lowly | blowsy | Lowry | lolly
A1

slowly angličtina

pomalu

Význam slowly význam

Co v angličtině znamená slowly?
Definice v jednoduché angličtině

slowly

When something moves slowly or does something slowly, it takes a very long time to do it. She was very tired, and walked slowly up the stairs to bed. He moved slowly, hoping that the bird wouldn't notice him.

slowly

pomalu (= slow, easy, tardily) without speed ('slow' is sometimes used informally for 'slowly') he spoke slowly go easy here--the road is slippery glaciers move tardily please go slow so I can see the sights (= lento) in music Play this lento, please
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZdvořilost | Being politeTyhle věty v angličtině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Překlad slowly překlad

Jak z angličtiny přeložit slowly?

slowly angličtina » čeština

pomalu zvolna vláčně plynule plavně ladně pozvolně postupně

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako slowly?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPráce a zaměstnání | Work and jobsPatnáct nejdůležitějších vět, které v angličtině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady slowly příklady

Jak se v angličtině používá slowly?

Jednoduché věty

The balloon descended slowly.
Balón pomalu klesal.
You ought to eat more slowly.
Měl bys jíst pomaleji.
Please speak a little more slowly.
Mluvte prosím trochu pomaleji.
Would you mind speaking more slowly?
Mohl byste mluvit pomaleji?
He entered the room slowly by that door.
Pomalu těmi dveřmi vešel do místnosti.
She slowly disappeared into the foggy forest.
Pomalu zmizela v mlhavém lese.
You speak a bit too fast for me. Could you speak a bit more slowly, please?
Mluvíte na mne moc rychle. Mohl byste, prosím vás, mluvit trochu pomaleji?
You speak a bit too fast for me. Could you speak a bit more slowly, please?
Mluvíš na mne moc rychle. Mohl bys, prosím tě, mluvit trochu pomaleji?
I'm a foreigner and I don't know Czech very well. Please, speak slowly.
Já jsem cizinec a neumím moc česky. Mluvte prosím pomalu.
Make haste slowly.
Spěchej pomalu.
Eat more slowly.
Jez pomaleji.
I walk slowly.
Chodím pomalu.
Could you speak a bit more slowly?
Můžete mluvit pomaleji?
The leaves fall slowly.
Listí padá pomalu.

