sham | same | shave | share
B1

shame angličtina

stud, ostuda, hanba

Význam shame význam

Co v angličtině znamená shame?
Definice v jednoduché angličtině

shame

Someone feels shame when they know they did something wrong. The boy felt shame and gave back the candy he had taken.

shame

If you shame someone, you make them feel shame.

shame

a painful emotion resulting from an awareness of inadequacy or guilt stud, ostuda (= ignominy) a state of dishonor one mistake brought shame to all his family suffered the ignominy of being sent to prison škoda (= pity) an unfortunate development it's a pity he couldn't do it zostudit (= dishonor, dishonour) bring shame or dishonor upon he dishonored his family by committing a serious crime compel through a sense of shame She shamed him into making amends stydět se cause to be ashamed surpass or beat by a wide margin
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPeníze | MoneyPatnáct vět o penězích, bez kterých se v angličtině neobejdete.Naučit se 15vet.cz »

Překlad shame překlad

Jak z angličtiny přeložit shame?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako shame?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHudba | MusicAnglické konverzační minimum na téma hudba.Naučit se 15vet.cz »

Časování shame časování

Jak se v angličtině časuje shame?

shame · sloveso

Příklady shame příklady

Jak se v angličtině používá shame?

Jednoduché věty

He had not the least shame in telling his story.
Vůbec se nestyděl vyprávět svůj příběh.
Tom is a shame to his family.
Tom je černou ovcí rodiny.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOtázky | QuestionsTěchto patnáct vět vám v angličtině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Citáty z filmových titulků

Before Princess Cornelia arrives, we must cleanse the shame of our fellow men!
Před tím, než Princezna Cornelie dorazí, musíme očistit hanbu z našich spojenců!
There will be no shame to your family name!
Nepošpiníme jméno vaší rodiny!
There's no shame in it.
Nemusíme se stydět.
In 1 644, the last Ming emperor hanged himself out of shame.
V roce 1644, se poslední císař dynastie Ming z hanby oběsil.
You old men! Shame on you!
Vy starci se styďte!
Oh, what a shame.
To je smůla.
Be a shame if I went through all the effort of getting you out of prison early just to kill everyone who means something to you.
Byla by škoda, kdybych tě dostal dřív z vězení jen proto, abych tě připravil o všechny tvé blízké.
There's no shame in that, honey.
To není ostuda, zlato.
They're not going to make it back in time for Christmas day. Shame.
Do Vánoc se nestihnou vrátit.
It's a shame Pistachio won't get to compete, after all her training and hard work.
Je škoda, že Pistachio nebude soutěžit, po dlouhém tréninku a její tvrdé práci.
In fact, shame is my secret weapon.
Popravdě, stud je má tajná zbraň.
I call it a shame, Lady Kriemhild that you let heroes, who could not be beaten in battle, perish in fire's fury!
Nazývám to hanbou, paní Kriemhildo že jste nechala hrdiny, kteří nemohli padnout v bitvě, zahynout v běsnění ohně!
George, witnessing this ignominy, is overwhelmed with shame and jealousy.
Georges, svědek této ostudy, se potýká s hanbou a žárlivostí.
No shame in admitting that.
Nikdo nám nemůže zazlívat, když půjdeme svou cestou.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

It is time for the Afghan government to name, shame, and sack corrupt officials, arrest major drug traffickers and opium landlords, and seize their assets.
Nadešel čas, kdy by afghánská vláda měla označit, zostudit a propustit zkorumpované úředníky, zatknout hlavní drogové překupníky a opiové magnáty a zabavit jejich majetky.
I do know that the world cannot afford to rely again on America's press for its information: fool me once, shame on you; fool me twice, shame on me.
Vím ale, že svět si nemůže dovolit znovu se jako na zdroj informací spoléhat na americký tisk: podvedeš-li mě jednou, tvoje hanba; podvedeš-li mě dvakrát, moje hanba.
I do know that the world cannot afford to rely again on America's press for its information: fool me once, shame on you; fool me twice, shame on me.
Vím ale, že svět si nemůže dovolit znovu se jako na zdroj informací spoléhat na americký tisk: podvedeš-li mě jednou, tvoje hanba; podvedeš-li mě dvakrát, moje hanba.
Will it really be necessary for Ukrainians to repeat the Orange Revolution by again gathering in their millions to shame Yanukovych (a twice convicted violent felon before he entered politics) to change course?
Opravdu bude nezbytné, aby Ukrajinci zopakovali oranžovou revoluci tím, že se znovu shromáždí v počtu několika milionů a zahanbí Janukovyče (před vstupem do politiky hned dvakrát usvědčeného násilného zločince) tak, že změní kurz?
Rather than heralding a new era of freedom, the Internet is enabling Chinese authorities to perfect totalitarian control in a way that puts the rulers in George Orwell's 1984 to shame.
Místo aby se stal internet zvěstovatelem nové éry svobody, umožňuje čínským orgánům zdokonalovat totalitní kontrolu způsobem, proti němuž jsou vládci z románu 1984 George Orwella břídilové.
In effect, such feelings of national betrayal served to transform China's cult of national shame from a useful tool of government propaganda into a two-edged sword wielded against the government itself.
Pocity národní zrady tak vlastně pomohly přeměnit kult národní hanby z účinného nástroje vládní propagandy v dvojsečný meč namířený přímo proti vládě.
The weapons of shame and international opprobrium should be mustered to make it impossible for any democratic nation to legitimize a coup in another democratic country.
Proto by se měly dostat ke slovu zbraně jako zostuzení a mezinárodní pohana, které by znemožnily, aby jakýkoliv demokratický stát legitimizoval státní převrat v jiné demokratické zemi.
Have Eastern Europeans no sense of shame?
Neznají snad Východoevropané pocit studu?
And Chancellor Angela Merkel has set an example of leadership on migrants that puts all of Eastern Europe's leaders to shame.
A kancléřka Angela Merkelová představuje v otázce migrantů takový příklad vedení, že se před ním mohou všichni východoevropští vůdci jen zahanbeně schovat.
Would not monuments to shame be as instructive, if not more so, than monuments to heroism?
Nebyly by památníky hanby stejně poučné nebo i poučnější než památníky hrdinství?
So it is a shame that these meetings tend to be so scripted and dull, with so little room for the informality needed to make genuine progress on tough issues involving world peace and prosperity.
Je tedy škoda, že tyto schůzky bývají tak sešněrované a nezajímavé a že je při nich jen málo prostoru pro neformálnost, jíž je zapotřebí pro dosažení skutečného pokroku v nesnadných otázkách včetně světového míru a prosperity.
Should the public's appropriate reaction be guilt or shame?
Je třeba říci, že míra kolektivní zodpovědnosti za mučení a další neslušnosti je tématem k diskusi.
Yet shame might be more plausible with regard to US behavior in Iraq.
Tak tomu bylo v případě široce akceptovaného přístupu k německé zodpovědnosti za holocaust a existuje mnoho lidí, kteří volají po stejném přístupu také k americké zodpovědnosti za otroctví.
Shame invites a retreat from the public eye.
Správnou reakcí na tento pocit dluhu je přijmout trest nebo zaplatit obětem odškodné.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOkna a dveře | Doors and windowsTyhle anglické věty vám otevřou všechny dveře, a to doslova.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...