sebeobrana čeština

Překlad sebeobrana anglicky

Jak se anglicky řekne sebeobrana?

sebeobrana čeština » angličtina

self-defence self-protection self-defense
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyMáme naspěch | In a hurryTyhle věty vám přijdou v angličtině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady sebeobrana anglicky v příkladech

Jak přeložit sebeobrana do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

To byla sebeobrana.
We wee just acting in self-defense.
Zproštěn obvinění. Sebeobrana.
Self-defense.
Počkejte, až ho dostanu. Nebude to vražda, ale sebeobrana. To je omyl.
Look, if it's me that gets him, it won't be murder, it'll be self-defense.
Byla by to sebeobrana.
Self-defense.
Sebeobrana, obrana jiných. ženy, dětí, domu.
Self-defense, defense of others. of wife, of children and home.
Jako ochrana domu nebo sebeobrana.
Like protecting your home or self-defence.
Byla to sebeobrana a sousedi to dosvědčili.
The neighbours were great. Told the truth. You had thrown away the knife.
Sebeobrana, McVaine.
Self-defence, McBain.
To je sebeobrana.
What's this? For self-defense.
Ale nemohou mi nic udělat, byla to oprávněná sebeobrana.
But they can't touch me. It was self-defense.
Sebeobrana.
Self-defense.
Dalo by se skoro říct, že to byla sebeobrana.
We can almost say that it's a case of self-defense.
Byla to sebeobrana.
It was - It was in self-defense!
Sebeobrana.
Self-defence.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Sebeobrana demokracie se na povrchu jeví jako legitimní cíl.
On the face of it, democratic self-defense seems a legitimate goal.
Má-li být zachována vláda zákona, nesmí sebeobrana demokracie působit svévolným nebo ad hoc dojmem.
If the rule of law is to be upheld, democratic self-defense must not appear ad hoc or arbitrary.
Je-li vlastenectví posledním útočištěm bídáků, jak prohlásil Samuel Johnson, pak je sebeobrana posledním útočištěm agresorů.
If patriotism is, as Samuel Johnson suggested, the last refuge of a scoundrel, then self-defense is the last refuge of an aggressor.
Argumentem pro případný útok Američanů na Irák je - jak jinak - sebeobrana, tedy potřeba chránit sebe a své spojence a zabránit Saddámu Husajnovi v použití zbraní hromadného ničení.
The argument for America's putative invasion of Iraq is, of course, self-defense, that is, the need to shield itself and its allies against Saddam Hussein's possible use of weapons of mass destruction.
Nemá-li být sebeobrana přípustná v situaci očividného a bezprostředního útoku, pak jde o pojetí, jež stěží může být slučitelné s běžným morálním cítěním.
If self-defense is not permissible in cases of manifest, imminent attack, then the doctrine can hardly appeal to ordinary moral intuitions.
Je to částečně sebeobrana, částečně prosazování vlády zákona za obtížných okolností a částečně konstruktivní úsilí o odstranění příčin frustrace.
It is partly self-defense, partly an assertion of the rule of law in difficult circumstances, and partly a constructive effort to redress the causes of frustration.
Sebeobranu umožňuje článek 51 Charty OSN, přičemž preventivní sebeobrana může být nutná v případech, kdy je silnou nebo bezprostřední hrozbou teroristická organizace.
Self defense is permitted under Article 51 of the UN Charter, and pre-emptive self defense may be necessary when a terrorist organization presents a strong or imminent threat.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHledáme práci | Looking for a jobAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle anglické věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...