A1

police angličtina

Police

Význam police význam

Co v angličtině znamená police?
Definice v jednoduché angličtině

police

The police are the government force who enforce laws, prevent crime, stop and arrest criminals, regulate traffic, help maintain public order, and help with emergencies. When we saw the man take the money, we called the police. The police car stopped the truck that was driving too fast. New Zealand Police took stolen guns, money, and cars, after searching a homes in the city of Auckland. The police means the city government department that is concerned with enforcing laws and helping with emergencies. The Police Department there replaced the previous system of having volunteers keep the city safe.

police

policie, policejní sbor (= law) the force of policemen and officers the law came looking for him (= patrol) maintain the security of by carrying out a patrol
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV baru | In the barPatnáct vět v angličtině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Překlad police překlad

Jak z angličtiny přeložit police?

Police angličtina » čeština

Police

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako police?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV hotelu | At the hotelTyhle anglické věty se vám budou hodit v hotelové recepci.Naučit se 15vet.cz »

Časování police časování

Jak se v angličtině časuje police?

police · sloveso

Příklady police příklady

Jak se v angličtině používá police?

Jednoduché věty

The police is searching for an escaped prisoner.
Policie pátrá po uprchlém vězni.
The police took immediate action to deal with the riot.
Policie okamžitě podnikla kroky k řešení nepokojů.
The police arrested the suspect.
Policie zadržela podezřelého.
We should call the police.
Měli bychom zavolat policii.
Police dogs are trained to obey without hesitation.
Policejní psi jsou vycvičeni poslouchat bez váhání.
The police found a dead body in an abandoned car near the park.
Policie našla mrtvé tělo v opuštěném autě blízko parku.
I'll call the police!
Zavolám policii!
Call the police.
Zavolej policii!
I don't want to call the police.
Nechci volat policii.
The police found a body washed up on the beach near here.
Policie našla tady poblíž na pláži vyplavené tělo.
The police officer wrote Tom a ticket.
Policista Tomovi udělil pokutu.
Did the police ever question you?
Vyslýchala tě někdy policie?
The police can't find them.
Policie je nenašla.
The police can't find him.
Policie ho nenašla.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHledáme práci | Looking for a jobAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle anglické věty.Naučit se 15vet.cz »

Citáty z filmových titulků

Thanks to that, the cooperation with the police and unions are in shambles.
Díky tomu je spolupráce unie a policie vzhůru nohama.
Uh no, uh, shouldn't you call the police and see if we can get our bags back?
Ne, nezavoláte policii, aby zjistili, zda můžeme dostat naše zavazadla zpět?
Oho, the police.
Zavolat policii.
The police are in Kampala, two days' drive away.
Policie je v Kampale, dva dny jízdy odtud.
This is a murder investigation, and we're the murder police.
Tohle je vyšetřování vraždy a my jsme vražední policie.
Why don't you take him to the police?
Proč si ho nevzal na policii?
There are no reports of a missing person matching her description on any police records.
V policejních záznamech není nic o pohřešované osobě odpovídající popisu.
We've got airport police covering that off with Immigration.
Letištní policie to řeší s imigračním.
I do not need to be airing this issue with the police.
Nemusím ten problém vykládat policii.
Apart from wilful damage, disorderly behaviour and assault of a police officer?
Kromě úmyslné škody, výtržnictví a napadení policisty?
Peter, that is the concern of the police.
Petere, to je práce policie.
The police are investigating the accident and her car has been impounded until further notice.
Policie nehodu vyšetřuje a její auto bylo do odvolání zadrženo.
He asked that you call in the police station with your documents.
Žádal, abyste se se svými doklady dostavila na policejní stanici.
Stop acting like the morality police.
Přestaň si hrát na morální policii.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

