B2

peaceful angličtina

mírumilovný, klidný, mírový

Význam peaceful význam

Co v angličtině znamená peaceful?
Definice v jednoduché angličtině

peaceful

A place or person is peaceful when there is silence or quiet. There is no noise and nothing happening suddenly.

peaceful

not disturbed by strife or turmoil or war a peaceful nation peaceful times a far from peaceful Christmas peaceful sleep (= passive) peacefully resistant in response to injustice passive resistance
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyChodíme spolu | Girlfriends and boyfriendsTyhle anglické věty vás zvou na rande.Naučit se 15vet.cz »

Překlad peaceful překlad

Jak z angličtiny přeložit peaceful?

peaceful angličtina » čeština

mírumilovný klidný mírový pokojný tichý mírný poklidný

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako peaceful?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLevné, nebo drahé? | Cheap or expensive?Patnáct anglických vět na téma ceny a útraty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady peaceful příklady

Jak se v angličtině používá peaceful?

Jednoduché věty

It used to be peaceful here.
Bývalo to tu klidné.

Citáty z filmových titulků

Look, here is now so peaceful.
Rozhlídni se, je tu nádhernej klid.
What was expected to be a peaceful demonstration amongst residents and law enforcement turned deadly when what was believed to be a home-grown militia opened fire.
Z předpokládané poklidné demonstrace občanů, se stal smrtící boj, když domácí vojsko začalo střílet.
Looks like the Senator isn't living in a village of peaceful shepherds, after all.
Zdá se, že senátor přece jen nežije ve vesničce s mírumilovnými pastýři.
Behind the peaceful facades, souls. passions.
Za fasádami klidných domů, Duše.
In the peaceful streets, without horizon, under the low sky, together by habitude.
V opuštěných uličkách, bez jediné vyhlídky, pod nízkou, zamračenou oblohou, spojeni zvykem.
A peaceful calm settles upon the frozen world, and upon the soul of Diotima, who at last learns the fate of her beloved.
Mír leží nad zimním světem a nad duší Diotimy, která už nemá pochybnosti o osudu milovaného.
Then we'll have lovely, peaceful days again out under the trees, after your work in the evening.
A pak si budeme zase užívat krásných dnů, tam venku pod stromy, až večer skončíš svou práci.
Isn't it peaceful here?
Tady je krásně, viďte?
Yes, Guy, it is peaceful, isn't it?
Ano, Guyi, opravdu krásně.
We'll have quiet, peaceful days, nights like this.
Bude tam ticho, klid a noci jako tato.
Makes everything so peaceful.
Všechno vypadá tak klidně.
No, peaceful shadows, the flutter of wings in the treetops.
Třepot křídel v korunách stromů.
I was having such a peaceful dream.
Zdál se mi tak krásný sen.
I'm feeling far too peaceful to be concerned about anything.
Jsem příliš pokojný, než aby mě něco tížilo.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV baru | In the barPatnáct vět v angličtině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

But, at the same time, a wave of idealism swept across the wreckage, a collective sense of determination to build a more equal, peaceful, and safer world.
Současně však nad troskami zavládla vlna idealismu, společné odhodlání vybudovat rovnější, pokojnější a bezpečnější svět.
Iran proclaims that its programs are for peaceful generation of nuclear energy, but inspectors have already found traces of highly enriched weapons-grade uranium.
Írán prohlašuje, že jeho programy jsou určeny na mírovou výrobu jaderné energie, ale inspektoři již zde nalezli stopy vysoce obohaceného uranu.
Iran claims that as a party to the Non-Proliferation Treaty, it has the right to enrich uranium for peaceful purposes.
Írán tvrdí, že jako signatář Smlouvy o nešíření jaderných zbraní má právo obohacovat uran pro mírové účely.
The Turkish government even attempted a regional initiative for a peaceful solution to the crisis, an effort no current EU member could have contemplated.
Turecká vláda se dokonce pokusila o regionální iniciativu směřující k mírovému řešení krize. O takové snaze žádná z dnešních členských zemí EU nemohla ani uvažovat.
Why does a regime that appears to be so secure consider mere opinions, or even peaceful petitions, so dangerous?
Proč režim, který navenek působí sebejistě, pokládá pouhé názory či dokonce mírumilovné petice za tak nebezpečné?
Although he strengthened religious freedom and peaceful coexistence between Muslims and Christians, the human-rights situation in Ethiopia remained poor.
A třebaže posílil náboženskou svobodu a mírové soužití muslimů a křesťanů, v oblasti lidských práv zůstala situace v Etiopii špatná.
We need to enable countries like Egypt and Tunisia - and possibly a peaceful Libya - to strengthen their political stability through democratization.
Je nutné zemím jako Egypt a Tunisko - a případně mírová Libye - dát možnost upevnit tamní politickou stabilitu a demokratizaci.
Those who make peaceful revolutions impossible make violent revolutions inevitable.
Ti, kdo znemožňují pokojnou revoluci, způsobují nevyhnutelnost revoluce násilné.
The liberal reformers who have been jailed could have paved the way for a peaceful transition to a reformed Saudi Arabia.
Liberální reformátoři, kteří skončili ve vězení, mohli vydláždit cestu pro pokojný přechod k reformované Saúdské Arábii.
Serbs were justly proud: a dictatorship was ended in a democratic, peaceful way.
Srbové se právem cítili hrdí: diktatura skončila demokraticky, poklidně.
Milosevic's extradition to face charges of war crimes before the Hague Tribunal--a trial that has proceeded without incident in Serbia--was also peaceful.
Miloševičovo vydání haagskému tribunálu, před nímž se má zpovídat z válečných zločinů - proces se v Srbsku obešel bez incidentů - bylo rovněž poklidné.
Yet a road map for a peaceful transition can be designed.
Přesto však lze plán mírové transformace sestavit.
It enshrines what matters most in building peaceful states and societies: commitments - the Peace- and State-building Goals - to improve how national and international partners engage in conflict-affected and fragile contexts.
Zakotvuje to, co je pro budování mírových států a společností nejpodstatnější: závazky - cíle budování míru a státu - ke zlepšování toho, jak národní a mezinárodní partneři působí v konflikty sužovaných a křehkých kontextech.
Supporting inclusive political dialogue and ensuring that conflict is resolved through peaceful means are the highest priorities, as are security, access to justice, and a dynamic private sector that generates sufficient job opportunities.
Nejvyššími prioritami jsou podpora inkluzivního politického dialogu a zajišťování, aby se konflikty řešily mírovými prostředky; dále k nim patří bezpečnost, přístup ke spravedlnosti a dynamický soukromý sektor vytvářející dostatek pracovních příležitostí.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDěti | ChildrenPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o dětech.Naučit se 15vet.cz »