B2

stimulate angličtina

podnítit, povzbudit, dráždit

Význam stimulate význam

Co v angličtině znamená stimulate?
Definice v jednoduché angličtině

stimulate

If you stimulate someone or something, you encourage them into action. If you stimulate someone, you make them excited or interested. If you stimulate someone, or something, you do something to make it react.

stimulate

act as a stimulant The book stimulated her imagination This play stimulates (= induce, cause, get, make) cause to do; cause to act in a specified manner The ads induced me to buy a VCR My children finally got me to buy a computer My wife made me buy a new sofa (= shake, stir) stir the feelings, emotions, or peace of These stories shook the community the civil war shook the country cause to be alert and energetic Coffee and tea stimulate me This herbal infusion doesn't stimulate (= induce) cause to occur rapidly the infection precipitated a high fever and allergic reactions (= excite, stir) stir feelings in stimulate my appetite excite the audience stir emotions (= provoke) provide the needed stimulus for
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyČas jít | Time to goPatnáct způsobů, jak anglicky říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Překlad stimulate překlad

Jak z angličtiny přeložit stimulate?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako stimulate?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyUniverzální odpovědi | Universal answersPatnáct způsobů, jak se v angličtině vykroutit z jakékoliv nepříjemné konverzace.Naučit se 15vet.cz »

Časování stimulate časování

Jak se v angličtině časuje stimulate?

stimulate · sloveso

Příklady stimulate příklady

Jak se v angličtině používá stimulate?

Citáty z filmových titulků

The restoration and improvement of the canal was part of a plan to stimulate China's economy, masterminded by the formidable Ming emperor known as Yongle.
Obnova a zlepšení kanálu bylo součástí plánu stimulovat čínskou ekonomiku, vedenou impozantním císařem dynastie Ming známým jako Yongle.
Poppaea's indulgences merely stimulate him to his own.
Poppaeino požitkářství ho popuzuje k jeho vlastnímu.
It's my belief that the very presence of people like yourselves in this house. will help to stimulate the strange forces at work here.
Myslím, že je vaše návštěva v tomto domě velmi vážená. Pomůžete mi stimulovat síly, které v tomto domě působí.
I want you to stimulate his brain. Start some train of thought. Anything to act as a catalyst.
Abyste podráždil jeho mozek, a spustil cokoli, co bude katalyzátorem.
Tell me, corporal, are the sights of Paris confined to those which stimulate the intellect and stomach?
Řekněte mi desátníku, jsou památky Paříže omezeny na ty, které stimulují intelekt a žaludek?
I just wanted to give a new idea, a warm without burning effusion, a gentle dusting to stimulate circulation.
Měl jsem představu jen lehkého naplácání. Hřejivě štiplavý pocit blaha bez výtoku. Kultivované mrskání pro zlepšení oběhu.
Cardio-stimulate.
Kardiostimulace.
Look for any way to stimulate their senses.
Musíte nějak stimulovat jejich smysly.
Commander, your attire is not only more appropriate, it should actually stimulate our conversation.
Ale proč Klingoni považují ovládnutí tohoto systému za tak podstatné? Velmi dobrá otázka, pane Spocku. Mám další otázku, kapitáne.
It was hoped that such new blood would stimulate our stock of thralls.
Ano, nejvýš podnětní. Doufali jsme, že vaše nová krev zkvalitní naše zásoby rabů.
That stimulate our imaginations.
Povzbuzovalo to naši představivost.
We even tried to stimulate their atrophied speech centers.
Dokonce jsme se pokoušeli stimulovat jejich zakrslá centra řeči.
Did you try to stimulate Colonel Taylor's speech center?
Pokoušeli jste se taky stimulovat centrum řeči plukovníka Taylora?
Provide your customers with products they need.. andencouragethatneedalittlebit to stimulate your market.. prettysoonyourcustomers depend on you.
Své zákazníky zásobíte produkty, které potřebují, trochu tu potřebu povzbudíte, abyste stimulovali trh, a brzo budou na vás závislí.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLetní dovolená | Summer holidayS těmito anglickými větami cestu na pláž určitě najdete.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

