C1

respective angličtina

vlastní, příslušný, individuální

Význam respective význam

Co v angličtině znamená respective?
Definice v jednoduché angličtině

respective

If something is said to be respective, it is relating to particular persons or things.

respective

(= several, various) considered individually the respective club members specialists in their several fields the various reports all agreed
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyChodíme spolu | Girlfriends and boyfriendsTyhle anglické věty vás zvou na rande.Naučit se 15vet.cz »

Překlad respective překlad

Jak z angličtiny přeložit respective?

respective angličtina » čeština

vlastní příslušný individuální náležitý

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako respective?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySpánek | SleepJak mluvit anglicky o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady respective příklady

Jak se v angličtině používá respective?

Citáty z filmových titulků

In your respective chapeaux and over your cauliflower ears.
A měli byste se informovat jaký klobouky v současnosti letěj.
Dr. Bohmer, our respective operations must be timed with the utmost precision.
Dr. Bohmere, naše operace musí být naprosto přesně sladěny.
The ships of this convoy, designated as Convoy 211, will put to sea at the respective times marked in the sealed orders to be given you at the close of this meeting.
Konvoj lodí je označen jako Konvoj 211. Lodě vyplují na moře podle časových údajů, které jsou součástí tajných rozkazů, které obdržíte po skončení setkání.
Jules and Jim were called up by their respective armies and lost touch for a long time.
Dlouho o sobě nevěděli.
For the duration of these disturbances British personnel will retire to their respective messes and take no part in regimental activities.
Po dobu těchto nepokojů zůstane britská posádka ve svých klubech a nebude se účastnit činnosti pluku.
Our respective powers are not at war.
Naše mocnosti nejsou ve válce.
When I push that lever, this room and everything in it will dissolve into their respective component electrical charges.
Pokud zatáhnete za tu páku.
These two methods, employed by the respective companies, really illustrate the essential strategic choice that faces.
Protože tyto dvě metody, používané příslušnými firmami, skutečně ilustrují podstatu strategické volby.
Away to heaven, respective lenity, fire-eyed fury be my conduct now!
Do nebe mazej křesťanská mírnosti, teď povede mě rudooký hněv!
Doctor, I believe we each have our respective tasks to complete before the Tholians complete theirs. Aah! Captain!
Doktore, myslím, že oba musíme dokončit spoustu práce, dřív než Tholiané dokončí tu svou.
Colonel, as representatives of our respective governments we are being asked to approve the largest financial appropriation ever envisaged for a international project.
Jako zástupci našich vlád jsme byli požádáni o schválení největší možné částky, která kdy byla navržena.
Get the truth back to your respective governments.
Dodejte pravdu ke svým vládám.
Our respective governments have agreed to pool their resources to find out what happened to our submarines.
Naše vlády se dohodly, že spojí své síly a zjistí, co se stalo s našimi ponorkami.
An innkeeper couple told me, adding their respective commentary.
Řekli mi to majitelé jiné restaurace a podali mi náležitý komentář.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

All of these groups have their respective professional associations, which hold regular meetings and establish certification standards that keep the information up-to-date and the practitioners ethical in their work.
Všechny tyto skupiny mají svá profesní sdružení, která pořádají pravidelné schůzky a vydávají certifikační standardy s cílem zajistit aktuálnost informací a etické chování svých členů.
Both presidents, at the end of their respective terms, sought to resolve one of the world's most dangerous conflicts, while facing the threat that time was running out on them.
Oba prezidenti se na konci svého pobytu v úřadu pokusili vyřešit jeden z nejnebezpečnějších konfliktů světa, přičemž čelili hrozbě, že jim vyprší čas.
EU governments have different, often contradictory, strategies for their respective manufacturing sectors.
Vlády členských zemí EU uplatňují ve svých výrobních sektorech odlišné a často i protichůdné strategie.
A renewed Euro-American partnership based on our own respective styles and instruments in foreign policy will benefit both sides.
Obnovené evropsko-americké partnerství, založené na vlastních stylech a nástrojích zahraniční politiky, prospěje nám všem.
This would not be enough for Bayrou in ordinary times, but today, on both sides of the political divide, opponents of the main candidates seem ready to join forces with him and betray their respective camps.
To by za normálních časů Bayrouovi nestačilo, avšak odpůrci hlavních kandidátů na obou stranách politického kolbiště dnes jeví ochotu spojit s ním síly a zradit svůj tábor.
But the two sides have remained locked in their respective narratives - narratives that the recent cutoff of negotiations and hastily arranged referendum have reinforced.
Obě strany ale zůstaly uzavřené ve svých vlastních příbězích - jež nedávná stopka vyjednávání a kvapně uspořádané referendum ještě upevnily.
Khamenei controls Iran's nuclear program and its foreign policy, but the US and Israel must work to reach consensus not only within their respective political systems, but also with each other.
Zatímco on kontroluje íránský jaderný program i jeho zahraniční politiku, USA a Izrael musí pracně dosahovat konsensu nejen uvnitř svých politických systémů, ale i mezi sebou.
It results from academics and funders collaborating on projects that aim to increase the competitive advantage of each in their respective domains.
Ten je výsledkem spolupráce akademiků a sponzorů na projektech, jejichž cílem je zvýšit si ve svém vlastním oboru konkurenční výhodu.
The ECB in turn draws the Target credit from the respective national central bank to which the money is flowing and which therefore has to accept a reduction in its scope for issuing refinancing credit.
ECB zase čerpá cílový úvěr od příslušné národní centrální banky, do níž tyto peníze proudí, a která proto musí akceptovat omezení prostoru k poskytování refinančních úvěrů.
Indeed, even foreign states benefited after central banks entered into swap agreements, giving one another unlimited access to their respective currencies.
Ba když uzavřely swapové dohody, čímž si navzájem daly neomezený přístup ke svým měnám, prospěly i cizím státům.
I believe the UN should push for an immediate de facto suspension, without waiting for the debates to begin on legal reforms in the respective countries.
Domnívám se, že OSN by měla prosazovat jeho okamžité faktické pozastavení, aniž by čekala, až se v příslušných zemích rozběhnou debaty o právní reformě.
Providing tools and opportunities that support the evolution of their respective roles is essential to creating a labor force capable of adapting to changing circumstances.
Poskytnutí nástrojů a příležitostí, které podpoří další vývoj rolí obou těchto skupin, je nezbytné pro vytvoření pracovní síly schopné adaptovat se na měnící se podmínky. Taková je skutečná výzva, které Evropa čelí.
Second, the US should establish a credible enforcement mechanism to ensure that the parties comply with their respective obligations, particularly an immediate freeze on Israeli settlement activity throughout the occupied Palestinian territory.
Za druhé by USA měly zavést důvěryhodný mechanismus vymáhání, který by zajistil, že zúčastněné strany budou plnit své závazky, zejména okamžité zmrazení osadní činnosti Izraele na celém okupovaném palestinském území.
However, the past 20 years or so have witnessed the emergence of research on science education at the university level carried out by scientists in their respective disciplines.
V posledních zhruba 20 letech se však vědecké vzdělávání na univerzitní úrovni stává předmětem výzkumu prováděného vědci z příslušných oborů.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyJazyky | LanguagesTo nejdůležitější, co v angličtině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...