A1

quality angličtina

vlastnost, kvalita

Význam quality význam

Co v angličtině znamená quality?
Definice v jednoduché angličtině

quality

Goodness. This cloth is full of quality. The way something or someone is (frequently a good way). Being truthful is his best quality. The meat was of poor quality.

quality

Something that is quality is well-made or has good value. We sell quality lightbulbs that will last for very long time. A quality item is a very good one. Here is a quality computer.

quality

kvalita, jakost an essential and distinguishing attribute of something or someone the quality of mercy is not strained — -Shakespeare (= caliber, calibre) a degree or grade of excellence or worth the quality of students has risen an executive of low caliber (= character) a characteristic property that defines the apparent individual nature of something each town has a quality all its own the radical character of our demands barva zvuku (= timbre, tone) (music) the distinctive property of a complex sound (a voice or noise or musical sound) the timbre of her soprano was rich and lovely the muffled tones of the broken bell summoned them to meet high social status a man of quality of high social status people of quality a quality family (= choice, prime, prize, select) of superior grade choice wines prime beef prize carnations quality paper select peaches
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOtázky | QuestionsTěchto patnáct vět vám v angličtině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Překlad quality překlad

Jak z angličtiny přeložit quality?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako quality?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLevné, nebo drahé? | Cheap or expensive?Patnáct anglických vět na téma ceny a útraty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady quality příklady

Jak se v angličtině používá quality?

Jednoduché věty

Do you have better quality ones?
Máte něco lepší kvality?
I'm not pleased with the quality of your job.
Nejsem spokojen s kvalitou vaší práce.
We've improved the quality of many of our products.
Zlepšili jsme kvalitu mnoha našich výrobků.