The dilemma facing US policymakers is how to stimulate growth while lowering the level of total debt.
Dilema, před nímž američtí tvůrci politik stojí, tkví v tom, jak stimulovat růst a zároveň snižovat hladinu celkového dluhu.
Only the emerging and developing economies of Asia could effectively contribute to lifting global demand through a coordinated effort aimed at boosting domestic consumption, which, in turn, would stimulate additional investment.
Ke zvýšení globální poptávky by tak mohly efektivně přispět pouze rozvíjející se a rozvojové ekonomiky v Asii, a to prostřednictvím koordinovaného úsilí zaměřeného na zvýšení domácí spotřeby, které by potažmo stimulovalo dodatečné investice.
The problem is that China has already done a lot to stimulate domestic demand, both through government spending and by directing its banks to lend.
Problémem je skutečnost, že Čína už udělala mnoho pro stimulaci domácí poptávky, a to jak prostřednictvím vládních výdajů, tak i příkazem vlastním bankám, aby půjčovaly.
But, given that overinvestment in the 1990's was part of the problem underpinning the recession, lower interest rates did not stimulate much investment.
Vzhledem k faktu, že součástí problémů vedoucích k recesi byly i přehnaně vysoké investice v 90. letech, však nižší úrokové sazby nestimulovaly příliš mnoho investic.
In fact, even this did not stimulate the economy enough.
Ani to však nestimulovalo ekonomiku dostatečně.
But, at least since Keynes, we know how to stimulate the economy more effectively, and in ways that increase long-term productivity and enhance living standards.
Avšak přinejmenším od Keynese víme, jak ekonomiku stimulovat účinněji, a to způsoby, které zvyšují dlouhodobou produktivitu a zlepšují životní úrovně.
So, while the additional liquidity injected into the financial system by the Fed may have prevented a meltdown, it won't stimulate much consumption or investment.
Takže ačkoliv snad dodatečná likvidita, kterou Fed do finanční soustavy nalil, zabránila zhroucení, nevyvolá mnoho spotřeby ani investic.
Unfortunately, far too much discussion has centered on what governments can do to stimulate demand through budget deficits and monetary policy.
Diskuse se bohužel příliš soustředí na otázku, co mohou vlády udělat, aby stimulovaly poptávku prostřednictvím rozpočtových schodků a monetární politiky.
After all, it was the EU's effort to stimulate Egyptian civil society with its grant of funds to the Ibn-Khaldun Institute that incited Ibrahim's persecution.
Byla to vlastně ona, která svým grantem pro Ibn Chaldúnův institut a programem rozvoje egyptské občanské společnosti podnítila Ibrahimovo stíhání.
In short, structural reforms alone cannot be relied upon to stimulate growth in 2012.
Krátce, nelze spoléhat, že samotné strukturální reformy budou v roce 2012 stimulovat růst.
Second, there are no signs that the US government either understands or has the will to stimulate the American economy sufficiently to produce rapid economic growth.
Zadruhé není patrné, že by americká vláda rozuměla hospodářství své země či měla vůli jej povzbudit k rychlému ekonomickému růstu.
Countries like Germany that are running a current-account surplus would also help themselves by helping to stimulate the European economy as a whole.
Kdyby země jako Německo, které vykazují přebytek na běžném účtu, pomohly stimulovat evropskou ekonomiku jako celek, pomohly by tím i samy sobě.
We do not need to rely on such tricks to stimulate the economy and reduce the ratio of debt to income.
Ve snaze povzbudit ekonomiku a snížit podíl dluhu ke státnímu důchodu se nemusíme opírat o takové lsti.
If women in Europe work more hours in better quality jobs, it will stimulate demand for service jobs like cleaning and child care, thus reducing unemployment among low-skilled workers.
Budou-li ženy v Evropě pracovat více hodin a zastávat kvalitnější pozice, povede to k oživení poptávky po službách, jako je úklid nebo péče o děti, čímž se sníží nezaměstnanost mezi málo kvalifikovanými zaměstnanci.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHledáme práci | Looking for a jobAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle anglické věty.Naučit se 15vet.cz »