A2

persuade angličtina

přesvědčit, přesvědčovat, namluvit

Význam persuade význam

Co v angličtině znamená persuade?
Definice v jednoduché angličtině

persuade

If you persuade somebody to do something, you make them do it, usually by telling them why it's a good thing to do. She tried to persuade her mother to leave Greensburg. He hoped she could be persuaded to join him as he travelled through France and Germany. If you persuade somebody of something, you make them believe that it's true. I was able to persuade my parents that I needed a new cell phone. We tried to persuade him of the danger of staying.

persuade

(= carry, sway) win approval or support for Carry all before one His speech did not sway the voters přesvědčit cause somebody to adopt a certain position, belief, or course of action; twist somebody's arm You can't persuade me to buy this ugly vase!
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLetní dovolená | Summer holidayS těmito anglickými větami cestu na pláž určitě najdete.Naučit se 15vet.cz »

Překlad persuade překlad

Jak z angličtiny přeložit persuade?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako persuade?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOkna a dveře | Doors and windowsTyhle anglické věty vám otevřou všechny dveře, a to doslova.Naučit se 15vet.cz »

Časování persuade časování

Jak se v angličtině časuje persuade?

persuade · sloveso

Příklady persuade příklady

Jak se v angličtině používá persuade?

Jednoduché věty

Tom couldn't persuade Mary to stay.
Tom nemohl přesvědčit Mary, aby zůstala.
Mary did her best to persuade Tom not to tell her parents about the accident.
Mary udělala vše co mohla aby Toma přesvědčila, ať neříká rodičům o té nehodě.
I tried in vain to persuade them.
Marně jsem se je snažil přesvědčit.
I tried in vain to persuade them.
Pokoušel jsem se je přesvědčit, ale marně.
How did you persuade Tom to help you?
Jak jsi Toma přesvědčil, aby ti pomohl?
How did you persuade Tom to help you?
Jak jste Toma přesvědčil, aby vám pomohl?
How did you persuade Tom to help you?
Jak jste Toma přesvědčili, aby vám pomohl?
I couldn't persuade her to go with us.
Nemohl jsem ji přisvědčit, aby jela s námi.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyChodíme spolu | Girlfriends and boyfriendsTyhle anglické věty vás zvou na rande.Naučit se 15vet.cz »

Citáty z filmových titulků

In 1 793, the 1 st Earl Macartney led an expedition to the Qianlong Emperor, in a vain effort to persuade the Chinese to re-open their empire to trade.
V roce 1793, 1. hrabě Macartney vedl výpravu k císaři Qianlongovi v marné snaze přesvědčit Číňany, aby znovu otevřeli svou říši obchodu.
You should try to persuade her nicely.
Musíš jí domluvit.
You can reveal whatever you want to the world, but you will never persuade me to break the oath that I swore to my husband.
Mužete světu odhalit, co uznáte za vhodné, ale nikdy mě nepřimějete k tomu, abych porušila věrnost, kterou jsem svému manželovi přísahala!
Two honorable men try amiably to persuade her to confess.
Dva počestní muži se snaží přimět ji, aby se přiznala.
My darling, I shall persuade your father to let us marry now.
Miláčku, přesvědčím tvého tátu, aby nám dovolil se vzít.
I'm sure I can persuade him while we're gone.
Určitě ho přesvědčím, až budeme pryč.
You needn't think you can persuade me not to examine the most wonderful find of my whole experience out here.
Nepřesvědčíte mě, abych neprozkoumal nejbáječnější nález celého mého pobytu zde.
Well, I think I could persuade him.
Myslím, že bych ho mohl přesvědčit.
I can persuade him to help you.
Mohu ho přesvědčit, aby vám pomohl.
Well, would it help if I could persuade him to meet you?
No, pomohlo by, kdybych ho přesvědčil, aby se s vámi setkal?
Nothing can persuade me.
Nikdo mé rozhodnutí nezmění.
I think I might be able to persuade Wilfred to go, too.
Snad Wilfreda přesvědčím, aby šel s námi.
Well, I told them you might have a few doubts but I couldn't persuade them to come down here and prove it.
Říkal jsem jim, že možná budeš pochybovat, ale nepřesvědčil jsem je, aby přišli a dokázali ti to.
See if you can persuade him.
Zkus ho přesvědčit.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

