plašit čeština

Překlad plašit anglicky

Jak se anglicky řekne plašit?

plašit čeština » angličtina

rouse
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLetní dovolená | Summer holidayS těmito anglickými větami cestu na pláž určitě najdete.Naučit se 15vet.cz »

Příklady plašit anglicky v příkladech

Jak přeložit plašit do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Nechci nikoho plašit.
I don't wish to alarm anyone.
Nechtěl jsi něco říct, Henry? Nebo se snažíš plašit zvěř?
Did you want to say something, or are you hoping for a free tonsillectomy?
Nemusíte se plašit.
You must not be alarmed.
Není třeba se plašit.
There is no need to be alarmed.
Jdete dělat něco jinýho, než plašit ryby, co Tomi?
Someone else is frightening fish. I scare, insurance, Eh, Tommy?
Takhle budete plašit vrány.
It may well dress a scarecrow to frighten the crows.
Nechtěl jsem ji plašit.
I didn't want to wake her.
Co blbneš? Koho chceš plašit?
There's no one to alert.
Nejlepší způsob, jak plašit vrány. Jednoduše se připlížíte zezadu, chytíte je jednou rukou kolem krčku, a tisknete, až se přestanou hýbat.
Best way to scare crows, you just creep up behind them and put your hand round their little crow necks and squeeze until they don't move anymore.
Dobře, ale nemá vůbec smysl se plašit.
Fuck. - Okay, th-there's no reason to get upset yet.
Ježíš, klid. Není třeba hned plašit.
Whoa, easy, no need to get all riled up now.
Vím, že bych neměla plašit, ale vždycky zavolá.
I know I shouldn't be concerned, but she always calls.
Nechtěl jsem tě plašit.
I didn't want to freak you.
Takže nemáš ve zvyku strašit v lese lidi a plašit jim koně?
So you don't make a habit of scaring people out of the woods. and spooking their horses?

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOdkud jste? | Where are you from?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým anglicky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »