C1

scrutiny angličtina

zkoumání, přezkoumání, prozkoumání

Význam scrutiny význam

Co v angličtině znamená scrutiny?

scrutiny

(= examination) the act of examining something closely (as for mistakes) a prolonged intense look
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPráce a zaměstnání | Work and jobsPatnáct nejdůležitějších vět, které v angličtině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad scrutiny překlad

Jak z angličtiny přeložit scrutiny?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako scrutiny?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNeboj se! | Don't be afraid!Patnáct anglických vět na téma strach a obavy.Naučit se 15vet.cz »

Příklady scrutiny příklady

Jak se v angličtině používá scrutiny?

Citáty z filmových titulků

I could tell by his sharp scrutiny of every face that he was well convinced that go where we would we would not be clear of the danger that was dogging our footsteps.
Pečlivě zkoumal každou tvář, jelikož byl přesvědčen, že půjdeme-li kamkoli, nebezpečí nám bude stále v patách.
You will be under our scrutiny at all times.
Budete pod stálým dozorem.
Shall I prepare the other specimen for scrutiny?
Mám připravit další vzorek na kontrolu?
And according to the NASA experts, who are still subjecting the spaceship to microscopic scrutiny, the precise year of what you merely infer to be Earth's destruction is recorded on the flight synthesizer as 3955.
A podle odborníků z NASA, kteří nadále zkoumají vesmírnou loď pod mikroskopem, přesné datum toho, co je rok zániku Země jen podle vašich dedukcí, zaznamenal letový syntezátor jako 3955.
Subject, of course, to your scrutiny and support.
Samozřejmě s vaším dohledem a podporou.
His background turns into a swamp and invites scrutiny.
Je jako močál, ve kterém se chce každý šťourat.
He's scared. - There's more here than meets the eye. You've been under scrutiny since that split-decision victory.
Myslím si, že tu nejde jen o utkání, jde tu o tvé těsné vítězství.
Public debate. Outside scrutiny.
Začaly by tady šťourat kontroly.
It's notjust a question of the press. It's a scrutiny of this department's future operation.
Ale to není jen otázka tisku, pane, bude se zkoumat budoucnost ministerstva.
There appears to be nothing but machinery out there, but we are under scrutiny.
Zdá se, že jsou tam jenom stroje, ale jsme pozorováni.
Whoever or whatever is running this ship knows we're here, so we'll have a little scrutiny for ourselves.
Kdokoli, či cokoli tuhle loď řídí, ví, že tu jsme, takže si taky uděláme malou prohlídku.
It's officially impossible. Stringent security, rigorous inspections, meticulous scrutiny.
Úředně to možné není, vzhledem k velmi přísným bezpečnostním předpisům a pečlivému dohledu.
He appalls the prospect of public scrutiny but such is his anxiety in this matter that his grace is prepared to write a check for five thousand pounds to see the business off and another thousand pounds to see justice visited upon the villains.
Vyhýbá se zájmu veřejnosti. Tento případ však Jeho Milost natolik znepokojil, že nabízí šek na 5000 liber, aby se ta záležitost vyřešila, a na další tisíc, aby viníci neunikli spravedlnosti.
Apart from the rigorous scrutiny of Professor Welsh.
Až na to zevrubné zkoumání profesora Welshe.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

The use of land is also receiving more serious scrutiny.
Využití půdy také prochází důkladnější revizí.
It treated the UN Security Council with disdain in its rush to war in Iraq, invoking justifications that have not stood up to scrutiny.
V horečném spěchu vstříc válce v Iráku zaujímaly Spojené státy přezíravý postoj k Radě bezpečnosti OSN a odvolávaly se na důvody, které při bližším zkoumání neobstály.
Imagine how the medical profession would view one of its members who recommended to the general public some therapy that had not yet passed scrutiny from the appropriate authorities.
Jen si představte, jak by lékařská obec pohlížela na jednoho ze svých členů, který by široké veřejnosti doporučoval terapii, jež dosud neprošla kontrolou příslušných úřadů.
A variety of studies confirming this proposition, including one by the IMF's chief economist, Olivier Blanchard, have withstood considerable scrutiny and leave little room for ambiguity.
Řada různých studií potvrzujících tento předpoklad, mimo jiné i jedna studie hlavního ekonoma MMF Oliviera Blancharda, obstála i před důkladnou analýzou a ponechává pramálo prostoru pro jiný výklad.
By contrast, plants constructed with less precise techniques such as hybridization or mutagenesis generally are subject to no government scrutiny or requirements (or opposition from activists) at all.
Naproti tomu rostliny vytvořené méně precizními technikami, jako je hybridizace či mutageneze, nepodléhají obyčejně vůbec žádnému státnímu dohledu ani požadavkům (a ani nevyvolávají odpor aktivistů).
On the other hand, the idea that poverty and repression in the Islamic world are engineered from outside simply does not stand up to scrutiny.
Na druhou stranu názor, že bída a represe v islámském světě jsou zosnovány zvenčí, jednoduše neobstojí před pečlivějším přezkoumáním.
To the extent that the AIIB normalizes a portion of Chinese development assistance, and subjects it to scrutiny from the new bank's advanced-country members, the new bank's existence should be all for the better.
Pokud by AIIB normalizovala část čínské rozvojové pomoci a podrobila ji dohledu ze strany rozvinutých členů nové banky, pak by její existence přinesla jen prospěch.
That transition will be a tricky one, because the governments that dominate the UN commission for human rights (CHR) are increasingly trying to protect themselves - and their allies - from any scrutiny or criticism.
Bude to poněkud náročné předávání žezla, poněvadž vlády, které dnes ovládají Komisi OSN pro lidská práva (CHR) se stále více snaží ochraňovat nejen sebe, ale i své spojence před jakýmkoli přezkoumáváním a kritikou.
Increasingly obsessed at the prospect of its own citizens and practices coming under international scrutiny, America has over the past few years contributed to the general erosion of the UN human rights monitoring system.
Byla to totiž právě Amerika - stále více posedlá vyhlídkami svých vlastních občanů a praktikami, které přitahují pozornost mezinárodních inspekcí -, jež za posledních pět let přispěla k celkovému narušení monitorovacího systému OSN pro lidská práva.
But in the swing of the pendulum the excesses of yesterday will incite greater scrutiny and a tougher rulebook for business in the future.
Až se vsak pomyslné politické kyvadlo uklidní, povedou dosavadní extrémy k zavádění pečlivějsích kontrol a přísnějsích pravidel podnikání.
Ideally - from their point of view - they will bulk up without attracting regulatory scrutiny, i.e., no ex ante limits on their risk-taking activities will be imposed.
V ideálním případě - z jejich pohledu - se jim podaří přibrat, aniž by přilákaly pozornost regulačního dohledu, tj. aniž by na jejich činnosti spojené s přijímáním rizika byla ex ante uvalena nějaká omezení.
The secular argument that Morsi's lust for power jeopardized Egypt's nascent democracy does not bear scrutiny.
Sekulární argumentace, že Mursího touha po moci ohrožovala rodící se egyptskou demokracii, neobstojí.
Along with Taylor's right to die, decades of debate about assistance in dying came under scrutiny.
Spolu s právem Taylorové na smrt se zkoumala také desítky let trvající debata o asistovaném umírání.
Moreover, agencies such as Europol and Eurojust will be similarly subject to greater parliamentary scrutiny, and the budgetary procedure will be simpler and more democratic.
Bližšímu parlamentnímu dohledu budou dále podléhat také agentury jako Europol a Eurojust a rozpočtový proces bude jednodušší a demokratičtější.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyMáme naspěch | In a hurryTyhle věty vám přijdou v angličtině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...