C2

simultaneous angličtina

současný, souběžný

Význam simultaneous význam

Co v angličtině znamená simultaneous?
Definice v jednoduché angličtině

simultaneous

If events are simultaneous, they happen at exactly the same time. often plans simultaneous attacks in different places.

simultaneous

současný, souběžný (= coincident) occurring or operating at the same time a series of coincident events
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPráce a zaměstnání | Work and jobsPatnáct nejdůležitějších vět, které v angličtině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad simultaneous překlad

Jak z angličtiny přeložit simultaneous?

simultaneous angličtina » čeština

současný souběžný simultánní paralelní soudobý simultální

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako simultaneous?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyKočky a psi | Cats and dogsKdo si chce anglicky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady simultaneous příklady

Jak se v angličtině používá simultaneous?

Jednoduché věty

I want to become a simultaneous interpreter.
Chci se stát simultánním tlumočníkem.

Citáty z filmových titulků

A simultaneous explosion perhaps?
Snad o simultánním výbuchu?
I'm a simultaneous translator, like Sylvie.
Simultánní překladatelku jako Sylvie.
The trajectory of his first simultaneous action of urine, was uneven.
Dráha jejich nejprve následného, poté společného močení nebyla stejná.
However, we agree to simultaneous exchange.
Ano, prý se vám nelíbí.
Rig for simultaneous firing, Mr. Sulu.
Nastavit na simultánní palbu, pane Sulu!
Commence simultaneous bombardment.
Zahajte palbu!
It is a clear pattern, simultaneous attacks in all Time Zones.
Je v tom jasný vzor. Simultární útoky ve všech zónách.
The main objective of the operation by simultaneous offensive from the north and south, to surround and destroy the Russian troops concentrated on the Kursk salient, and follow it with a tank attack northeastward, bypassing Moscow.
Hlavní cíl operace: Současným útokem ze severu a z jihu obklíčit a zničit ruská vojska, soustředěná na Kurském oblouku, a pokračovat tankovým úderem na severovýchod k obejití Moskvy.
Imagine That you are able to carry on simultaneous conversations with two members of your species, one right next to you, and the other several miles away.
Představte si, že jste schopni současně konverzovat se dvěma přísIušníky vašeho rodu. Jeden je vedle vás a ten druhý někoIik mil daleko.
He can break wind at both ends simultaneous.
Dokáže si prdnout a krknout současně.
He says our only chance is a simultaneous attack.
Říká, že máme šanci jen při souběžném útoku.
One guy can break right, one left, simultaneous.
Jeden se může zlomit napravo a druhý nalevo.
Maybe right inside this table. living on a simultaneous plane of existence with our own..
Žijící možná přímo uvnitř tohoto stolu. na simultánní rovině existence s tou naší..
Yes, we will want simultaneous translators.
Ano, simultánní tlumočníky chtít budeme.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyJazyky | LanguagesTo nejdůležitější, co v angličtině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

We are witnessing simultaneous global convergence (the narrowing of income, wealth, and knowledge gaps between countries) and local divergence (widening income, wealth, and knowledge gaps within countries).
Jsme svědky souběžné globální konvergence (zužování mezer v příjmech, bohatství a znalostech mezi zeměmi) a lokální divergence (rozšiřování mezer v příjmech, bohatství a znalostech uvnitř zemí).
We live in an age of simultaneous fear of inflation and deflation; of unprecedented prosperity amid growing inequality; and of technological advancement and resource depletion.
Žijeme v době souběžného strachu z inflace i deflace, bezprecedentní prosperity vprostřed narůstající nerovnosti a technologických pokroků za současného vyčerpávání zdrojů.
Later that very day, a joint operation resulted in simultaneous arrests in five European countries.
Ještě týž den vyústila jedna společná operace v několik souběžných zatčení v pěti evropských zemích.
Handled properly, the simultaneous rise of China and India could be good for all countries.
Při správném přístupu by současný vzestup Číny a Indie mohl být pro všechny země výhodný.
More surprising was the simultaneous announcement that it was intervening on the foreign-exchange market with the aim of reversing the appreciation of the franc.
Ještě překvapivější bylo současné oznámení, že SNB intervenuje na trhu zahraničních měn s cílem zvrátit zhodnocování franku.
Add to that simultaneous tensions over China's claims to South China Sea islands and atolls - claims disputed by the Philippines and Vietnam - and a clash between China and the US was beginning to seem inevitable.
Když se k tomu připočetla souběžná napětí kvůli čínským nárokům na ostrovy a atoly v Jihočínském moři - tyto nároky zpochybňovaly Filipíny a Vietnam -, začínal se střet mezi Čínou a USA jevit jako nevyhnutelný.
In theory, simultaneous fiscal consolidation and supply-side reform facilitates economic recovery, because it increases confidence among consumers and investors, thereby inducing higher spending and production.
Fiskální konsolidace prováděná současně s reformou nabídkové strany teoreticky usnadňuje hospodářské zotavení, protože zvyšuje důvěru mezi spotřebiteli a investory, což vede k vyšším výdajům a produkci.
The simultaneous scaling back of the local-government system, along with the divisive politics of coalition governments in Pakistan's fragile democracy, continues to undermine implementation of the polio eradication program.
Realizaci programu vymýcení obrny dále podkopává souběžně prováděné zeštíhlování soustavy místní správy, společně s politikou koaličních vlád, která v křehké pákistánské demokracii vyvolává rozbroje.
But the simultaneous occurrence and high visibility of these problems is less significant than they appear.
Současný výskyt a značná viditelnost těchto problémů jsou však méně významné, než se jeví.
In simultaneous bomb attacks on trains in Madrid, Islamist terrorists killed 191 people and wounded over 2,000.
Při současně provedených bombových útocích na vlaky v Madridu zavraždili islamističtí teroristé 191 lidí a další dva tisíce lidí zranili.
PALO ALTO - Europe is suffering from simultaneous sovereign-debt, banking, and currency crises.
PALO ALTO - Evropa trpí současnými krizemi suverénních dluhů, bankovnictví a měny.
The search for a new grand strategy, or at the very least a new organizing principle, is confounded by the revolutionary times in which we live--an unprecedented era of several simultaneous revolutions, all of which are epic and historic.
Hledání nové velké strategie či alespoň jednotícího principu uvádějí ve zmatek revoluční časy, v nichž žijeme - ocitáme se v nevídané epose několika souběžných revolucí, z nichž vsechny jsou velkolepé a dějinné.
The Spanish Government rightly proposed that true solutions to poverty require simultaneous investments in health, education, agriculture, and infrastructure, and then the Spanish put up the funds to help make that integrated vision a practical reality.
Španělská vláda správně naznačila, že skutečná řešení otázky chudoby vyžadují současné investice do zdravotnictví, školství, zemědělství a infrastruktury, načež Španělé sehnali prostředky, které pomáhají učinit tuto integrální vizi praktickou realitou.
But his government is dealing without question as best it can in the face of four simultaneous crises, its efforts encumbered by huge logistical problems that no post-World-War-II Japanese government has ever faced before.
Jeho kabinet však bezesporu řeší čtyři současně probíhající krize nejlépe, jak může, přestože jeho úsilí komplikují tak obrovské logistické problémy, že se s nimi žádná poválečná japonská vláda nesetkala.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOdkud jste? | Where are you from?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým anglicky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »