RI | rd | ID | rip
B1

rid angličtina

zbavit, zbavovat

Význam rid význam

Co v angličtině znamená rid?
Definice v jednoduché angličtině

rid

When you rid a thing, you free it of something not wanted. If you rid the house of a bad smell, you can close the window. Yesterday, I rid the town of the bad men.

rid

relieve from Rid the house of pests
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV restauraci | In the restaurantTyhle anglické věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Překlad rid překlad

Jak z angličtiny přeložit rid?

rid angličtina » čeština

zbavit zbavovat vysázet vydat velkou částku předat

RID angličtina » čeština

identifikátor RID

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako rid?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLevné, nebo drahé? | Cheap or expensive?Patnáct anglických vět na téma ceny a útraty.Naučit se 15vet.cz »

Časování rid časování

Jak se v angličtině časuje rid?

rid · sloveso

Příklady rid příklady

Jak se v angličtině používá rid?

Jednoduché věty

You must rid yourself of bad habits.
Musíš se zbavit zlozvyků.
You must get rid of that bad habit.
Toho zlozvyku se musíš zbavit.
You should get rid of these weeds.
Měl bys odstranit tento plevel.
Tom can't get rid of his cough.
Tom se nemůže zbavit kašle.
The Miller tried yet other ways to get rid of Johnny, but try as he might, Johnny couldn't be outsmarted.
Mlynář se ještě jínak zkoušel zbavit Janka, ať činil co činil, na Janka nevyzrál.
We need to get rid of that.
Musíme se toho zbavit.
We got rid of some old stuff.
Zbavili jsme se nějakých starých věcí.
Try to get rid of them.
Pokus se jich zbavit.
This is exactly the table that Tom wants to get rid of.
To je přesně ten stůl, kterého se Tom chce zbavit.
Get rid of the evidence.
Zbavte se důkazů.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV baru | In the barPatnáct vět v angličtině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Citáty z filmových titulků

If there is a small change, she will get rid of us.
Jestli bude jenom malá šance, tak se nás zbaví.
Of course, I don't think that it is possible to get rid of all of that.
Samozřejmě si nemyslím, že se toho všeho dá zbavit.
Why don't you order Ju Wal to get rid of him secretly?
Proč nenařídíte Ju Walovi, aby se ho tajně zbavil?
As for the Magistrate, I will get rid of him too.
Pokud jde o magistráta. zbavím se ho.
Why did you get rid of them without my permission?
Proč jste se jich zbavili bez mého svolení?
No, we just followed his order to get rid of the bone remains and stuffs.
Ne, jenom jsme ho poslechli a zbavili se kostí i všeho ostatního.
Get rid of Kim Eun Oh.
Zbav se Kim Eun Oha.
I will bring Arang to get rid of my pain and suffering.
Když přivedu Arang, tak se zbavím bolesti a utrpení.
And then, I will get rid of you.
A potom se zbavím vás.
She was awarded the Silver Star, but her superiors wanted to get rid of the problem.
Dali jí Stříbrnou hvězdu, ale její nadřízení se jí chtěli zbavit.
She moved in and we had to have help to get rid off her.
Nastěhovala se sem, a abychom se jí zbavily, musely jsme najmout pomoc.
Arbaces orders his slaves to get rid of Nydia.
Arbax poručí otrokům, aby Nidii odstranili.
Get rid of him!
Odstraňte ho!
And now I will try and get rid of Bob Adams for you.
A já tě zbavím Boba Adamse.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Terrorists and terrorism cannot be eliminated any more than we can rid the world of disease.
Teroristy a terorismus nelze eliminovat stejně tak, jako nedokážeme zbavit svět nemocí.
So the question arises: how are private bondholders to be convinced to get rid of their Greek bonds at a loss if there is a credible buyer of last resort?
Vzniká tedy otázka: jak soukromé držitele přesvědčit, aby se řeckých dluhopisů se ztrátou zbavili, když existuje věrohodný kupec poslední záchrany?
Furthermore, the point was not to help private banks get rid of their troubled assets.
Cílem navíc nebylo odpomoci soukromým bankám od problematických aktiv.
While revolutions in the late 1980's and early 1990's were directed against totalitarian communist regimes, nowadays they aim to get rid of this mafia-type post-communism.
Zatímco revoluce koncem 80. a začátkem 90. let byly namířeny proti totalitnímu systému komunistického typu, dnes je jejich cílem zbavit se právě tohoto mafiánského postkomunismu.
They are desperate to enter the global community and rid themselves of a damaged international reputation.
Zoufale touží vstoupit do globálního společenství a zbavit se pošramocené mezinárodní pověsti.
The way that party bosses, in China no less than in Japan, get rid of irksome rivals is to bring them down through public scandals, leaked to an obedient press, which then fans the flames.
V Číně stejně jako v Japonsku se přitom partajní šéfové zbavují svých nepohodlných rivalů tím, že je zapletou do veřejných skandálů a ty vyzradí poslušnému tisku, který pak rozdmýchá plameny.
DDT largely rid India of kala-azar in the 1950s and 1960s.
V 50. a 60. letech DDT Indii víceméně kala-azár zbavilo.
If events in the next few months confirm the FARC's demise, Latin America would finally be rid of one of its main scourges over the past half-century.
Pokud události příštích několika měsíců potvrdí zánik FARC, Latinská Amerika se konečně zbaví jedné ze svých hlavních metel posledních padesáti let.
If one country gets rid of its deficit, it must show up elsewhere.
Pokud se jedna země deficitu zbaví, ten se nutně objeví někde jinde.
The monetary union would be rid of a recurring problem, and a eurozone decision to allow or invite Greece to leave would bolster the credibility of its rules.
Měnová unie by se zbavila stále se navracejícího problému a rozhodnutí eurozóny umožnit Řecku odchod nebo ho k němu přímo vyzvat by posílilo důvěryhodnost jejích pravidel.
This confirms a rule that Shleifer and his colleagues intuit: the only way to control bureaucrats is to get rid of as many as you can, permanently.
To jen potvrzuje pravidlo, k němuž intuitivně Schleifer a jeho spolupracovníci dospěli: jediný způsob, jak ovládnout byrokraty, je zbavit se jich co nejvíce a natrvalo.
An even better solution would be to go the European way: get rid of non-recourse loans and develop a system of finance based on covered bonds, such as the German Pfandbriefe.
Ještě lepším řešením by bylo vydat se evropskou cestou: zbavit se úvěrů bez zodpovědnosti dlužníka a rozvinout systém financí založený na zástavních listech, jako jsou německé Pfandbriefe.
He also vowed to rid his administration of Habre's security agents and to grant access to the files of a truth commission that investigated Habre's rule.
Zavázal se také zproštění své administrativy od Habréových bezpečnostních agentů a garantoval přístup ke spisům komise pravdy, která prošetřovala vládu Habrého.
Indeed, proving that a politician is a liar is just about the only way to get rid of him or her quickly and terminally, which is why the attempt is so attractive to political opponents.
Usvědčení politika ze lži je v podstatě jediným způsobem, jak se ho rychle a navždy zbavit, a tak není divu, že je snaha prokázat nějakému politickému vůdci lež tak oblíbenou zbraní politických pletichařů.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDále! | Come in!Patnáct způsobů, jak anglicky někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »