B1

routine angličtina

rutinní, rutina, běžná praxe

Význam routine význam

Co v angličtině znamená routine?
Definice v jednoduché angličtině

routine

Done like it is a routine. Hackneyed, shop-worn. He showed little interest in the flute sonata and played it in a routine manner.

routine

The normal way of doing something A set of actions used to perform a trick s all use the same routine to pull the rabbit out of the hat.

routine

běžná praxe an unvarying or habitual method or procedure (= act, number) a short theatrical performance that is part of a longer program he did his act three times every evening she had a catchy little routine it was one of the best numbers he ever did všední (= everyday, quotidian) found in the ordinary course of events a placid everyday scene it was a routine day there's nothing quite like a real...train conductor to add color to a quotidian commute — Anita Diamant funkce a set sequence of steps, part of larger computer program
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNerozumím! | I don't understand!Těchto patnáct vět vám v angličtině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Překlad routine překlad

Jak z angličtiny přeložit routine?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako routine?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNeboj se! | Don't be afraid!Patnáct anglických vět na téma strach a obavy.Naučit se 15vet.cz »

Příklady routine příklady

Jak se v angličtině používá routine?

Jednoduché věty

They know the routine.
Znají ten postup.

Citáty z filmových titulků

Routine maintenance.
Běžná údržba.
And when I looked into the clinic records -- the records, I might add, that you're so particular about -- you've missed three routine check-ups in as many weeks.
A když jsem se dívala do záznamů kliniky, tedy záznamů, mohu-li dodat, o které vám tolik jde, zmeškala jste tři pravidelné týdenní prohlídky.
I know the routine well.
Tyhle věci znám.
Listen, girls, you got a routine to learn here, you understand?
Podívejte, děvčata, musíte se to číslo naučit tady.
Well, I wouldn't mind, if I could only get that routine set.
Mně by to nevadilo, jen kdybych se už naučila ty figury.
What bothers me is that routine.
Nejdou mi ty figury.
And your dance routine?
A všechny taneční figury?
I know, but you've upset my entire routine.
Vy jste mi ale zrušil rutinu.
How's your routine, Mary?
Co tvoje číslo, Mary?
This sort of thing will be daily routine.
Takové věci budou na denním pořádku.
I'll figure out a routine for you that'll kill them.
Naučím tě takové figury, že je tím utlučeš.
Routine! Routine! Routine!
Figury, figury, figury!
Routine! Routine! Routine!
Figury, figury, figury!
Routine! Routine! Routine!
Figury, figury, figury!
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVedro | HeatTakhle si můžete anglicky postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Too many valid choices are ignored or skirted through the routine of short-cuts.
Až příliš mnoho právoplatných rozhodnutí se ignoruje nebo odsouvá na okraj prostřednictvím rutiny zkratkovitosti.
LDP lawmakers and mandarins developed a routine in which mandarins drafted cabinet-sponsored bills, LDP lawmakers checked the bills, and the two together finalized legislative drafts before they were introduced to the Diet (parliament).
Zákonodárci LDS a mandaríni zavedli rutinní postup, kdy mandaríni sepisovali kabinetem předkládané návrhy zákonů, zákonodárci LDS legislativní návrhy kontrolovali a společně je pak finálně upravovali, než byly předloženy Dietu (parlamentu).
Skill-biased technological change, which has automated routine work while boosting demand for highly educated workers with at least a college degree.
Na dovednosti náročná technologická proměna, která zautomatizovala rutinní práci a zároveň zesílila poptávku po vysoce kvalifikovaných pracovnících, u nichž je minimem vysokoškolský titul.
But the good news was limited, because NATO addressed only a routine agenda.
Dobrých zpráv však bylo poskrovnu, protože NATO řešilo jen běžnou agendu.
Though some routine practices have emerged as international capital markets have grown, they remain ad hoc.
S růstem mezinárodních kapitálových trhů se sice vynořily některé rutinní postupy, ale ty se stále uplatňují ad hoc.
Building these routine immunization systems has already helped us to eradicate diseases like polio and all but one type of measles.
Vybudování těchto běžných imunizačních systémů nám už nyní pomohlo vymýtit nemoci, jako jsou obrna a všechny typy spalniček s výjimkou jediného.
For most of modern history, relatively inexpensive public health precautions, such as providing clean drinking water and routine vaccinations, have been the main factor pushing up life expectancy.
Po většinu moderních dějin byla faktorem zvyšujícím průměrnou délku života relativně levná zdravotnická preventivní opatření, jako je zajištění pitné vody a rutinní očkování.
As of the mid-1980's, there were more than 300,000 cases of polio per year worldwide, despite the disease's virtual elimination in the richest countries, where vaccination was routine.
V půli 80. let se každoročně po celém světě objevilo přes 300 tisíc případů dětské obrny, navzdory faktické eliminaci nemoci v nejbohatších zemích, kde bylo běžnou praxí očkování.
Perhaps the greatest accomplishment of capitalism was in transforming the workplace from one of routine, and thus boredom, into one of change, mental stimulus, challenge, problem solving, exploration, and sometimes discovery.
Možná největšího úspěchu dosáhl kapitalismus při proměně pracoviště zampnbsp;rutinního a tím i nudného místa vampnbsp;místo plné změn, duševních podnětů, výzev, řešení problémů, bádání a někdy i objevů.
Although the World Health Organization (WHO) has recommended including the hepB vaccine in routine immunization since 1992, its high price initially hindered its uptake in some developing countries.
Přestože Světová zdravotnická organizace (WHO) doporučuje už od roku 1992 zařazování vakcíny proti hepatitidě B do běžné imunizace, v některých rozvojových zemích zpočátku bránila jejímu rozšíření vysoká cena.
By including the hepB vaccine as part of a pentavalent (five in one) vaccine, the Alliance has already facilitated its delivery to children in 70 countries as part of routine immunizations.
Zařazením vakcíny proti hepatitidě B do pentavalentní vakcíny (pět vakcín v jedné dávce) již aliance zprostředkovala její poskytování dětem v 70 zemích jako součást běžné imunizace.
Such claims are vastly overstated, the beginnings are relatively minor-privatizing telecoms is accomplished in every third world country and does not make them rich overnight; getting on the Internet is routine from Bolivia to China.
Taková tvrzení by byla opravdu zveličená, neboť počátky jsou relativně nedůležité - k privatizaci telekomů došlo v každé zemi třetího světa a nikterak tyto země přes noc nezbohatly; stejně tak je Internet běžnou záležitostí od Bolívie po Čínu.
In the midst of a major employment crisis, technology continues to reduce the labor needed for mass production, while the automation of routine legal and accounting tasks is hollowing out that sector of the job market as well.
Uprostřed velké krize zaměstnanosti technologie dál snižují počet pracovních sil potřebných k masové výrobě a automatizace rutinních právních a účetních činností vylidňuje i tento sektor trhu práce.
Government should focus on long-term, risky research (where the risk is to projects, not to people), and the private sector should focus on delivering services that are already well understood and ready to be handled in a routine way.
Vláda by se měla zaměřit na dlouhodobý riskantní výzkum (kde riziko hrozí projektům, nikoliv lidem) a soukromý sektor by se měl soustředit na zajišťování služeb, které jsou již dobře pochopené a lze je zvládat rutinním způsobem.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOkna a dveře | Doors and windowsTyhle anglické věty vám otevřou všechny dveře, a to doslova.Naučit se 15vet.cz »