That will not change until a new consciousness emerges worldwide to persuade states to support binding international law.
To se nezmění, dokud se celosvětově nezrodí nové vědomí, které státy přesvědčí k podpoře závazné mezinárodní legislativy.
Far from opposing absolutist power as an impediment to religious democracy, they tried to persuade the Supreme Leader, Ayatollah Ali Khamenei, of the value of reform.
Ani zdaleka se nestavěli proti absolutistické moci coby překážce náboženské demokracie a o významu reformy se snažili přesvědčit Nejvyššího vůdce, ajatolláha Alího Chameneího.
Should Mousavi persuade Khamenei to reconsider his position, the Supreme Leader's hold on power will be shaken.
Kdyby se Músavímu podařilo Chameneího přesvědčit, aby svůj postoj přehodnotil, mocenské postavení Nejvyššího vůdce by bylo otřeseno.
The new prime minister will need to persuade Germany, financial markets, and the European Council that Italy is a reliable partner.
Nový premiér bude muset přesvědčit Německo, finanční trhy a Evropskou radu, že Itálie je spolehlivý partner.
Like Franklin Roosevelt, who acted very cautiously in trying to persuade American opinion to abandon isolationism in the 1930's, Merkel has proceeded cautiously on saving the euro.
Podobně jako Franklin Roosevelt, který jednal velmi rozvážně, když se ve 30. letech snažil přesvědčit americké veřejné mínění, aby opustilo izolacionismus, jedná také Merkelová rozvážně, když se dnes snaží zachránit euro.
Another question is whether any sanctions will be enough to persuade Iran's leaders to accept verifiable limits on their nuclear program.
Další otázka zní, zda jakékoliv sankce postačí k přesvědčení íránských vládců, aby přistoupili na ověřitelná omezení svého jaderného programu.
Will China be welcomed, or humiliatingly rebuffed, in its effort to persuade the International Monetary Fund to include the renminbi in its unit of account, Special Drawing Rights (SDR)?
Bude snaha Číny přesvědčit Mezinárodní měnový fond, aby do své měny, zvláštních práv čerpání (SDR), zahrnul žen-min-pi, přivítána, nebo potupně odmítnuta?
The experience of the previous incumbent, former Belgian Prime Minister Herman van Rompuy, in dealing with his own country's fractious coalitions proved very useful when he had to persuade national leaders to make decisions during the euro crisis.
Zkušenosti minulého předsedy, bývalého belgického premiéra Hermana van Rompuye, s řízením rozdrobených koalic ve své zemi se ukázaly jako velmi užitečné, když musel během krize eura přesvědčovat národní lídry k rozhodnutím.
American diplomats are never going to persuade the UN Security Council to impose sanctions on Iran's energy exports.
Američtí diplomaté nikdy nebudou Radu bezpečnosti OSN přemlouvat k zavedení sankcí na íránské energetické vývozy.
But undermining his domestic standing by limiting Iran's revenues stands a better chance of succeeding than diplomatic efforts to persuade the regime to suspend uranium enrichment voluntarily, or coercive sanctions.
Podkopání jeho domácího postavení snižováním íránských tržeb má ovšem větší naději na úspěch než diplomatické snahy přesvědčit režim k dobrovolnému upuštění od obohacování uranu nebo donucovací sankce.
If we want to persuade others to subscribe to it, we do well to demonstrate that we not only believe in elections and majorities but also in the virtues of responsibility and honor.
Chceme-li ostatní přesvědčit, aby ji vzali za svou, bude dobře, když prokážeme, že věříme nejen ve volby a hlas většiny, ale také v mravnost odpovědnosti a cti.
The challenge for Egyptian leaders is to persuade Hamas to settle on lesser terms without further fighting.
Výzvou pro egyptské lídry je přesvědčit Hamás, aby bez dalších bojů přijal dohodu za skromnějších podmínek.
A volatile electorate can replace last time's winner, but both can try to persuade voters and govern without having to go to extremes to gain a majority.
Přelétavý elektorát sice může nahradit posledního vítěze, ale on i ten současný se mohou snažit přesvědčit voliče a vládnout, aniž by museli ve snaze o zisk většiny zacházet do krajností.
The European Commission is weary of trying to build a single energy market, which has required it to persuade governments that they must dismantle their existing monopoly operators - a prerequisite to competition.
Evropská komise je už unavena úsilím o vybudování jednotného energetického trhu, které ji přimělo přesvědčit vlády, že je zapotřebí, aby odstranily své stávající monopolní provozovatele - což je nutná podmínka konkurenční soutěže.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZnáme se | Knowing peopleJak mluvit anglicky o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...