Citáty z filmových titulků

Slowly, slowly.
Pomalu, pomalu.
Slowly, slowly.
Pomalu, pomalu.
Explain to me what happened slowly.
Uklidněte se a vysvětlete mi, co se stalo.
Against the horizon, the Earth is rising slowly into space illuminating the picture with a fantastic light.
Astronomové zkoumající neznámou zemi, vidí všude kolem krátery. Právě když se chystají na průzkum, prudká exploze odvrhne nešťastné muže na všechny strany.
Seven gigantic stars representing the Great Bear appear slowly, and out of the stars come faces of women who seem annoyed at the presence of these intruders in the moon.
Ve svých snech spatřují, kterak vesmírem proplouvají komety, meteory, atd. Potom jsou hvězdy nahrazeny nádhernou vizí Foibé na měsíčním srpku, Saturnu obklopeného svými prstenci a půvabné mladé dívky podpírající hvězdu.
The shell balances and thanks to the hermetically sealed air in its interior rises slowly to the surface.
Střela se začíná vyvažovat a díky vzduchu ve vodotěsné kabině a k rozčarování zmatených ryb pozvolna stoupá k hladině.
Slowly, yet inevitably, life was taking its normal course, and there was less and less work at the Evacuation Center.
Pomalu, ale nevyhnutelně, se život vracel do starých kolejí i práce v útulku pro uprchlíky pomalu ubývalo.
Spring came slowly.
Postupně přišlo jaro.
I couldn't let you see me slowly fading away.
Nemohl jsem dopustit, abys viděl, jak pomalu mizím.
Now then, boys, advance slowly.
A teď, chlapci, pomalu kupředu.
When I start cranking why, hold it a minute, and then turn slowly toward me.
Až začnu točit, chvilku vydržte, a pak se pomalu otočte ke mně.
When I start to crank, you look up slowly.
Až začnu točit, zvedejte pohled. Jste klidná.
Look up slowly, Ann.
Pomalu vzhlédněte, Ann.
Kurgaal where the soul is killed slowly.
Kurgaal. kde duši zabijí pomalu.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyMáme naspěch | In a hurryTyhle věty vám přijdou v angličtině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Corals grow slowly, so reefs sustaining severe bleaching will not recover before they bleach again.
Koráli rostou pomalu, a proto se útesy, jež utrpí závažným vybělením, nezotaví, než dojde k dalsímu vybělení.
That gap is likely to widen as Europe's demographic profile darkens, and if productivity continues to grow more slowly than elsewhere in the industrial economies.
Jestliže produktivita nadále poroste pomaleji než kdekoli jinde v průmyslových ekonomikách, tato propast se pravděpodobně bude rozšiřovat spolu s tím, jak se zatemňuje demografický profil Evropy.
The economy is improving slowly, but it remains in bad shape, with high unemployment and millions having left the labor force.
Ekonomika se pomalu zlepšuje, ale zůstává ve špatném stavu - v zemi je vysoká nezaměstnanost a z trhu práce zmizely miliony lidí.
The increase began slowly, rising from 290 parts per million in 1860 to 295 ppm in 1900.
Tento nárůst byl zpočátku mírný: z 290 částic z milionu (ppm) v roce 1860 na 295 ppm v roce 1900.
We are being driven slowly but ineluctably to the realization that the people whom we are fighting will, to a significant extent, inherit the shattered countries that we leave behind.
Pomalu, ale neodvratně jsme unášeni ke zjištění, že lidé, proti nimž bojujeme, budou do velké míry dědici vyčerpaných zemí, které za sebou zanecháme.
Moreover, labor repression has caused wages to grow much more slowly than productivity.
V důsledku utlačování pracovních sil je navíc růst mezd mnohem nižší než produktivita.
Brussels is nowadays a government town akin to Washington, D.C, even if it is also a place where complex negotiations among the Union's 27 members grind forward only slowly.
Brusel je dnes vládním městem podobným Washingtonu, D. C., přestože je to současně také místo, kde složitá jednání mezi 27 členy unie postupují jen lopotně a pomalu vpřed.
Democracy is slowly spreading around the world.
Demokracie se pomalu šíří světem.
China first opened its economic system to the rest of the world, and only now is it thinking (a bit too slowly) about political reform.
Čína nejprve světu otevřela svůj hospodářský systém a až teď přemýšlí (poněkud pomalu) o politické reformě.
Moreover, verbal intervention will be followed by policy action, because slower growth and low inflation - partly triggered by a strong dollar - will induce the Fed to exit zero policy rates later and more slowly than expected.
Po verbálním zásahu navíc přijdou politické činy, protože slabší růst a nižší inflace - zčásti vyvolané slabším dolarem - přimějí Fed, aby od nulových měnověpolitických sazeb ustoupil později a pomaleji, než se očekává.
Senior officials in Jordan have been slowly walking back from the comprehensive political reforms that were promised in the initial euphoria of the Arab Spring.
Vysocí jordánští představitelé pomalu ustupují od rozsáhlých politických reforem, které byly v počáteční euforii z arabského jara přislíbeny.
Western fortunes are rising, slowly but surely.
Bohatství Západu pomalu, ale jistě stoupá.
First, there is the economic and financial crisis that we are only slowly overcoming.
Prvním je existence hospodářské a finanční krize, kterou překonáváme jen pomalu.
If it is closing, it is doing so very slowly; the damage wrought by the crisis appears to be long term.
Pokud se zužuje, děje se tak jen velmi pomalu; škoda napáchaná krizí se zdá být dlouhodobá.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDobrý den a na shledanou | Hello and good-byeTyhle věty potřebujete v angličtině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »