C1

strangely angličtina

tak nějak, jaksi

Význam strangely význam

Co v angličtině znamená strangely?

strangely

(= queerly) in a strange manner a queerly inscribed sheet of paper
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOdkud jste? | Where are you from?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým anglicky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Překlad strangely překlad

Jak z angličtiny přeložit strangely?

strangely angličtina » čeština

tak nějak jaksi zvláštně podivně ojediněle divně

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako strangely?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyČas jít | Time to goPatnáct způsobů, jak anglicky říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Příklady strangely příklady

Jak se v angličtině používá strangely?

Jednoduché věty

You're acting very strangely.
Chováš se dost divně.

Citáty z filmových titulků

I was worried when you left after acting strangely.
Bál jsem se, když jsi tak rychle utekla.
I felt strangely dizzy.
Motala se mi tak podivně hlava.
They look at me so strangely.
Dívají se na mě tak divně.
Strangely, this escape took place in broad daylight.
Kupodivu se tento únik podařil za bílého dne.
Strangely enough, yes.
Kupodivu ano.
You've been acting very strangely lately, my fine lady. and I'm not going to stand for it.
Chováš se velmi zvláštně v poslední době, moje jemná dámo. a já ti to nebudu trpět.
Well, strangely enough, Van Helsing takes his vampires quite seriously.
Je to zvláštní, ale profesor Von Helsing bere upíry vážně.
And, strangely enough, he believed me.
A kupodivu mi věřil.
You've acted strangely since we came.
Chováš se divně, co jsme přijeli.
All people who behave strangely are not insane.
Ne každý, kdo se chová zvláštně, je blázen.
Now, it isn't that I don't like you, Susan. because after all, in moments of quiet, I'm strangely drawn towards you. but there haven't been any quiet moments.
Ale to neznamená, že by ses mi nelíbila, Susan. protože koneckonců, když mlčíš, něco zvláštního mě k tobě táhne. ale ty skoro vůbec nemlčíš.
Charley has been acting very strangely.
Pro doktora. Karlička je nějaká strašně divná.
He seems strangely unconcerned by all the excitement he's causing.
Zdáseže si nevšímározrušení, které způsobil.
From the gate, it seemed strangely dreamlike.
Od brány vypadal zvláštně snově.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDobrý den a na shledanou | Hello and good-byeTyhle věty potřebujete v angličtině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

They were not worried, they told me, that Bush was inadequately briefed and strangely incurious for a man who sought the most powerful office in the world.
Nijak nás netrápí, odpovídali mi, že Bush je na člověka, který usiluje o nejmocnější úřad na světě, nedostatečně informovaný a podivně lhostejný.
Strangely, despite being a candidate of change, Obama has not taken the approach of presenting real plans of action for change.
Přestože však byl Obama kandidátem změny, kupodivu nezvolil přístup předkládání reálných akčních plánů za změnu.
Strangely, the most solid parts of the Russian financial system are the state budget and the currency reserves, but it is too late for them to prevent this tragedy. Neither arbitrary state intervention nor brutality will restore investor confidence.
Nejpevnějšími součástmi ruské finanční soustavy jsou kupodivu státní rozpočet a měnové rezervy, ale je příliš pozdě na to, aby této tragédii dokázaly zabránit. Ani nahodilá státní intervence, ani brutalita důvěru investorů neobnoví.
Strangely, it may be easier to gain confidence than to restrain it.
Kupodivu může být snazší sebedůvěru získat než zkrotit.
The ECB's choice, strangely, focuses more on its own anti-inflation posture than deflation.
Volba ECB, kupodivu, ale upřednostňuje politiky, které jsou více zaměřené na vlastní antiinflační pózu, než zmíněnou deflaci.
The future of European Socialism is also hampered, strangely, by the EU.
Budoucnosti evropského socialismu je na obtíž kupodivu i EU.
Strangely, Putin seems as trapped by this muddle as everybody else.
Je s podivem, že do této kaše zabředl spolu s ostatními zřejmě i sám Putin.
But her story just goes on and on, and the emotion that attaches to it seems strangely furious and vengeful.
Její příběh ale žije dál a dál a emoce, které se na něj nabalují, se zdají být podivně rozběsněné a pomstychtivé.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPeníze | MoneyPatnáct vět o penězích, bez kterých se v angličtině neobejdete.Naučit se 15vet.cz »