C2

paradox angličtina

paradox

Význam paradox význam

Co v angličtině znamená paradox?

paradox

paradox (logic) a statement that contradicts itself 'I always lie' is a paradox because if it is true it must be false
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDěti | ChildrenPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o dětech.Naučit se 15vet.cz »

Překlad paradox překlad

Jak z angličtiny přeložit paradox?

paradox angličtina » čeština

paradox paradoxon

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako paradox?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLevné, nebo drahé? | Cheap or expensive?Patnáct anglických vět na téma ceny a útraty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady paradox příklady

Jak se v angličtině používá paradox?

Citáty z filmových titulků

Now, here comes the paradox.
No a v tom je ten paradox.
Now, this is a paradox.
Ano, je to paradox.
That's a bit of a paradox, isn't it?
Není to trochu paradox?
A paradox can be true.
Paradox může být pravda.
That's an interesting paradox.
To je zajímavý paradox.
The eternal paradox.
Věčný paradox.
I learned the way of the West, so I've become a little of both. a paradox. and it is hard to reconcile the extremes.
Já se naučila vládnout i po vašem způsobu, ale ani jeden mi není vlastní. Není lehké najít mezi extrémy střední cestu.
This was sometime a paradox, but now the time gives it proof.
Kdysi to byl paradox, ale dnes už je to pravda.
An absurd paradox.
Nesmyslný paradox.
A sad paradox.
Smutný paradox.
On the contrary, people who are not so much sceptical. as fond of paradoxes are amusing, and the essence of paradox is. to look for the opposite in the face of what seems a self-evident idea.
Naopak, ti kteří nejsou tak skeptičtí. jako spíše založení na paradoxech, jsou zábavní, a podstatou paradoxu je. hledat protiklad tváří tvář tomu, co se zdá jako samozřejmost.
This living paradox!
Živoucí paradox!
That's the paradox.
To je ten paradox!
Well, it would create a dimensional paradox.
Vytvořilo by to dimenzionální paradox.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

The paradox is that, by maintaining a political distance and thus limiting Turkey's options, Europe may end up reinforcing Turkey's status as a military outpost of the US.
Paradoxem je to, že se Evropa udržováním politického odstupu a tedy omezováním tureckých možností může přičinit o posílení pozice Turecka jako vojenské základny USA.
The paradox of American power is that the world's only military superpower cannot protect its citizens by acting alone.
Paradox americké moci tkví v tom, že jediná světová vojenská supervelmoc nedokáže své občany ochránit činy na vlastní pěst.
The result is a dangerous paradox.
Výsledkem je nebezpečný paradox.
A recent survey in the US by the organization Common Sense Media reveals a paradox, but one that is perfectly understandable.
Nedávný průzkum, který v USA provedla organizace Common Sense Media, zase odhaluje paradox, který je však naprosto pochopitelný.
This is the paradox of thrift: belt-tightening causes people to lose their jobs, because other people are not buying what they produce, so their debt burden rises rather than falls.
Jedná se o paradox spořivosti: utahování opasku způsobuje, že lidé přicházejí o práci, protože jiní lidé nekupují jejich produkci, takže dluhové břemeno neubývá, nýbrž těžkne.
So long as the markets were rising, the paradox of vigorous capitalist development overseen by the world's largest and strongest Communist party confounded only academics and old-school Marxists.
Dokud trhy rostly, paradox živého kapitalistického rozvoje, nad nímž bděla celosvětově největší a nejmocnější komunistická strana, uváděl do rozpaků jen akademiky a starosvětské marxisty.
A paradox, indeed, haunts Venezuela: if people abroad have such a poor view of our country, then perhaps we are going to the dogs, regardless of what we see around us.
Venezuelu pronásleduje zvláštní paradox: mají-li lidé o naší zemí takové chabé mínění, pak je asi opravdu něco shnilého v našem státě, nehledě na to, co vidíme kolem sebe.
The paradox here is that parties have become more tribal having lost their ideological distinctiveness.
Je paradoxem, že strany získaly na kmenovém charakteru, když se oslabila jejich ideologická osobitost.
There is an interesting paradox here.
Existuje zde zajímavý paradox.
This paradox demands a solution: muddling through will not attract investment or induce appropriate scale in new export projects.
Tento paradox volá po řešení: pouhé přežívání nepřiláká investice ani nezvýší objem nových exportních projektů.
In short, the eurozone's periphery is now subject to the paradox of thrift: increasing savings too much, too fast leads to renewed recession and makes debts even more unsustainable.
Krátce, okraj eurozóny teď zakouší paradox spořivosti: příliš rozsáhlé a příliš rychlé zvýšení úspor vede k návratu recese a proměňuje dluh v ještě neudržitelnější.
And that paradox is now affecting even the core.
A teď tento paradox postihuje i jádro eurozóny.
The three largest member states - Britain, France, and Germany - have tended to respond to this paradox by pursuing closer trilateral cooperation.
Tři největší členské státy - Británie, Francie a Německo - mají sklon reagovat na tento paradox prosazováním užší trojstranné spolupráce.
Why this paradox?
Proč tento paradox?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDobrý den a na shledanou | Hello and good-byeTyhle věty potřebujete v angličtině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

paradox čeština

Překlad paradox anglicky

Jak se anglicky řekne paradox?

