B1

scandal angličtina

skandál, pomluva

Význam scandal význam

Co v angličtině znamená scandal?
Definice v jednoduché angličtině

scandal

A scandal is an event that involves people doing bad things that cause shame. People tend to talk and think badly about people who are involved in scandals. The affair that the politician had was a scandal and made the citizens unhappy about the government. The corruption practices of the local government was a scandal and caused many people to protest on the streets against the government.

scandal

disgraceful gossip about the private lives of other people skandál, hamba a disgraceful event
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZnáme se | Knowing peopleJak mluvit anglicky o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Překlad scandal překlad

Jak z angličtiny přeložit scandal?

scandal angličtina » čeština

skandál pomluva špína ostuda hamba

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako scandal?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDěti | ChildrenPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o dětech.Naučit se 15vet.cz »

Příklady scandal příklady

Jak se v angličtině používá scandal?

Citáty z filmových titulků

Don't you know the danger of another scandal broke loose? -I got it.
Dostaneš se do vážných problémů, jestli z toho bude další skandál.
According to our informants, all the major defence companies have ceased their activities and the scandal caused by the information we've made public has pushed several Governments to start over and redirect their ambitions.
Podle našich informací všechny hlavní společnosti omezili své aktivity a skandál, který námi zveřejněné informace způsobily, donutil několik vlád k přehodnocení svých ambicí.
Dear sir, the indignity of your misconduct is a disgrace and a scandal.
Vážený pane, vaše chování je hanebné a urážlivé. Je ostudné a skandální.
And I want you to remember that no Potter. has ever been involved in a single scandal.
Pamatuj, že žádný Potter nikdy nevyvolal sebemenší skandál.
Besides, it's got out as a scandal, common talk in the village.
A pak, už se o tom skandálu ví. Povídá se o tom.
If not, I'll tell them I'm Lelicek and you'll be facing a scandal.
Lelíček: Jak ne, tak vstanu a řeknu, že jsem Lelíček a máte ostudu. Hehe.
A scandal with that woman would mean ruin for me.
Skandál s tou ženou by mě zruinoval.
The scandal is on.
Skandál je venku.
It would be a terrible scandal, wouldn't it?
Byl by to hrozný skandál, ne?
Only result is they're driven crazy from fear of a scandal.
Jediný výsledek je, že deset lidí má hrůzu ze skandálu.
Listen monkey face, when you fired me, you fired the best news hound your filthy scandal sheet ever had.
Poslouchej, opičáku, vyrazil jsi nejlepšího reportéra, jakého kdy ten tvůj plátek měl.
Edward J. Gallagher was put to death in the electric chair at Sing Sing for the crime of murder. What you do not know is that he committed the murder to silence scandal about me, which very likely would have cost my election to the governorship.
Gallagher ve vězení Sing Sing poslán na elektrické křeslo za zločin vraždy co ovšem nevíte je, že tu vraždu vykonal, aby umlčel můj skandál, který by nepochybně znamenal mé nezvolení.
The scandal is now unimportant.
Tento skandál je teď nedůležitý.
Second, the effect of scandal on your son.
Za druhé dopad skandálu na tvého syna.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Napolitano's move was crucial, filling Italy's need to replace the inefficient and scandal-ridden Silvio Berlusconi, in whom fellow leaders and global markets had lost all confidence, with an internationally respected figure.
Napolitanův krok byl klíčový, neboť naplnil potřebu Itálie nahradit neefektivního a skandály opředeného Silvia Berlusconiho, v něhož ostatní nejvyšší představitelé i globální trhy ztratili veškerou důvěru, nějakou mezinárodně uznávanou osobností.
Amid these plans and predictions, a growing banking scandal has reminded Italians that, in politics, luck can sometimes make the difference.
