psí | pěst | peří | psi

pěší čeština

Překlad pěší anglicky

Jak se anglicky řekne pěší?

pěší čeština » angličtina

pedestrian pedestrianised footer Walker
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVedro | HeatTakhle si můžete anglicky postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Příklady pěší anglicky v příkladech

Jak přeložit pěší do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Ne, jsem pěší turista.
No, a tourist afoot.
Plánuji pěší túru do mé vlasti, přes Tyrolsko a Salzkammergut do Vídně.
I planned a walking tour to my own country. through Tyrol, to Salzkammergut, to Vienna.
Na mě kamarád. Jsme na pěší túře.
So have I. We're on a walking tour.
Pěší boj!
Fight on foot!
Pěší pluk ze Schofieldu vyrazil během několika hodin. a zaujal postavení na pláži.
Infantry from Schofield Barracks moved out within a few hours and have manned beach positions.
Pěší Komanč bude spíš poslouchat.
A Comanche on foot is more apt to be willin' to listen.
Náš prapor je od této chvíle podřízen 336. lidové pěší divizi.
Soldiers!
Bromhead, Dvacátý čtvrtý pěší.
Bromhead, 24th Foot.
William Allen, desátník, Rota B, Druhý prapor, Dvacátý čtvrtý pěší.
William Allen, Corporal, B Company, 2nd Battalion, 24th Foot.
Fred Hitch, vojín, Rota B, Druhý prapor, Dvacátý čtvrtý pěší pluk.
Fred Hitch, Private, B Company, 2nd Battalion, 24th Foot.
Henry Hook, vojín, Rota B, Druhý prapor, Dvacátý čtvrtý pěší pluk.
Henry Hook, Private, B Company, 2nd Battalion, 24th Foot.
Dám si pěší procházku, můj syn si musí udržovat kondici.
I'll take the scenic route by foot. My son here needs the exercise, but thanks for offering'.
Tahle pěší lávka vede kolem hory.
That footbridge leads around the mountain.
Jsem pěší voják, prohlížím si Alžír.
I'm a foot soldier taking a tour of Algiers on foot.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Elegantní most pro pěší se nečekaně začal nadměrně kymácet pod kroky chodců a jeho používání bylo považováno za příliš nebezpečné.
The sleek footbridge swayed unexpectedly and excessively under the feet of pedestrians, and it was deemed too dangerous to use.
Co mělo být pouhým prohloubením tisíciletého umění stavět mosty pro pěší, ukázalo se být trapným selháním moderního stavebního inženýrství.
What should have been a mere extension of the millennia-old art of building pedestrian bridges, proved to be a modern engineering embarrassment.
Těžko pak může překvapovat, že Rusové volí různé zkratky, podlézají vrátka a nikdy nechodí po cestách pro pěší - tyto cesty totiž nebyly postaveny proto, aby lidem usnadňovaly život, ale aby je řídily.
Small wonder, then, that Russians always cut corners, jump over fences, and never follow a path designated for walking - these paths were built not to make life easier for people, but to control them.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHledáme práci | Looking for a jobAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle anglické věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...