C1

sovereignty angličtina

svrchovanost, suverenita

Význam sovereignty význam

Co v angličtině znamená sovereignty?
Definice v jednoduché angličtině

sovereignty

A country's sovereignty is its ability to create its own laws and control its own area without being influenced by other countries. Hong Kong's sovereignty was transferred to China in 1997. The decision was a blatant attack on national sovereignty. A ruler's sovereignty is their supreme power over everything.

sovereignty

svrchovanost government free from external control the authority of a state to govern another state (= reign) royal authority; the dominion of a monarch
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyMáme naspěch | In a hurryTyhle věty vám přijdou v angličtině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Překlad sovereignty překlad

Jak z angličtiny přeložit sovereignty?

sovereignty angličtina » čeština

svrchovanost suverenita

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako sovereignty?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOkna a dveře | Doors and windowsTyhle anglické věty vám otevřou všechny dveře, a to doslova.Naučit se 15vet.cz »

Příklady sovereignty příklady

Jak se v angličtině používá sovereignty?

Citáty z filmových titulků

I, Richard, King of England bestow upon thee, Berengaria of Navarre the right of sovereignty.
Já, Richard, král Anglie. propůjčuji tobě, Berengarie navarrská. právo suverenity.
Or to the dreadful summit of the cliff that beetles o'er his base into the sea and there assume some other horrible form which might deprive your sovereignty of reason and draw you into madness?
Nebo na vrchol útesu, jenž tyčí se nad mořem? Tam hrůzně se promění, rozumu tě zbaví a v šílenství tě uvrhne?
Happy were England would this gracious prince. take on himself the sovereignty thereof.
Ach, jaké štěstí pro Anglii, kdyby takový princ se ujal její vlády!
I bring gold, for the sovereignty of our king.
Přináším zlato, pro svrchovanost našeho Krále.
Since he had no diplomatic immunity. for NATO Britain does not recognize our sovereignty.
Protože neměl diplomatickou imunitu, NATO totiž neuznává naši suverenitu, musel se Mundt ukrýt.
Then 'tis most like the sovereignty will fall upon Macbeth.
To podle všeho připadne Makbethovi nyní trůn?
The Government has adopted the only possible position that it could take to defend its sovereignty and that of the other countries involved.
Vláda zaujala jedinou možnou pozici, kterou zaujmout mohla, aby uhájila suverenitu, kterou jiné státy zpochybňují.
In any case, the attitude of the Ambassador of the USA, as well as the one of the Ambassador from Brazil, has been of understanding and respect towards our sovereignty.
V každém případě, postoj zaujatý velvyslancem USA, stejně jako brazilským velvyslancem, vyjádřili pochopení a respekt k naší suverenitě.
Gold rifles the head of the bashaw in a basket of melons the sovereignty of my people.
Zlato, pušky, hlavu paši v koši na melouny, nezávislost mého lidu.
In the name of Napoleon, I summon you to renounce the sovereignty over Rome and over the Papal State.
Ve jménu Napoleona, vyzívám vás, abyste opustil svou funkci v Římě a papežském státě.
I would learn that, for, by the marks of sovereignty, knowledge and reason, I should be false persuaded I had daughters.
Rád bych to věděl, protože rozum i zkušenost mi nalhávají, že mám dcery.
Mainly they're concerned with sovereignty.
Jaké jsou sporné body? Jejich hlavní starostí je suverenita.
Who would have sovereignty over the trains?
A kdo by měl svrchovanost nad vlaky?
So sovereignty's not political?
Suverenita není politická otázka?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Since he first appeared at the side of Dr. Chaim Weizmann in the late 1940's during the struggle for Jewish statehood and sovereignty, few people could articulate the Zionist and later the Israeli case with comparable eloquence and conviction.
Od dob, kdy se na konci 40. let prvně objevil po boku dr. Chaima Weizmanna během boje za židovskou státnost a suverenitu, nebylo mnoho těch, kdo by dokázali vyjádřit sionistické a později izraelské zájmy s porovnatelnou výmluvností a přesvědčením.