Uprostřed těchto plánů a předpovědí vypukl v zemi bankovní skandál, který se stále rozrůstá a připomíná Italům, že v politice může někdy záležet na štěstí.
For example, Brazil must contend with a recession, low oil prices, and an unprecedented corruption scandal at Petrobras, the state oil company.
Například Brazílie musí zápolit s recesí, nízkými cenami ropy a bezpříkladným korupčním skandálem ve státní ropné společnosti Petrobras.
It took the Watergate scandal in 1974 and Nixon's resignation to make Gerald Ford (who became President upon Nixon's resignation) lose in 1976.
Aféra Watergate v roce 1974 a Nixonova rezignace byly důvodem, pro něž v roce 1976 neobstál Gerald Ford, který se prezidentského úřadu ujal po Nixonově odstoupení.
The options backdating scandal that recently caught Apple's chairman, Steve Jobs, is a microcosm of innovation, prosecution, and reform; now that a rule has been written to prohibit backdating, this particular scam will not happen again.
Skandál kolem antedatování opcí, který před časem postihl předsedu společnosti Apple Steva Jobse, je mikrokosmos inovace, soudního stíhání a reformy; teď, když už byl sepsán předpis, který antedatování zakazuje, se tento konkrétní podvod opakovat nebude.
At the same time, while the Wolfowitz scandal unfolded, China was playing host to the Africa Development Bank (ADB), which held its Board meeting in Shanghai.
V době, kdy skandál kolem Wolfowitze vrcholil, hostila Čína zasedání správní rady Africké rozvojové banky (ADB) v Šanghaji.
LONDON - Last year's Libor scandal was a shock to the body politic in London.
LONDÝN - Loňský skandál kolem sazby LIBOR londýnskou politickou obec šokoval.
Some concern politics: the Enron scandal strengthens the case for campaign finance reform, and the need for even stronger laws requiring public disclosure.
Některá se týkají politiky: skandál kolem Enronu je dalsím argumentem pro reformu financování volebních kampaní a posiluje potřebu účinnějsích zákonů, v nichž se jedná o zveřejňování některých utajovaných skutečností.
Just as Europe was recovering its confidence in its version of capitalism, however, the Parmalat scandal hit.
Právě ve chvíli, kdy Evropa znovu získávala důvěru ve svou verzi kapitalismu, však vypukl skandál kolem firmy Parmalat.
The scandal looked like an obvious weapon to be used in the war of rival models of business organization: critics portrayed Parmalat as the latest manifestation of a crisis of European-style family capitalism.
Celá aféra působila jako snadno se nabízející zbraň ve válce soupeřících modelů podnikové organizace: kritikové označili Parmalat za poslední projev krize rodinného kapitalismu na evropský způsob.
PRINCETON - The United States has moved from the high of a presidential election to the low of a political sex scandal in one short week.
PRINCETON - Spojené státy během jednoho krátkého týdne klesly z vrcholu prezidentských voleb na dno politického sexuálního skandálu.
The hubbub of tawdry disclosures and investigations addressing every aspect of a widening scandal may well last for weeks.
Humbuk kolem laciných odhalení a vyšetřování týkajících se všech aspektů rozšiřujícího se skandálu může trvat celé týdny.
Neither, to be sure, is clearly involved in a manifest scandal, nor do they disagree with the policies set by their leaders.
Ovšemže, ani jeden není průkazně zapleten do zjevného skandálu a ani jeden se názorově nerozchází s politickými přístupy svých šéfů.
What it says in Rumsfeld's case is that there may be no legal or constitutional obligation for a responsible minister to resign over the Iraqi abuse scandal; but once upon a time it would have been regarded as a matter of honor that he does resign.
O Rumsfeldově případu nám říká to, že na zodpovědného ministra se sice vůbec nemusí vztahovat žádná zákonná ani ústavní povinnost kvůli skandálnímu týrání iráckých vězňů rezignovat, že by se však za dávných časů odstoupení považovalo za otázku cti.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyMáme naspěch | In a hurryTyhle věty vám přijdou v angličtině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...