C2

solemn angličtina

vážný, slavnostní

Význam solemn význam

Co v angličtině znamená solemn?
Definice v jednoduché angličtině

solemn

When an event is solemn, it is very serious and dignified.

solemn

(= grave, sedate, sober) dignified and somber in manner or character and committed to keeping promises a grave God-fearing man a quiet sedate nature as sober as a judge a solemn promise the judge was solemn as he pronounced sentence upřímný (= earnest, sincere) characterized by a firm and humorless belief in the validity of your opinions both sides were deeply in earnest, even passionate an entirely sincere and cruel tyrant a film with a solemn social message
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyUniverzální odpovědi | Universal answersPatnáct způsobů, jak se v angličtině vykroutit z jakékoliv nepříjemné konverzace.Naučit se 15vet.cz »

Překlad solemn překlad

Jak z angličtiny přeložit solemn?

solemn angličtina » čeština

vážný slavnostní

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako solemn?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNeboj se! | Don't be afraid!Patnáct anglických vět na téma strach a obavy.Naučit se 15vet.cz »

Příklady solemn příklady

Jak se v angličtině používá solemn?

Citáty z filmových titulků

The most solemn day in the life of Akakiy Akakievich.
Nejslavnostnější den v živote Akakije Akakijeviče.
I can't make it solemn enough for you.
Promiňte, milostivá, ale já tomu vašemu slovu nevěřím.
And you're very solemn.
A ty jsi velmi vážný.
Don't stand there staring at me all solemn and owl-eyed.
Nezírejte na mě jako sůva z nudlí.
A trial for murder is the most solemn occasion upon which men can be called to perform a public duty.
Soud kvůIi vraždě je nejvážnější důvod k tomu, aby byl občan povolán plnit svou povinnost.
I've given a solemn promise never to return to you.
Slíbila jsem, že se k tobě nevrátím.
At this solemn moment, in the presence of this tribunal which is the representative of human justice before you gentlemen of the jury before France, before the whole world I swear that Dreyfus is innocent.
V této vážné chvíli, před tímto soudem, který je reprezentantem lidské spravedlnosti, před vámi, pánové z poroty, před Francií, před celým světem přísahám, že Dreyfus je nevinný.
Miss Kathy, a penny for those solemn thoughts.
Slečno Kathy, na co myslíte?
Oh, my, they look solemn.
Tváří se hrozně slavnostně.
Let us take the solemn vow.
Pojďme složit slavnostní přísahu.
The launching of a ship in a time of war is always a solemn occasion.
Spuštění lodi ve válečné době je vždy sváteční okamžik.
It is indeed a solemn occasion.
Skutečně slavnostní okamžik.
Sister Anne-Marie, can you take your solemn vows?
Chcete učinit poslední zpověď?
Please kiss this Bible as a solemn oath that you've told the truth.
Polibte bibli a slavnostně přísahejte, že jste řekla pravdu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Solemn promises made over the years would have to be broken (people would not get the social services that they paid for with a lifetime of high taxes), lives would be shortened (less money for hospitals and nursing homes), and overall hardship increased.
Bylo by nezbytné porušit velkolepé sliby, jež se během let nahromadily (lidé by nedostali sociální služby, za něž celý život platili vysokými daněmi), délka života by se zkrátila (méně peněz na nemocnice a pečovatelské domy) a celkově by přibylo strádání.
Countries tempted to undermine these principles by failing to fulfill their solemn commitments only demonstrate their own lack of solidarity.
Země, které cítí pokušení podkopávat tyto zásady tím, že neplní své slavnostně vyhlášené závazky, pouze dávají najevo vlastní absenci solidarity.
The solemn Communist Manifesto announced the specter of the Great Utopia haunting Europe, but failed to warn us of the bloody tyranny.
Okázalý Komunistický manifest předznamenal přízrak Velké utopie pronásledující Evropu, ale nikterak nás nevaroval před krvavou tyranií.
Today, Greece's European creditors seem ready to abandon their solemn pledges on the irrevocability of the euro in order to insist on collecting some crumbs from the country's pensioners.
Dnešní evropští věřitelé Řecka jsou zřejmě ochotni vzdát se svých slavnostních závazků neodvolatelnosti eura výměnou za to, že sveřepě vyinkasují pár drobků od řeckých důchodců.
This is a year of both widespread hunger and solemn promises by the rich countries.
Letošek je rokem široce rozšířeného hladovění i slavnostních slibů bohatých zemí.
My partner was a book of Romanian fairy tales with a hard green cover, which I had been given a few days before when I turned the solemn age of 9.
Společnost mi dělala kniha rumunských pohádek v zelené tvrdé vazbě, kterou jsem dostal několik dnů před svými devátými narozeninami.
At the UN's Millennium Summit in September 2000, the world's leaders made solemn pledges to tackle global poverty.
Na summitu OSN při příležitosti nového tisíciletí v září roku 2000 se světoví vůdci slavnostně zavázali, že problém chudoby budou řesit.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNerozumím! | I don't understand!Těchto patnáct vět vám v angličtině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...