C2

pathetic angličtina

žalostný, patetický, dojemný

Význam pathetic význam

Co v angličtině znamená pathetic?
Definice v jednoduché angličtině

pathetic

Arousing pity, sympathy, or compassion. The student's pathetic pleas for an extension stirred the teacher's heart.

pathetic

dojemný (= pitiable, pitiful) inspiring mixed contempt and pity their efforts were pathetic pitiable lack of character pitiful exhibition of cowardice nebohý, nešťastný, bědný (= hapless, miserable, piteous, pitiable, pitiful, poor, wretched) deserving or inciting pity a hapless victim miserable victims of war the shabby room struck her as extraordinarily pathetic — Galsworthy piteous appeals for help pitiable homeless children a pitiful fate Oh, you poor thing his poor distorted limbs a wretched life směšný (= silly) inspiring scornful pity how silly an ardent and unsuccessful wooer can be especially if he is getting on in years — Dashiell Hammett
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySourozenci | Brothers and sistersPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o svých sourozencích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad pathetic překlad

Jak z angličtiny přeložit pathetic?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako pathetic?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOkna a dveře | Doors and windowsTyhle anglické věty vám otevřou všechny dveře, a to doslova.Naučit se 15vet.cz »

Příklady pathetic příklady

Jak se v angličtině používá pathetic?

Jednoduché věty

That's a pathetic excuse.
To je ubohá výmluva.

Citáty z filmových titulků

How pathetic. we value ourselves above others.
To není hezké. Huh? Vy zachráníte jen své vlastní životy?
You are a pathetic man who has been left behind by the times! The light has already turned poor for today. It will be fine for you to leave at first light tomorrow.
Meč Jagjú Sekišúsaie nikdy lidi nezabíjel. který časem upadne v zapomnění!
You are a pathetic man.
Byl to snad nějaký úspěch?
Dude, I'm trying to show you how pathetic you look.
Kámo, snažím se ti ukázat, jak uboze tu vypadáš.
That's why it's so pathetic.
To je důvod, proč je to tak ubohé.
He's pathetic enough as it is!
Už tak je dost ubohej.
This'd be funny, if it weren't so pathetic.
Smál bych se, kdyby to nebylo k pláči.
Those cops are so dumb, it's pathetic.
PoIdové jsou tak blbí, až to bolí.
Pathetic, wasn't it, all my fuss and fury over anything as unimportant as this party.
Je to k pláči, co? Všechen ten můj povyk a rozčilování. Je to stejně tak zbytečné jako tenhle večírek.
I'm pathetic.
Jsem směšný.
Pathetic, is he not, sir?
Je ubohý, že?
She looked pathetic, poor thing.
Vypadala uboze, chudinka.
Man, you're pathetic.
Nemůžete chvíli mluvit vážně?
Didn't even have the guts to come here sober. You're pathetic.
Přijdeš, když jsi namol.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV restauraci | In the restaurantTyhle anglické věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

And his younger brother, Dzhokhar, recovering from gunshot wounds in a Boston hospital while waiting to be put on trial for his life, seems to have been a pathetic follower who acted less out of deep conviction than out of fraternal love.
A jeho mladší bratr Džochar, jenž se v bostonské nemocnici zotavuje ze střelných zranění a čeká na proces, v němž mu půjde o život, byl zřejmě jen jeho ubohým následovníkem, který jednal spíš z bratrské lásky než z hlubokého přesvědčení.
They are pathetic, deranged, and often have struggled with mental instability for much of their lives.
Jsou patetičtí, vyšinutí a mnohdy velkou část života bojovali s duševní labilitou.
So any new LDP-led coalition government will be just as precarious as the last two pathetic administrations.
Každá další koaliční vláda pod vedením LDS bude tedy stejně ošidná jako předchozí dvě nebohé vlády.
The last days of former president Carlos Menem's political career, furiously fighting his own political extinction, has offered a pathetic example of this tradition.
Poslední dny politické kariéry bývalého prezidenta Carlose Menema, který se zuřivě vzpíral svému politickému zániku, nám poskytly žalostný příklad této tradice.
It is a depressing, pathetic record, which the UN is trying--probably in vain--to redeem by appearing, in the Iraq crisis, as the voice of reason and international legitimacy.
Jde o tíživý a žalostný záznam do historie, který se OSN snaží - zřejmě marně - odčinit tím, že v irácké krizi vystupuje jako hlas rozumu a mezinárodní legitimity.
Pathetic attempts to go it alone have not made Europe stronger, and anti-Americanism harms Europe more than the US.
Dojemné pokusy vydat se vlastní cestou Evropu neposílily a také antiamerikanismus poškozuje Evropu více než USA.
The main questions are how authoritarian he will become, or whether this pathetic campaign will weaken him.
Hlavní otázky proto nyní znějí, nakolik autoritativním se Putin stane a zda ho tato žalostná kampaň oslabí.
Not even the pathetic remnant of the Khmer Rouge celebrates Pol Pot's memory.
Dokonce ani žalostný zbytek Rudých Khmerů neoslavuje Pol Potovu památku.
Any attempt in such places to go behave the European way and negotiate - without the military power needed to back up diplomacy - would be pathetic.
Všechny snahy se v takových místech chovat po evropsku a vyjednávat - aniž by se diplomacie opírala o potřebnou vojenskou sílu - by byly k pláči.
In a pathetic spectacle of incompetence, Japan's economy is sinking, its public finances moving to junk bond status.
Je to dojemná spektakulární ukázka neschopnosti, kdy se japonská ekonomika potápí a její veřejné finance jdou ke dnu s ní.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVlak | The trainS těmito anglickými větami se určitě neztratíte na nádraží kdekoliv na světě.Naučit se 15vet.cz »