For everyone else, a kind of state of emergency was proclaimed that has allowed state interference in essential civil rights. Controls at borders have become an ordeal for many, and police persecution now burdens quite a few.
Pro všechny ostatní byl vyhlášen jakýsi stav ohrožení, který státu umožnil zasahovat do základních občanských práv. Kontroly na hranicích se pro mnohé proměnily v muka a na značné množství osob doléhá policejní perzekuce.
Only when more parents, teachers, and community leaders behave likewise will recruitment of terrorists dry up and law-enforcement authorities receive full cooperation from the populations they police.
Teprve až se více rodičů, učitelů a lídrů společnosti bude chovat podobně, nábor teroristů ustane a policejní složky se začnou těšit plné spolupráci obyvatelstva.
Sometimes even army and police vehicles are involved.
Občas se na tom podílejí i armádní a policejní vozidla.
Donors have trained police and prosecutors and built courts and detention centers.
Dárci vycvičili policii a žalobce a vybudovali soudy a vazební zařízení.
Sharon's timing may have been determined by his problems with police investigations into alleged corruption.
Šaronem zvolené načasování událostí mohlo vycházet z jeho potíží s policejním vyšetřováním ve věci údajné korupce.
The Cup's organization has been exceptional (as was to be expected), with excellent police work giving hooligans hardly a chance.
Organizace mistrovství je mimořádná (jak se dalo očekávat), přičemž vynikající práce policie nedala výtržníkům šanci.
In November, the Committee concluded that Germany had failed to police the Neumann Kaffee Gruppe regarding its complicity in the forced eviction of several villages in Uganda to make way for a large coffee plantation.
V listopadu výbor dospěl k závěru, že Německo neuhlídalo skupinu Neumann Kaffee Gruppe, co se týče její spoluviny na nuceném vysídlení několika vesnic v Ugandě, které ustoupily rozsáhlé kávovníkové plantáži.
As long as Uncle Sam continues to police the world, his children won't grow up.
Dokud bude na svět dozírat Strýček Sam, jeho děti nedospějí.
Milosevic's regime left behind crippled institutions, with large sections of the police and judiciary and many state-owned companies remaining under the control of Milosevic's clique.
Miloševičův režim za sebou zanechal zdegenerované instituce, přičemž velká část policie, soudní moci a řada státních podniků byla pod kontrolou Miloševičovy kliky.
But crime would not be as powerful as it is, and the police and judiciary would not be as corrupt, if Serbia's economy were in better shape.
Ovšem zločin by neměl takovou moc a soudnictví a policie by nebyly tak zkorumpované, kdyby hospodářství Srbska bylo v lepším stavu.
Members of the religious police remain adamant that the country's Christian guests must continue to live according to strict Wahhabi rules of behavior.
Příslušníci náboženské policie zůstávají neoblomní v tom, že křesťanští návštěvníci země musí nadále žít v souladu s přísnými wahhábovskými pravidly chování.
Third, the International Atomic Energy Agency, which is supposed to police the non-proliferation system, is shamefully underfunded.
Zatřetí, Mezinárodní agentura pro atomovou energii, která má působit jako četník systému nešíření, je ostudně podfinancovaná.
A high-level group on border and transport security is at work, and links between member states' police chiefs are strengthening.
Na vysoké úrovni kromě toho působí také skupina pro přeshraniční a dopravní bezpečnost a posilují vazby mezi policejními řediteli jednotlivých členských zemí.
Europol is performing a similar function with material derived from police work, and we are working to ensure synergy between these two efforts.
Europol plní obdobnou funkci s materiály získanými v rámci policejní činnosti a my se snažíme zajistit mezi oběma těmito aktivitami synergii.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOkna a dveře | Doors and windowsTyhle anglické věty vám otevřou všechny dveře, a to doslova.Naučit se 15vet.cz »

police čeština

Překlad police anglicky

Jak se anglicky řekne police?

police čeština » angličtina

shelf bookshelf shelves racks rack bookshelves shelve compartment

Police čeština » angličtina

Police

Příklady police anglicky v příkladech

Jak přeložit police do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Pojď a pomoz mi sundat je z police.
Come and help me get it down off the shelf.
A police plné hraček a.
And shelf after shelf of toys and.
Chtěl bych, abyste vzal všechny velké černé kufry z horní police a dal je dolů, a ty velké hnědé z dolní police dal nahoru.
I want you to take all the big black suitcases from the top shelf and move them to the bottom, and the big brown ones from the bottom shelf and move them to the top shelf.
Chtěl bych, abyste vzal všechny velké černé kufry z horní police a dal je dolů, a ty velké hnědé z dolní police dal nahoru.
I want you to take all the big black suitcases from the top shelf and move them to the bottom, and the big brown ones from the bottom shelf and move them to the top shelf.
Police v in Singapuru.
Police in Singapore.
Nevím, proč pořád dávají to, co chci, na horní police. Pokračuj.
I don't know why they always put what I want on the top shelf.
Haló, police?
Hello, police?
Nepříjemným důsledkem jejích veřejných vystoupení bylo to. že jich provázelo bdělé oko městské police.
With the inconvenient consequence that her public appearances were invariably made under the watchful eyes of the metropolitan police.
Horní police. - Podej je.
Top shelf.
Police?
Police? - On the telephone.
Police na knihy.
Shelves for your books.
Jsou na levé straně police v mé kajutě.
The left end of the shelf, my cabin.
Vezměte jedno z police. Vzadu za domem.
Take one from the shelf out back.
Ani u police jsem to neměl moc snadné.
I never had it so easy in the police force.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZdvořilost | Being politeTyhle věty v angličtině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...