spuštění čeština

Překlad spuštění anglicky

Jak se anglicky řekne spuštění?

spuštění čeština » angličtina

startup starting start-up start launching bootstrap boot
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPeníze | MoneyPatnáct vět o penězích, bez kterých se v angličtině neobejdete.Naučit se 15vet.cz »

Příklady spuštění anglicky v příkladech

Jak přeložit spuštění do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Připravit ke spuštění.
Stand by to lower away.
Připravte se na spuštění hlavní plachty.
Stand by to set the mainsail.
Vydejte rozkaz k spuštění záchranných člunů.
Pass the word to cast loose the Carley floats.
Připravte lana na spuštění člunu!
Stand by your boat tackle!
Díky admiralitě se přenášíme do brooklynské loděnice, kde se vám pokusíme popsat slavnostní spuštění lodi USS Aljaška na vodu.
Courtesy of the Navy Department, we are now able to take you to the Brooklyn Navy Yard, where over a national hook-up we will endeavor to bring you a description of the actual launching ceremony of the Navy's capital ship, the USS Alaska.
V dnešní době je každý den dobrý na spuštění lodi.
I guess any day is a good day for a launching in these times.
Spuštění lodi ve válečné době je vždy sváteční okamžik.
The launching of a ship in a time of war is always a solemn occasion.
Připravte člun ke spuštění!
Clear away the yard and stay tackles!
Připravit člun ke spuštění!
Make the boat ready!
Spuštění kontrolou souboru moniker Na některých kluků pojmenované Philadelphie, Big babe, a smajlíky.
Start checking the moniker file on some guys named Philadelphia, Big Babe, and Smiley.
Pokus o spuštění malou knihu sám.
Trying to run a little book of his own.
Připravit ke spuštění.
Stand by, heave ho.
Připravte čluny ke spuštění.
Have the boat slung out ready for lowering.
Připravit se na spuštění všech člunů.
Prepare to lower away all boats.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Schválením dlouhodobého plánu snižování schodku, ale odložením data jeho spuštění do doby, kdy se ekonomika přiblíží plné zaměstnanosti, by se předešlo tomu, že by předčasná fiskální kontrakce uvrhla hospodářství zpět do recese.
Approving a long-run deficit-reduction plan now but deferring its starting date until the economy is near full employment would prevent premature fiscal contraction from tipping the economy back into recession.
Zároveň by ale mezinárodní společenství mělo klást větší důraz na politiky, jejichž cílem je přimět Severní Koreu ke spuštění seriózní hospodářské reformy.
But, at the same time, the international community should place greater emphasis on policies aimed at inducing North Korea to launch serious economic reform.
Pozorovatelé předpokládají, že prezident ECB Mario Draghi a jeho kolegové konečně překročí Rubikon a ohlásí spuštění rozsáhlého programu kvantitativního uvolňování (QE) - jinými slovy velkoobjemových nákupů státních dluhopisů.
Observers anticipate that ECB President Mario Draghi and his colleagues will finally cross the Rubicon and announce the launch of a large-scale program of quantitative easing (QE) - in other words, high-volume purchases of government bonds.
Nahlíženo zvenčí, ECB má ke spuštění QE mnoho důvodů.
On the face of it, the ECB has many reasons to launch QE.
Nezeslabují ale nezbytnost smělého nekonvenčního postupu proti deflaci a neměly by ECB bránit ve spuštění QE.
But it does not diminish the need for bold unconventional action against deflation, and it should not prevent the ECB from launching QE.
Ku prospěchu je také spuštění bankovní unie; po posledních zátěžových zkouškách a prověrkách kvality mají banky vyšší likviditu a víc kapitálu na půjčování soukromému sektoru.
And the start of a banking union also helps; following the latest stress tests and asset quality review, banks have greater liquidity and more capital to lend to the private sector.
Takže ve skutečném světě neznamená otevřenost pouze spuštění bariér.
So, in the real world opening up is not simply a matter of letting barriers down.
Riziko spočívá v tom, že se možná blížíme ke spuštění laviny.
The danger is that we may fast be approaching a tipping point.
Před deseti lety obestíraly spuštění eura vážné obavy.
Ten years ago, there were real concerns about launching the new currency.
PAŘÍŽ - V roce 2000, krátce po spuštění eura, jsem napsal knihu, v níž jsem tvrdil, že země přistupující ke společné měně budou zřejmě určitým způsobem nuceny zavádět strukturální reformy.
PARIS - In 2000, shortly after the launch of the euro, I wrote a book arguing that countries adopting the common currency should be forced in one way or another to implement structural reforms.
Amerika však za spuštění války navzdory globálnímu veřejnému mínění draze zaplatí.
But America will pay dearly for launching a war against global public opinion.
Kdyby se tehdy Izrael nedozvěděl o tomto tajném zařízení, které bylo na krok od spuštění provozu k výrobě materiálu pro atomový arzenál, vzbouřenci by fakticky měli v rukou radioaktivní zbraň.
Had Israel not learned of the secret plant, which was on the verge of launching operations to produce material for an atomic arsenal, the rebels effectively would have been in possession of a radiological weapon.
Usnesení třetího pléna přicházejí po zářijovém spuštění Šanghajské zóny volného obchodu, která otevře nové sektory zahraničním investicím a umožní převážně tržně založené finanční transakce a kapitálové toky.
The Third Plenum's decisions follow the launch in September of the Shanghai Free-Trade Zone, which will open new sectors to foreign investment and permit largely market-based financial transactions and capital flows.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOkna a dveře | Doors and windowsTyhle anglické věty vám otevřou všechny dveře, a to doslova.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...