prach | reach | peach | breach
C1

preach angličtina

kázat, hlásat

Význam preach význam

Co v angličtině znamená preach?
Definice v jednoduché angličtině

preach

When someone preaches, he gives a speech or sermon before a group of people. This speech is usually related to religion. Reverend Mather preached a one-hour sermon on the Book of John in church today

preach

kázat deliver a sermon The minister is not preaching this Sunday (= advocate) speak, plead, or argue in favor of The doctor advocated a smoking ban in the entire house
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyChodíme spolu | Girlfriends and boyfriendsTyhle anglické věty vás zvou na rande.Naučit se 15vet.cz »

Překlad preach překlad

Jak z angličtiny přeložit preach?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako preach?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNerozumím! | I don't understand!Těchto patnáct vět vám v angličtině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Časování preach časování

Jak se v angličtině časuje preach?

preach · sloveso

Příklady preach příklady

Jak se v angličtině používá preach?

Citáty z filmových titulků

I only have three days before I am resurrected, but in that time I will preach here to you in America.
Mám jen tři dny, než vstanu z mrtvých! Ale v té době, budu tady, v Americe!
I go to preach the great Crusade.
Jdu hlásat velkou křížovou výpravu.
Don't preach that cheap, second-hand stuff to me.
Nestojím o vaše laciné kázání.
We preach the virtue of avoiding excesses of every kind.
Ctnost, kterou učíme, je vyhýbání se krajnostem.
I got nothing to preach about no more, that's all.
Už nemám o čem kázat, to je vše.
He wouldn't know what to talk about when it come time to get up to preach.
Nevěděl by, co má říkat, kdyby měl vstát a kázat. To nech na mě.
If you preach the rules of the game while they use every foul and filthy trick against you, they'll laugh at you.
Pokud udržuješ všechna pravidla hry, zatímco oni na tebe používají odporné špinavé triky, jen se ti vysmějí.
They don't preach!
Oni mě aspoň nepoučovali.
Why did I preach self-sacrifice?
Proč hlásám sebeobětování?
Well, don't preach wisdom to me.
Přestaňte mi tu vykládat tahle moudra.
He was referring to the ardent love with which we should preach God's word.
Ale to svědčí o zanícení milosrdenstvím, se kterým musíme kázat slovo boží.
I can't wait to go preach.
Myslím, že je čas k modlitbě!
You'll have to preach and work among the poor. Preach, work.
A ty budeš mezi pokornými aby ses modlil a pracoval.
You'll have to preach and work among the poor. Preach, work.
A ty budeš mezi pokornými aby ses modlil a pracoval.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHledáme práci | Looking for a jobAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle anglické věty.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

That is what happened in the second half of the 1990's, as the IMF began to preach capital-account liberalization, applied over-stringent fiscal remedies during the Asian financial crisis, and single-handedly tried to reshape Asian economies.
To už se stalo ve druhé polovině 90. let, kdy MMF začal kázat liberalizaci kapitálových účtů, během asijské finanční krize zavedl příliš přísnou fiskální léčbu a na vlastní pěst se pokusil přetvořit asijské ekonomiky.
Do not follow the encomiums of US special interests, whether in the corporate or financial arena, because, although they preach free markets, back home they rely on the US government to advance their aims.
Neposlouchejte chvalořeči podnícené americkými zvlástními zájmy, ať už v podnikovém či ve finančním sektoru, neboť přestože Američané kážou svobodný trh, doma při podpoře vlastních zájmů sami spoléhají na americkou vládu.
This means that governments need to practice what they preach.
To znamená, že vlády musejí dodržovat, co samy káží.
The most extreme preach the ideas of Al Qaeda and their ideological brethren.
Ta nejextrémnější hlásají názory al Káidy a jejích ideologických bratří.
I do not know how many Islamic leaders preach murder and mayhem in mosques and help recruit suicide bombers from among their congregants; but even if it is only a handful, they pose a question that must be answered.
Nevím, kolik islámských předáků káže v mešitách vraždy a mrzačení a pomáhá mezi věřícími verbovat sebevražedné atentátníky; ale i kdyby jich byla jen hrstka, představují otázku, na niž je potřeba odpovědět.
Europe cannot preach cultural pluralism and practice constitutional imperialism.
Evropa nemůže kázat kulturní pluralitu a praktikovat ústavní imperialismus.
After all, emerging economies cannot reasonably be expected to support institutions that offer unfair advantages to countries that so often preach the importance of meritocracy, competition, and transparency.
Koneckonců nelze dost dobře očekávat, že rozvíjející se ekonomiky budou podporovat instituce, jež poskytují nefér výhody zemím, které tak často kážou o významu meritokracie, konkurence a průhlednosti.
Banning such materials has an aesthetic appeal, to be sure, and public figures who preach violence should always be condemned.
Zákaz takových materiálů má zajisté jistou estetickou přitažlivost a je na místě vždy odsoudit veřejně činné osoby hlásající násilí.
It has become fashionable among politicians to preach the virtues of pain and suffering, no doubt because those bearing the brunt of it are those with little voice - the poor and future generations.
Mezi politiky se dostalo do módy kázat o ctnostech bolesti a strádání, nepochybně proto, že nejvíc utrpí ti, které je málo slyšet - chudí a budoucí generace.
Opposing parties use the same weapons, develop comparable tactics, and preach increasingly similar ideals.
Soupeřící strany používají tytéž zbraně, vyvíjejí srovnatelné taktiky a hlásají čím dál podobnější ideály.
They are not necessarily religious leaders; in the Balkans and elsewhere, they are nationalists who preach the superiority of one nationality over others.
Nemusí jít přitom nutně o vůdce náboženské; na Balkáně i jinde šlo o nacionalisty, kteří kážou nadřazenost jednoho národa nad jinými.
His administration may preach the virtues of individual responsibility, but its program makes no provision for how and where the government is going to secure the resources needed to finance its promises.
Jeho administrativa sice snad káže ctnosti individuální odpovědnosti, ale její program neobsahuje žádná ustanovení určující, jak a kde si vláda zajistí zdroje potřebné k financování svých slibů.
For the French, Sarkozy's determination to act, despite the odds, seems far superior to the passive cynicism of those who preach abstention or satisfy themselves with empty words.
Francouzům se Sarkozyho odhodlání jednat navzdory veškeré nepřízni zdá mnohem lepší než cynismus těch, kdo hlásají zdrženlivost nebo se ukájejí prázdnými slovy.
For the model is non-Western, and the Chinese do not preach to others about democracy.
Nejedná se totiž o model západní a Číňané nikomu nedávají kázání o demokracii.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLetní dovolená | Summer holidayS těmito anglickými větami cestu na pláž určitě najdete.Naučit se 15vet.cz »