Citáty z filmových titulků

Every product gets quality-controlled.
Každý výrobek projde kontrolou kvality.
Highest price but also highest of quality.
Vysoká cena, ale nejvyšší kvalita.
It's an admirable quality.
Je to obdivuhodná vlastnost.
I know the quality of tobacco in it because I own the plantation where it was grown and I know therefore that when I light it, it will burn smoothly and pleasantly.
Vím, jaká je kvalita toho tabáku, protože vlastním plantáž, kde byl vypěstován a proto také vím, že když ho zapálím, bude hořet mírně a příjemně.
You've got twice the looks, twice the mind and 10 times the quality.
Jsi dvakrát tak hezčí, dvakrát rozumnější a desetkrát kvalitnější.
Any attempts to supply provisions of inferior quality will be met by severe rebuke.
Rozumíte mi dokonale, pánové?
It'd be foolish to belittle the quality of the merchandise. but your terms are impossible.
Bylo by bláhové zpochybňovat kvalitu zboží, ale vaše podmínky jsou nepřijatelné.
Working hours, wage cuts. Synthetic food, the quality of the sawdust in the bread.
Pracovní dobu, snižování mezd, výživu, kvalitu pilin v chlebu.
I think that little stomach of his gives him a nice, homey quality.
Myslím, že díky malému bříšku vypadá pěkně domácky.
I admire that quality.
Tu vlastnost si cením.
Their emotions are stirred by some tiny fragment of life possessing the quality of beauty.
Jejich emoce rozproudí malý kousek života ukrývající v sobě krásu.
My opinion has got nothing to do with the quality of my merchandise.
Moje názory nemají nic společného s kvalitou mého zboží.
Charleston packet sure got quality folks aboard this trip.
Tahle loď přivezla charlestonskou smetánku.
You have a nervous, impulsive quality that I find in many of my students.
Jste nervózní a impulzivní jako mnoho mých studentů.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZločin | CrimeJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Relations with Russia are of vital importance if Europe is to continue to improve the quality of life of its citizens and address concerns of safety.
Má-li Evropa i nadále zvyšovat životní úroveň svých občanů a umět řešit jejich obavy o bezpečnost, jsou vztahy s Ruskem nesmírně důležité.
Metropolitan agriculture in a rapidly urbanizing world can provide high-quality produce on small amounts of land.
Metropolitní zemědělství v překotně se urbanizujícím světě může zajistit vysoce kvalitní produkci na malých plochách půdy.
And it should not be a defensive policy of the sort that tends to concentrate on poor-quality land.
A nemělo by se jednat o defenzivní politiku onoho typu, který má sklon zaměřovat se na půdu nízké kvality.
Together, governments, civil society, international organizations, and the private sector can improve the availability and quality of finance for development, and shape a better future for all.
Vlády, občanská společnost, mezinárodní organizace a soukromý sektor mohou společně zlepšit dostupnost a kvalitu financí na rozvoj a dát tvar lepší budoucnosti pro všechny.
The second application of Groucho's question was that citizens of most Communist countries soon learned that the loss of freedom that they suffered was not compensated by greater prosperity or a higher quality of life.
Druhou aplikací Grouchovy otázky bylo to, že občané většiny komunistických zemí brzy zjistili, že ztrátu svobody, kterou utrpěli, nevynahrazuje větší prosperita ani vyšší kvalita života.
The scores in both London and New York for the quality and intensity of regulation, and the tax burden, have dropped.
Londýnu i New Yorku ubyly body za kvalitu a intenzitu regulace a za daňové zatížení.
With the US no longer viewed as a supplier of high-quality financial assets, one would expect the dollar to have weakened.
Protože už USA nejsou pokládány za dodavatele vysoce kvalitních finančních aktiv, dalo se spíše očekávat, že dolar oslabí.
Similarly, while competition will improve the quality of research and education, this does not imply reduced public funding, a lower priority for basic research, or the elimination of scholarships.
Obdobně platí, že ač konkurence zlepší kvalitu výzkumu a vzdělávání, neznamená to omezení veřejného financování, snížení významu základního výzkumu ani zrušení stipendií.
But the EU can overcome national impediments by developing exemplary universities and research centers that would be properly European, serving as an incentive to quality and reform at the national level.
Avšak EU může překonat přirozené překážky tím, že vyvine příkladné univerzity a výzkumná střediska, jež budou řádně evropská, aby posloužily jako pobídka ohledně kvality a reforem na národní úrovni.
As it moves, it changes in quantity and quality, and it supports different ecosystems.
Během pohybu se mění co do množství i kvality a podporuje různé ekosystémy.
They find that if you control for educational attainment and skills, financial jobs were highly paid until the Great Depression of the 1930s, higher than the quality of the people who held the jobs would imply.
Zjistili, že zohledníme-li dosažené vzdělání a kvalifikaci, byla pracovní místa ve finančním sektoru až do velké hospodářské krize ve 30. letech velmi dobře placená - lépe, než odpovídalo kvalitě lidí, kteří je zastávali.
For, at the most fundamental level, what is at stake in Argentina is not merely the health of the economy, but the quality of its civil society.
Neboť na té nejzákladnější rovině nejde v Argentině jen o zdravou ekonomiku, ale i o kvalitu její občanské společnosti.
They need therefore to be evaluated in terms of exposures and reactions to stress, the incidence and prevalence of ill health, and the quality and quantity of goods or services.
Je proto potřeba je vyhodnocovat s ohledem na vliv a reakce na stres, výskyt a rozšíření špatného zdravotního stavu a kvantitu a kvalitu zboží či služeb.
Exports will help reactivate the Argentine economy, while consumers in Europe and America will benefit from high quality goods at lower prices.
Z jedné strany export pomůže reaktivovat argentinskou ekonomiku a z druhé strany spotřebitelé v Evropě a Americe budou moci kupovat kvalitní zboží za nižší ceny.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVlak | The trainS těmito anglickými větami se určitě neztratíte na nádraží kdekoliv na světě.Naučit se 15vet.cz »