paradox čeština » angličtina

paradox

Příklady paradox anglicky v příkladech

Jak přeložit paradox do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

No a v tom je ten paradox.
Now, here comes the paradox.
Ano, je to paradox.
Now, this is a paradox.
Není to trochu paradox?
That's a bit of a paradox, isn't it?
Paradox může být pravda.
A paradox can be true.
To je ten paradox? Svět, který je tak krutý k chudým, jedním dechem odsuzuje úsilí zbohatnout!
We're all cut-throats under this fancy linen, Mr. Snedrig.
To je zajímavý paradox.
That's an interesting paradox.
Věčný paradox.
The eternal paradox.
Kdysi to byl paradox, ale dnes už je to pravda.
This was sometime a paradox, but now the time gives it proof.
Nesmyslný paradox.
An absurd paradox.
Smutný paradox.
A sad paradox.
Živoucí paradox!
This living paradox!
To je ten paradox!
That's the paradox.
Vytvořilo by to dimenzionální paradox.
Well, it would create a dimensional paradox.
Je to paradox.
It's paradoxical.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZdvořilost | Being politeTyhle věty v angličtině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Paradox americké moci tkví v tom, že jediná světová vojenská supervelmoc nedokáže své občany ochránit činy na vlastní pěst.
The paradox of American power is that the world's only military superpower cannot protect its citizens by acting alone.
Výsledkem je nebezpečný paradox.
The result is a dangerous paradox.
Nedávný průzkum, který v USA provedla organizace Common Sense Media, zase odhaluje paradox, který je však naprosto pochopitelný.
A recent survey in the US by the organization Common Sense Media reveals a paradox, but one that is perfectly understandable.
Jedná se o paradox spořivosti: utahování opasku způsobuje, že lidé přicházejí o práci, protože jiní lidé nekupují jejich produkci, takže dluhové břemeno neubývá, nýbrž těžkne.
This is the paradox of thrift: belt-tightening causes people to lose their jobs, because other people are not buying what they produce, so their debt burden rises rather than falls.
Dokud trhy rostly, paradox živého kapitalistického rozvoje, nad nímž bděla celosvětově největší a nejmocnější komunistická strana, uváděl do rozpaků jen akademiky a starosvětské marxisty.
So long as the markets were rising, the paradox of vigorous capitalist development overseen by the world's largest and strongest Communist party confounded only academics and old-school Marxists.
Venezuelu pronásleduje zvláštní paradox: mají-li lidé o naší zemí takové chabé mínění, pak je asi opravdu něco shnilého v našem státě, nehledě na to, co vidíme kolem sebe.
A paradox, indeed, haunts Venezuela: if people abroad have such a poor view of our country, then perhaps we are going to the dogs, regardless of what we see around us.
Existuje zde zajímavý paradox.
There is an interesting paradox here.
Tento paradox volá po řešení: pouhé přežívání nepřiláká investice ani nezvýší objem nových exportních projektů.
This paradox demands a solution: muddling through will not attract investment or induce appropriate scale in new export projects.
Krátce, okraj eurozóny teď zakouší paradox spořivosti: příliš rozsáhlé a příliš rychlé zvýšení úspor vede k návratu recese a proměňuje dluh v ještě neudržitelnější.
In short, the eurozone's periphery is now subject to the paradox of thrift: increasing savings too much, too fast leads to renewed recession and makes debts even more unsustainable.
A teď tento paradox postihuje i jádro eurozóny.
And that paradox is now affecting even the core.
Tři největší členské státy - Británie, Francie a Německo - mají sklon reagovat na tento paradox prosazováním užší trojstranné spolupráce.
The three largest member states - Britain, France, and Germany - have tended to respond to this paradox by pursuing closer trilateral cooperation.
Proč tento paradox?
Why this paradox?
Do regionu plného paradoxů možná vítězství Hamasu přineslo paradox nový: obvykle platí, že když sílí extremisté na jedné straně, nahrává to extremistům na straně druhé, což vyvolává nebezpečnou spirálu důsledků.
In a region full of paradoxes, the Hamas victory may have added another one: usually, when extremists on one side become stronger, it plays into the hands of extremists on the other side, producing a dangerous spiral effect.
Odtud paradox, že úspěch vede k nezdaru a nezdar k úspěchu.
Hence, the paradox that success leads to failure, and failure leads to success.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOtázky | QuestionsTěchto patnáct vět vám v angličtině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »