B2

statute angličtina

předpis, nařízení, zákon

Význam statute význam

Co v angličtině znamená statute?
Definice v jednoduché angličtině

statute

A statute is a law. The Statute of Kilkenny forbid English from marrying Irish or using Irish language.

statute

(= legislative act) an act passed by a legislative body (= codified) enacted by a legislative body statute law codified written laws
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyUniverzální odpovědi | Universal answersPatnáct způsobů, jak se v angličtině vykroutit z jakékoliv nepříjemné konverzace.Naučit se 15vet.cz »

Překlad statute překlad

Jak z angličtiny přeložit statute?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako statute?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV restauraci | In the restaurantTyhle anglické věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Příklady statute příklady

Jak se v angličtině používá statute?

Citáty z filmových titulků

In accordance with the statute on autopsies in official institutions the said Emanuel Vogler will be duly examined obedient to a decision by Medical Councillor Vergerus and myself.
V souladu se zákonem bude provedena úřední pitva - - Jak jsem řekl Emanuel Vogler bude jak se sluší a patří zkoumán oprávněným členem Lékařské rady panem Vergerusem a mnou.
By statute, we have the right to request a mental examination by our own doctor.
Podle zákona máme právo žádat prohlídku naším lékařem.
Are you familiar with that statute, Mr. Biegler?
Je vám to známo, pane Bieglere?
Bertram Cates, this court has found you guilty of violating public act volume 37, statute 31428 as charged.
Bertrame Catesi, soud vás shledal vinným ve smyslu zákona č. 37, ustanovení 31428.
But since there has been no previous violation of this statute, there's no precedent to guide the bench passing sentence.
Ale jelikož se proti tomuto zákonu nikdo dosud neprohřešil, neexistuje precedens, podle něhož by soud vyměřil rozsudek.
There ought to be a piscatorial statute!
Měl by na to existovat rybářský zákon!
I gave the Soviet security counsellors the statute and advantage of the diplomatic corps.
Dal jsem sovětským bezpečnostním poradcům status a výhody diplomatického sboru.
Although there should be a statute of limitations, we're still paying the dues.
To stačí na promlčení, ale nás trestají dál.
Covered by the statute of limitations.
Mé omezení je ověřeno lékařem.
I can understand your strict enforcement of the statute.
Chápu, že jen striktně prosazujete zákon.
Perhaps there's an exception to the statute.
Možná existuje nějaká výjimka ze zákona.
You're under arrest for violation of the RICO Statute.
Zatýkáme vás pro porušení zákona o organizovaném zločinu.
It'll take longer, but if you were inside learning the ropes, we'd have a much better chance of a watertight, foolproof Act when it gets to the statute book.
Trvalo by to dlouho, ale kdybyste byl uvnitř, pronikl mezi ně, měli bychom lepší šanci vytvořit skutečně dokonalý a průchodný návrh zákona, který by mohl být schválen.
The statute of limitations hasn't run out yet on the Mann Act. Statutory rape.
Já znám zákony a zákon říká, že šlo o zneužití nezletilé.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

In Italy there is now a controversial statute that will change the rules of criminal procedure in ways that might prove helpful to eminent public figures.
V Itálii je teď nový kontroverzní zákon, který mění postupy trestního stíhání tak, že by za určitých okolností mohl pomáhat prominentním postavám veřejného života.
Getting laws onto national statute books is one thing, ensuring they are properly applied and enforced is another.
Zapracování zákonů do národních právních soustav je jedna věc, avšak zajištění jejich řádné aplikace a vymáhání je věc druhá.
The history of social regulation in the industrial West is unambiguous: systematic, organized pressure at the workplace is essential to breathing life into the rights enshrined in statute books.
Dějiny sociální regulace na průmyslovém Západě mluví jednoznačně: bez systematického, organizovaného tlaku na pracovišti nebudou práva zakotvená ve smlouvách nikdy probuzena k životu.
It is the failure of the UK government to amend the statute that dictates the complex structure of knockouts that the BoE's ingenious staff has been obliged to devise.
Je selháním britské vlády, že upravila zákonné nařízení a zavedla složitou strukturu knokautů, které je povinen vymýšlet duchaplný personál BoE.
The US Postal Service has a monopoly in first-class mail through a statute which makes it a crime for others to offer common-carrier first-class service.
Americká poštovní služba (US Postal Service) drží monopol na poskytování prvotřídních služeb při přepravě poštovních zásilek, a to díky zákonu, který ostatní, jež by chtěli nabízet podobné běžné poštovní služby, kriminalizuje.
Once, I urged a congressmen to repeal that statute.
Jednou jsem naléhal na kongresmany, aby konečně zrušili inkriminovaný zákon.
Moreover, the IST statute says nothing about the standard of proof, which means that guilt does not clearly have to be established beyond a reasonable doubt.
Stanovy IST navíc neříkají nic o síle důkazů, což znamená, že vina nemusí být jasně prokázána mimo přiměřenou míru pochyb.
Are they, as well as children brought there by their parents, collectively guilty just because some government officials might have violated the Rome Statute since July 2002?
Jsou tito lidé - stejně jako děti, které sem přivedli jejich rodiče - poznamenáni kolektivní vinou jen proto, že jacísi vládní představitelé možná od července 2002 porušují Římský statut?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHledáme práci | Looking for a jobAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle anglické věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...