Any resolution - any suggestion of change - will engender new conflicts because of conflicting claims of sovereignty.
Jakékoli řešení - jakýkoli návrh na změnu - zplodí nový konflikt z důvodu střetu nároků na suverenitu.
However tempting it may be to solve the puzzle by drawing new borders or establishing new entities, this conundrum cannot be resolved in terms of sovereignty.
Jakkoli svůdné může být řešení tohoto rébusu narýsováním nových hranic nebo založením nových entit, nelze jej řešit z pohledu státní suverenity.
Was France losing its autonomy, perhaps even its sovereignty?
Ztrácí Francie svou autonomii nebo možná i suverenitu?
Yet, the ability of European institutions to accommodate deeper and broader integration is increasingly undermined by the persistence of a contradictory and long-obsolete ideal: the nation-state as the basis of political legitimacy and sovereignty.
Avsak schopnost evropských institucí přizpůsobit se hlubsí a sirsí integraci stále více narusuje neodbytný, protichůdný a dávno překonaný ideál: národní stát jakožto základ politické legitimity a suverenity.
That gross imbalance in representation is a shameful betrayal of Ukraine's sovereignty.
Tato ohromná nerovnost v zastoupení je ostudnou zradou ukrajinské suverenity.
There will be Pakistanis who protest against the recent American military action, arguing that it violated Pakistan's sovereignty.
Jistě se vyskytnou Pákistánci, kteří budou protestovat proti nedávnému vojenskému zásahu Spojených států a tvrdit, že šlo o narušení suverenity Pákistánu.
But sovereignty is not an absolute; it involves obligations as well as rights.
Suverenita však není absolutní; zahrnuje nejen práva, ale i povinnosti.
Likewise, prior to Premier Wen Jiabao's trip to India in 2010, China began issuing visas on loose sheets of paper stapled into the passports of Kashmir residents applying to enter China - an indirect challenge to India's sovereignty.
Před cestou premiéra Wen Ťia-paa do Indie v roce 2010 zase začala Čína vydávat víza na volné listy papíru přicvaknuté do pasů obyvatel Kašmíru žádajících o vstup do Číny - bylo to nepřímé zpochybnění indické suverenity.
For starters, India could rescind its recognition of Chinese sovereignty over Tibet, while applying economic pressure through trade, as China has done to Japan and the Philippines when they have challenged its territorial claims.
Pro začátek by mohla zrušit své uznání čínské suverenity nad Tibetem a vyvinout ekonomický tlak prostřednictvím obchodu, stejně jako to Čína provedla Japonsku a Filipínám, když tyto země zpochybnily její územní nároky.
The Obama administration's contradictory rhetoric - affirming that the US-Japan security treaty covers the Senkakus, while refusing to take a position on the islands' sovereignty - has not helped.
Nijak tomu nepomáhají rozporuplná vyjádření Obamovy administrativy potvrzující, že souostroví Senkaku spadá pod americko-japonskou bezpečnostní smlouvu, ale zároveň odmítající přijmout jasné stanovisko ohledně svrchovanosti ostrovů.
Of course, if the big countries are not willing to sacrifice any measure of national sovereignty for the overall European good, then a united Europe is doomed.
Nebudou-li velké země ochotny obětovat jakýkoliv podíl národní suverenity pro celkové evropské dobro, pak je sjednocená Evropa pochopitelně odsouzena k zániku.
While the decision would have a significant political downside - that is, immediately diluting Scotland's newly acquired sovereignty - its economic implications are mixed.
Takové řešení by znamenalo značnou politickou nevýhodu - okamžitě by totiž rozředilo nově nabytou suverenitu Skotska - a jeho ekonomické důsledky by byly smíšené.
Given these tensions, it is no surprise that the issue of disputed sovereignty in the South China Sea is almost certain to claim center stage at this month's ASEAN Regional Forum, and at the East Asia summit in Bali that will follow it.
Vzhledem k těmto napětím není žádným překvapením, že otázka sporné suverenity v Jihočínském moři bude téměř jistě hlavním tématem červencového Regionálního fóra ASEAN i východoasijského summitu, které se po něm uskuteční na Bali.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV baru | In the barPatnáct vět v angličtině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...