A1

purpose angličtina

cíl, záměr, účel

Význam purpose význam

Co v angličtině znamená purpose?
Definice v jednoduché angličtině

purpose

A purpose is reason for doing something or for existing. Coal is used for only three purposes: heating houses, generating electricity and making steel. The main purpose of the visit was to see the new building.

purpose

If you purpose to do something, you plan on doing it.

purpose

úmysl (= intent, intention, aim, design) an anticipated outcome that is intended or that guides your planned actions his intent was to provide a new translation good intentions are not enough it was created with the conscious aim of answering immediate needs he made no secret of his designs funkce, účel, použití (= function, use) what something is used for the function of an auger is to bore holes ballet is beautiful but what use is it? (= determination) the quality of being determined to do or achieve something; firmness of purpose his determination showed in his every movement he is a man of purpose (= resolve) reach a decision he resolved never to drink again (= aim, propose) propose or intend I aim to arrive at noon
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLevné, nebo drahé? | Cheap or expensive?Patnáct anglických vět na téma ceny a útraty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad purpose překlad

Jak z angličtiny přeložit purpose?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako purpose?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyAutobusy a tramvaje | Buses and tramsS těmito anglickými větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města na světě.Naučit se 15vet.cz »

Časování purpose časování

Jak se v angličtině časuje purpose?

purpose · sloveso

Příklady purpose příklady

Jak se v angličtině používá purpose?

Jednoduché věty

Do you think he made that mistake on purpose?
Myslíš, že udělal tu chybu schválně?
You made the mistake on purpose, didn't you?
Ty jsi tu chybu udělal naschvál, že ano?
I broke the vase on purpose.
Vázu jsem rozbil naschvál.
I broke the vase on purpose.
Vázu jsem rozbil úmyslně.
He is sure to accomplish his purpose.
Určitě dosáhne svého cíle.
He achieved his purpose.
Dosáhl svého cíle.
What's the purpose of your trip?
Jaký je účel vaší cesty?
For what purpose?
Za jakým účelem?
Tom explained the purpose of the project to Mary.
Tom vysvětlil Marii účel projektu.
Everything has a purpose.
Všechno má svůj cíl.
Did you do that on purpose?
Udělal jsi to naschvál?
Did you do that on purpose?
Udělali jste to naschvál?
Did you do that on purpose?
Udělaly jste to naschvál?
What is its purpose?
Jaký to má účel?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDále! | Come in!Patnáct způsobů, jak anglicky někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Citáty z filmových titulků

The main purpose of these visits was not so much to trade, but to assert Chinese supremacy.
Hlavním cílem těchto návštěv nebyl tolik obchod, ale ztvrzení, čínské nadvlády.
What is our purpose?
Co je naším cílem?
Maybe that purpose is just to be nice to each other and just to seek and explore and to discover.
Možná, že účelem je jen být na sebe hodní a jen hledat, zkoumat a objevovat.
We would like to know that there's a higher purpose, that we're a part of something bigger.
Rádi bychom věděli, že existuje vyšší účel, že jsme součástí něčeho většího.
Well, this is here on purpose.
Je to tu z nějakého důvodu.
It's here on purpose.
Je to tu schválně.
I'm not hiding it from you on purpose.
Netajím ti pravý účel.
Look, if we do this restaurant and you get that fire back in your belly, you have a purpose again.
Když tu restauraci založíme a ty zase najdeš ten zápal, získáš tím smysl života.
Meanwhile, as we try to discuss lighter matters during recreation, perhaps I may ask Nurse Franklin the purpose of her manicure?
Zatímco se během odpočinku snažíme probírat méně podstatné záležitosti, snad bych se mohla zeptat sestry Franklinové na účel její manikúry?
You hardly do it on purpose.
Stěží do děláte naschvál.
You did that on purpose!
Tos udělala naschvál!
You did that on purpose, didn't you?
To jste udělal schválně, že ano?
Because I was there, and I specifically remember you approaching me with purpose.
Protože já tam byl a pamatuji si, žes ke mně přišla se záměrem.
We might have been lured here on purpose!
Možná nás sem úmyslně nalákal!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

In the colonial era, it was the official purpose of imperial power to extract wealth from the administered territories.
V koloniální éře bylo dobývání bohatství ze spravovaných území oficiálním účelem imperiální moci.
The purpose of the ECB's measures was to re-establish confidence and bring about a recovery of the inter-bank market.
Záměrem opatření ECB bylo obnovit důvěru a vyvolat oživení na mezibankovním trhu.
But if that is the League's purpose - and I see no other - then it is a danger to peace.
Avšak je-li právě to účelem Ligy - a žádný jiný nevidím -, pak je nebezpečím pro mír.
Their aim is to do the most good they can with the resources that they are willing to set aside for that purpose.
Jejich cílem je vykonat maximum dobrého s prostředky, které jsou na tento účel ochotni vyčlenit.
The purpose of scientific advisory committees is to provide balanced, thoughtful advice to the policy process.
Smyslem vědeckých poradních výborů je dodávat vyvážené a dobře promyšlené rady do procesu utváření politik.
The ostensible purpose of the summit is to make those changes in the European Union's decision-making machinery that would enable it to cope with the admission of at least 12 new members, mainly from Central and Eastern Europe.
Zdánlivým důvodem evropské schůzky na nejvyšší úrovni jsou ony změny v rozhodovací mašinérii Evropské unie, díky nimž by Unie mohla zvládnout vstup nejméně dvanácti nových členů, převážně v východní a střední Evropy.
The purpose of this realignment was to create more stable large parties, but further changes are likely.
Cílem tohoto přeskupení sil bylo vytvoření stabilnějších velkých stran, avšak pravděpodobné jsou také další změny.
Many films would have glorified a scientist seeking such a goal, and treated the use of animals for that purpose as obviously justified.
Mnoho filmů by vědce usilujícího o takový cíl oslavovalo a využívání zvířat k takovému účelu by vykreslovalo jako evidentně ospravedlnitelné.
Evangelical values mean little to people whose only purpose is money.
Evangelické hodnoty znamenají pro lidi, jejichž jediným důvodem žití jsou peníze, jen málo.
Just as the Devil can quote scripture for his purpose, Third World communitarianism can be the slogan of a deracinated tyrant trained, as in the case of Pol Pot, at the Sorbonne.
I ďábel může citovat z bible, když se mu to hodí do krámu. Komunitářství třetího světa by mohlo být sloganem vykořeněného tyrana, který - jako například Pol Pot - absolvoval Sorbonnu.
When the treaty's underlying purpose is neither about trade nor freedom.
Když se skrytý smysl dohody netýká ani obchodu, ani volnosti.
The only counterargument is that slower fiscal adjustment would further reduce confidence and thereby defeat the purpose by resulting in lower private spending.
Jediný protiargument zní tak, že pomalejší fiskální úpravy by dále snížily důvěru, a tím popřely vlastní cíle, poněvadž výsledkem by byly nižší soukromé výdaje.
Members of NATO share much more than an alliance; we are united by ties of blood and purpose, a heritage of liberty, and a calling to confront extremists' violence - and defeat it.
Členské země NATO sdílí mnohem víc než jen alianci; pojí nás svazek jedné krve a jednoho cíle, odkaz svobody a potřeba postavit se násilí extremistů - a porazit je.
That unity need not mean a uniformity of tactics or views, but rather a union of purpose.
Tato jednota nemusí znamenat uniformitu taktik ani názorů, ale soulad co do záměru.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZločin | CrimeJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...