ell | sill | yell | well
A1

sell angličtina

prodávat, prodat

Význam sell význam

Co v angličtině znamená sell?
Definice v jednoduché angličtině

sell

When you sell something to someone, you give something to someone and the person will give you money for it. I sell good shoes for a small amount money.

sell

prodávat, prodat exchange or deliver for money or its equivalent He sold his house in January She sells her body to survive and support her drug habit be sold at a certain price or in a certain way These books sell like hot cakes persuade somebody to accept something The French try to sell us their image as great lovers obchodovat (= deal) do business; offer for sale as for one's livelihood She deals in gold The brothers sell shoes give up for a price or reward She sold her principles for a successful career be responsible for the sale of All her publicity sold the products be approved of or gain acceptance The new idea sold well in certain circles the activity of persuading someone to buy it was a hard sell zradit (= betray) deliver to an enemy by treachery Judas sold Jesus The spy betrayed his country
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVlak | The trainS těmito anglickými větami se určitě neztratíte na nádraží kdekoliv na světě.Naučit se 15vet.cz »

Překlad sell překlad

Jak z angličtiny přeložit sell?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako sell?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOtázky | QuestionsTěchto patnáct vět vám v angličtině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Časování sell časování

Jak se v angličtině časuje sell?

sell · sloveso

Příklady sell příklady

Jak se v angličtině používá sell?

Jednoduché věty

Books for young people sell well these days.
Knihy pro mladé se nyní dobře prodávají.
Does anyone actually sell leaded gasoline anymore?
Prodává vůbec ještě někdo olovnatý benzín?
We sell orange juice.
Prodáváme pomerančový džus.
You can't sell it.
To prodat nemůžeš.
You can't sell it.
Ten prodat nemůžeš.
You can't sell it.
Tu prodat nemůžeš.
Do you sell road maps?
Prodáváte silniční mapy?
Tom is going to sell his house.
Tom bude prodávat svůj dům.
Tom is going to sell his house.
Tom se chystá prodat svůj dům.
I sell cars.
Prodávám auta.
It will not be easy to sell such a house.
Takový dům nebude lehké prodat.
It will not be easy to sell such a house.
Nebude to jednoduché, prodat takovýto dům.
Will you sell it?
Prodáš to?
Will you sell it?
Budete to prodávat?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHledáme práci | Looking for a jobAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle anglické věty.Naučit se 15vet.cz »

Citáty z filmových titulků

And what of the english, whose territorial ambitions had once extended no further than France and whose one big economic idea had been to sell wool to the italians?
A co Anglie, jejíž teritoriální ambice byly omezeny na Francii a její jeden velký ekonomický nápad byl prodávat vlnu Italům?
Anyway, they are things you can't eat or sell.
Jsou to věci, které nemůžete prodat ani sníst.
I will manage to sell them back.
Určitě se mi je podaří prodat.
You sell many? Hardly ever, which makes it all the more unique.
Prodáte jich hodně?
When did you sell the last one?
Kdy jste prodal poslední?
As for me, I hadn't planned to sell the Devil's Field.
Pokud jde o mě, nemám vůbec v plánu Čertovo pole prodávat.
Since I did not have the necessary capital, she proposed to sell her jewels for cash.
Jelikož jsem neměl potřebný kapitál, navrhla prodat své šperky za hotovost.
Shironine will go to the market in the city to sell his corn.
Šironin se chystá do města, aby na trhu prodal své obilí.
You scoundrel, for how many roubels did you sell your daughter?
Ničemo, za kolik rublů jsi prodal svou dceru?
Yeah, one more success like that and I'll sell my body to a medical institute.
Ještě jeden, a prodám své tělo lékařskému institutu.
I've been so unsuccessful in disposing these other lots, that I'm gonna give away a half a pound of tea with every lot I sell from now on.
Byl jsem tak neúspěšný při prodeji zbývajících parcel, že ke každé prodané parcele přidám půl libry čaje.
And sell tickets. Yeah.
A prodávat vstupenky.
Flack sell you any ofthese?
Prodal ti nějaké Flack?
Well, ifwe like California better, we could sell my holdings and buy vast lands out there.
Je to vše pro mne pocta, ale nejde to.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

