C2

rupture angličtina

zlomení, roztržka, přetržení

Význam rupture význam

Co v angličtině znamená rupture?

rupture

roztrhnout (= tear, snap) separate or cause to separate abruptly The rope snapped tear the paper state of being torn or burst open the act of making a sudden noisy break (= break) a personal or social separation (as between opposing factions) they hoped to avoid a break in relations
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZnáme se | Knowing peopleJak mluvit anglicky o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Překlad rupture překlad

Jak z angličtiny přeložit rupture?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako rupture?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNerozumím! | I don't understand!Těchto patnáct vět vám v angličtině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Časování rupture časování

Jak se v angličtině časuje rupture?

rupture · sloveso

Příklady rupture příklady

Jak se v angličtině používá rupture?

Citáty z filmových titulků

No, you don't need an iceberg to rupture a hull.
Abys udělal díru do lodi, na to nepotřebuješ ledovec.
Don't rupture yourself, will you?
Aby tě to nezruinovalo.
More rupture, more piety.
Máš žízeň?
Don't rupture Beatrice's dress.
Neroztrhejte Beatrice její šaty.
Oh, give us that before you rupture yourself.
Dej to sem, než se schvátíš.
Damage control party sealing off inner hull rupture.
Skupina opravářů uzavírá trhlinu ve vnitřním trupu.
I've sealed off the aft end of the crawl way, and I've positioned explosive separator charges to blast me clear if I rupture the magnetic bottle.
Nevíte, co mohla chytit. Ale víme. Má veganský zánět meningů.
The safety control. will not hold more than two seconds if I rupture the field.
Jak si můžou myslet, že tu budeme sedět a čekat až se kapitán vobjeví? Bohužel musím porušit přímý rozkaz Hvězdné Flotily.
There's so much disturbance that. any attempt to get at the flow would rupture the magnetic field.
Kapitáne Kirku, tady Spock.
This will buy enough dynamite to give my horse a rupture.
Za tohle bude dost dynamitu, aby mi to roztrhalo koně.
Sure, I'll get a rupture yet with this damn thing.
Ještě z toho dostanu kýlu.
You'll rupture yourself.
Udeláš si neco.
If they rupture those pipes.
Když ty trubky prasknou.
Anus was dilated at the time of death slight rupture above the anus indicating intercourse.
Konečník byl v době smrti roztažený. Mírné natržení nad konečníkem ukazuje na pohlavní styk.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNeboj se! | Don't be afraid!Patnáct anglických vět na téma strach a obavy.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Finally, unlike in Iraq, the intervention did not fundamentally rupture the inner structure of the Afghan state or threaten its very cohesion.
Konečně, intervence na rozdíl od Iráku nerozlámala základy vnitřní struktury afghánského státu ani neohrozila jeho soudržnost.
In fact, they have more in common than meets the eye, for each speaks of a rupture with the past while incarnating a form of continuity.
Oba toho mají společného více, než se na první pohled zdá, neboť oba hovoří o odstřižení se od minulosti a současně ztělesňují jistou formu kontinuity.
In terms of values, Royal, too, seems to represent a rupture with May 1968, with her emphasis on discipline and family.
A pokud jde o hodnoty, zdá se, že také Royalová reprezentuje odstřižení se od května 1968, s důrazem na disciplínu a rodinu.
It's time for a pause in European integration efforts if only to avoid a complete, irreparable rupture of relations between nations that are supposed to be uniting.
Nastal čas udělat si v úsilí o evropskou integraci přestávku - už proto, aby se tak zabránilo úplné a nenapravitelné roztržce ve vztazích mezi státy, které se mají sjednocovat.
The crisis in eastern Ukraine has been contained only partly by the Minsk II ceasefire agreement, and reflects the deepest rupture in the West's relationship with Russia since the Soviet Union's collapse.
Druhá minská dohoda o příměří zastavila šíření krize na východní Ukrajině pouze částečně a tato krize představuje nejhlubší rozkol ve vztazích mezi Západem a Ruskem od pádu Sovětského svazu.
The destruction of the mosque was seen as the most serious rupture between Hindus and Muslims since India became independent in 1947.
Zničení mešity bylo chápáno jako nejvážnější rozkol mezi hinduisty a muslimy od doby, kdy v roce 1947 Indie získala nezávislost.
This is inevitable, because that rupture is being fueled by the simple acknowledgement that responsible governments must place national interests ahead of nostalgia, grandstanding rhetoric, and strident ideology.
To je nevyhnutelné, neboť tento rozkol pramení z prostého přiznání faktu, že odpovědné vlády musejí klást národní zájmy nad nostalgii, omračující rétoriku i křiklavou ideologii.
Indeed, the proposal amounted to a rupture with the near-universal agreement that small depositors should be considered sacrosanct.
Návrh skutečně znamenal zpřetrhání téměř všeobecné shody, že drobní střadatelé by se měli považovat za nedotknutelné.
So far, few French people can see the sort of rupture that Sarkozy promised.
Prozatím si onoho typu rozchodu, jenž Sarkozy slíbil, všímá jen málo Francouzů.
On every previous occasion, member states preferred compromise to rupture.
Ve všech případech členské státy daly přednost kompromisu před roztržkou.
Thus, in Scotland today there are none of the conditions that fomented rebellion in Ireland and led to Irish independence in 1922, the last great rupture in the political union of the British Isles.
Ve Skotsku dnes tedy není splněna žádná z podmínek, jež rozdmýchaly povstání v Irsku a v roce 1922 vedly k irské nezávislosti, poslední velké trhlině v politickém svazku Britských ostrovů.
Slovakia offers a positive example of such a rupture.
Ano, a Slovensko je toho pozitivním příkladem.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyManželství | MarriagePatnáct anglických vět, které se vám budou hodit, až se hovor stočí na téma manželství.Naučit se 15vet.cz »