rozpačitý čeština

Překlad rozpačitý anglicky

Jak se anglicky řekne rozpačitý?

rozpačitý čeština » angličtina

sheepish embarrassed bewildered confused leery abashed
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOtázky | QuestionsTěchto patnáct vět vám v angličtině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Příklady rozpačitý anglicky v příkladech

Jak přeložit rozpačitý do angličtiny?

Jednoduché věty

Tom se cítil více rozpačitý, než kdy předtím.
Tom felt more confused than ever.

Citáty z filmových titulků

Není nutné být rozpačitý.
There's no need to be self-conscious.
Ach, zpočátku budete rozpačitý.
Oh, you'll be self-conscious at first.
Fakticky jsem velmi rozpačitý.
In fact, I'd.
Rozpačitý?
Embarrassed?
Jsi velmi rozpačitý čtenář.
You're a very self-conscious reader.
Jste z toho rozpačitý?
Does it make you feel self-conscious?
Tak, tady je ta žena, tady je ten rozpačitý muž.
Right, there's your female, there's your embarrassed male.
Jo, jsem z toho trošku rozpačitý.
Yeah, I'm kinda embarrassed about that.
Na tvůj shovívavý, rozpačitý pohled.
You know, that condescending embarrassed look?
Nezajímavý, šeredně rozpačitý,...jako bych seděl s duchem někoho, koho jsem právě zabil.
An oppressive, hideous constraint,...as if I were sitting with the small ghost of somebody I had just killed.
Pro muže, který si myslel, že jeho hlas nestojí za nic a byl tak rozpačitý. to je úžasný pěvecký výkon.
For a man who really thought that his voice stunk and was so embarrassed. this is an amazing vocal performance.
Víš, že je rozpačitý ohledně své váhy.
You know he's self-conscious about his weight.
Možná jsem se chtěl jenom schovat, protože jsem se cítil rozpačitý, když jsi odešel.
Maybe I was just covering up for how embarrassed I was when you left.
Byl jsem s ní trochu rozpačitý.
I was rather nervous about it.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVlak | The trainS těmito anglickými větami se určitě neztratíte na nádraží kdekoliv na světě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...