But, when it comes to standards - such as those governing safety, health, and the environment - the market-access requirements are brutal and binary: either you meet the established standard or you do not sell.
Pokud však jde o standardy - jako jsou normy upravující bezpečnost, zdraví a životní prostředí -, jsou požadavky spojené s přístupem na trhy brutální a černobílé: buďto zavedený standard splníte, nebo nebudete prodávat.
It would give developing nations a strong incentive to accept mandatory quotas, because if they can keep their per capita emissions low, they will have excess emissions rights to sell to the industrialized nations.
Vytvořil by silnou pobídku pro rozvojové země, aby přijaly závazné kvóty, poněvadž pokud si dokáží zachovat nízké emise na hlavu, budou mít přebytek emisních práv, jež budou moci prodat průmyslovým zemím.
After all, we do not allow poor people to sell their kidneys to the highest bidder.
Vždyť prodat svou ledvinu tomu, kdo nabídne nejvíc, chudým lidem nedovolujeme.
The counter-argument - that any sell-off or failure by China to continue to buy US government securities would hurt China as much as America - is not valid.
Protiargument - že odmítnutí Číny nadále kupovat cenné papíry americké vlády či výprodej těchto papírů by Čínu poškodil stejně jako Ameriku - neplatí.
It can ask the central bank for help and sell some of its assets for cash.
Může o pomoc požádat centrální banku a prodat některá svá aktiva výměnou za hotovost.
Both countries recognize that if they refuse to sell America oil, other countries (Russia and Mexico) will take up the slack.
Obě země jsou si dobře vědomy, že pokud odmítnou Americe prodávat ropu, na jejich místo okamžitě nastoupí další země (Rusko a Mexiko).
They would rather sell their oil and invest later, when prices are higher, so they restrain increases in supply.
Raději budou svou ropu prodávat a investovat do její těžby později, až budou ceny vyšší, a tím omezí růst nabídky.
But if owners of oil reserves think that prices will fall in the long run, they gain an incentive to explore for oil and expand production now in order to sell as much oil as possible before the fall.
Budou-li si však vlastníci ropných zásob myslet, že ceny v dlouhodobém měřítku poklesnou, získají dnes impulz k průzkumu ropných nalezišť a rozšíření produkce, aby ještě před poklesem prodali co nejvíce ropy.
Argentine producers could sell goods to Brazil even when they could not sell them elsewhere.
Argentinští producenti mohli tedy prodávat své zboží aspoň v Brazílii, když jinde to nebylo možné.
Argentine producers could sell goods to Brazil even when they could not sell them elsewhere.
Argentinští producenti mohli tedy prodávat své zboží aspoň v Brazílii, když jinde to nebylo možné.
Yet most of them, including Schrag's and mine, continue to invest part of their multi-billion-dollar endowments in companies that extract and sell coal.
Přesto většina z nich, včetně Schragovy a mé univerzity, dál investuje část svých mnohamiliardových příspěvků do firem, které dobývají a prodávají uhlí.
Putin's geopolitical preoccupations could be accommodated by sensibly preserving state ownership of pipeline infrastructure in the hydrocarbons sector, while allowing private companies to extract, process, and sell Russia's oil and gas.
Putinovy geopolitické zájmy by mohlo uspokojit účelné zachovávání státního vlastnictví infrastruktury produktovodů v sektoru uhlovodíků, přičemž soukromým společnostem by mohl dovolit těžit, zpracovávat a prodávat ruský plyn i ropu.
India's willingness to spend when everyone else is attempting to sell and save entails risks that need to be carefully managed.
Ochota Indie utrácet, zatímco všichni ostatní se snaží prodávat a šetřit, přináší rizika, která je třeba pečlivě řídit.
This would provide small-scale businesspeople such as farmers and fishermen with market information, enabling them to sell their goods at the highest price - and to boost productivity, increase efficiency, and generate more jobs.
To by poskytlo malým podnikatelům, jako jsou farmáři či rybáři informace o trhu, což by jim umožnilo prodávat zboží za nejvyšší cenu - čímž by se zlepšila produktivita, zvýšila efektivita a vytvořila nová pracovní místa.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDěti | ChildrenPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o dětech.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...