C1

openly angličtina

otevřeně, upřímně

Význam openly význam

Co v angličtině znamená openly?
Definice v jednoduché angličtině

openly

If you do something openly, you do it without .

openly

in an open way he openly flaunted his affection for his sister
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPaměť | MemoryJak anglicky mluvit o pamatování a zapomínání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad openly překlad

Jak z angličtiny přeložit openly?

openly angličtina » čeština

otevřeně upřímně viditelně

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako openly?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDěti | ChildrenPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o dětech.Naučit se 15vet.cz »

Příklady openly příklady

Jak se v angličtině používá openly?

Citáty z filmových titulků

As it has been openly mentioned here by my superior officer that restriction no longer applies, and I shall speak.
Jak již zde otevřeně uvedl můj nadřízenéný důstojník, toto omezení již neplatí, takže budu mluvit.
He was openly seditious.
Protestuji.
You can tell him everything openly and sincerely.
Můžeš mu říci všecko otevřeně a upřímně.
Revolution has broken out quite openly.
Revoluce vypukla.
Jekyll, I wouldn't talk these experiments around very openly if I were you.
Jekylle, být vámi, nehovořil bych o těchto experimentech takhle otevřeně.
They openly boast about it!
Otevřeně se tím chlubí!
Now I'll stand by you openly.
Teď budu při tobě otevřeně.
In my excitement and anger, I listened openly to their conversation.
V mém rozčílení a hněvu jsem se zaposlouchal do jejich rozhovoru.
I discussed it very openly.
Mluvila jsem velmi otevřeně.
Tony, you'll be the talk of the village for coming to the co-op openly.
Řeřábek: Tonku, bude sa plkat po dědině, že ideš tak veřejně do družstva.
A lowly section chief openly defying the deputy mayor. Made history at City Hall.
Nepamatuji si, že by kdy nějaký šéf odporoval samotnému zástupci.
At West Point, before the declaration of war he openly sympathized with his home state.
Ve West Pointu, před vyhlášením války otevřeně sympatizoval s jeho rodným státem.
Has openly revolted. And besieged the king's fort at inversnaid.
Drží v obležení královu pevnost, Inversnaid.
Because no hand has ever been raised openly against a Pharaoh.
Neboť žádná ruka se nezvedla proti faraonovi.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

This is reflected in Sarkozy's openly pro-American stance - an act of political courage in a France where anti-Americanism is running high.
To se odráží v Sarkozyho otevřeně proamerickém postoji - ve Francii, kde je antiamerikanismus velmi silný, jde o projev politické odvahy.
Royal openly claims Mitterand's legacy as she searches for legitimacy, while Sarkozy's rejection of Chirac's legacy has more to do with form than substance.
Ta se při hledání legitimity otevřeně hlásí k Mitterandovu odkazu, zatímco Sarkozyho odmítnutí Chirakova dědictví souvisí spíše s formou než s obsahem.
Even The Wall Street Journal, usually financial markets' loudest cheerleader, openly disparaged the tests' integrity.
Dokonce i list Wall Street Journal, obvykle nejhlasitější roztleskávač finančních trhů, otevřeně zpochybnil poctivost testů.
Muslim political leaders, for their part, should declare just as openly that terrorism is not their choice.
Muslimští političtí vůdci by zase měli stejně otevřeně deklarovat, že terorismus není jejich volbou.
Ban, in turn, has openly chastised member states for not giving him sufficient resources.
Pan zase otevřeně plísní členské státy, že mu neposkytují dostatek prostředků.
But for over a decade, Dr. Khan had openly advertised his nuclear wares.
Podle hlavního představitele země generála Parvíze Mušarafa nebyla skutečnost, že dr. Chán vyvezl technologii odstředivky, známa několika po sobě jdoucím pákistánským vládám.
We need to get over our reluctance to speak openly about the good we do.
Musíme překonat svou neochotu otevřeně mluvit o své dobročinnosti.
But Labour is too afraid of the markets to say so openly.
Labouristé se však příliš bojí trhů, než aby to řekli otevřeně.
Moreover, in the wake of the eight-day clash, Hamas's long-exiled leader, Khaled Meshal, who had never before dared to show himself openly to Israel, entered Gaza from Egypt.
Po osmidenním střetu navíc vstoupil z Egypta do Gazy vůdce Hamásu Chálid Mašál, který dlouho žije v exilu a ještě nikdy se neodvážil otevřeně se ukázat Izraeli.
Sadly, China's government has demonstrated amazing adeptness at controlling the Internet in the face of daunting technological challenges--at least to the point of preventing a hard core of sensitive subjects from being discussed openly.
Čínská vláda zatím navzdory obrovským technologickým výzvám prokazuje neuvěřitelnou schopnost kontrolovat internet - alespoň do té míry, že nedovolí, aby se o jádru citlivých věcí mluvilo otevřeně.
Mr Cao was careful to stay within the bounds of moderate reformism, yet he openly called for reform within five areas of governance: the constitution, separation of powers, elections, political parties, and the culture of politics.
Cchao si dával dobrý pozor, aby nepřekročil hranice umírněného reformátorství, a přesto se odvážil otevřeně vyzvat k reformě pěti oblastí vlády: ústavy, dělby moci, volebního systému, politických stran a politické kultury.
He has made speeches about the need for democratic reform, and has been openly critical of Bo.
Ten v projevech hovoří o potřebě demokratické reformy a je Poovým otevřeným kritikem.
Top US policymakers acknowledge that this structure of incentives is a problem - interestingly, many of their European counterparts are not yet willing even to discuss these issues openly.
Vysoce postavení američtí tvůrci politik přiznávají, že toto nastavení pobídek představuje problém; mnohé jejich evropské protějšky kupodivu dosud neprojevily ochotu tyto otázky otevřeně diskutovat.
That is what happened to the parents who openly expressed their anger about the ill-constructed school buildings that collapsed in the 2008 Sichuan earthquake, killing their children.
Právě to se stalo rodičům, kteří otevřeně projevili zlost nad špatně konstruovanými budovami škol, jež se zhroutily při sečuánském zemětřesení v roce 2008 a zabily jejich děti.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOkna a dveře | Doors and windowsTyhle anglické věty vám otevřou všechny dveře, a to doslova.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...