A2

succeed angličtina

podařit se, uspět, následovat

Význam succeed význam

Co v angličtině znamená succeed?
Definice v jednoduché angličtině

succeed

If something succeeds, it has happens the way somebody wants it to happen. He succeeded in getting everyone to like him. If you succeed, people recognize that you are good at what you do. It's more difficult for women to succeed in business. If mathx/math succeeds mathy/math, mathx/math replaces mathy/math. The new king succeeded his father. DVDs succeeded VHS as the main way to watch movies.

succeed

(= win) attain success or reach a desired goal The enterprise succeeded We succeeded in getting tickets to the show she struggled to overcome her handicap and won (= follow) be the successor (of) Carter followed Ford Will Charles succeed to the throne?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZločin | CrimeJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Překlad succeed překlad

Jak z angličtiny přeložit succeed?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako succeed?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLevné, nebo drahé? | Cheap or expensive?Patnáct anglických vět na téma ceny a útraty.Naučit se 15vet.cz »

Časování succeed časování

Jak se v angličtině časuje succeed?

succeed · sloveso

Příklady succeed příklady

Jak se v angličtině používá succeed?

Jednoduché věty

If you are to succeed, you must work hard.
Jestliže máš uspět, musíš tvrdě pracovat.
Such a man ought to succeed.
Takový člověk by měl uspět.
I do hope you'll succeed.
Vážně věřím, že se ti to povede.
Ten to one he will succeed.
Deset ku jedné, že se mu to povede.
I hope that he will succeed.
Doufám, že uspěje.
I have no doubt that he will succeed.
Nepochybuji, že bude úspěšný.
He wanted to succeed.
Chtěl uspět.
I think that he will succeed.
Myslím, že uspěje.
She is determined to succeed this time.
Tentokrát je odhodlaná uspět.
I think that he wants to succeed.
Myslím, že chce uspět.
You can't succeed if you don't work.
Člověk nemůže být úspěšný, pokud se nemá k práci.
Do not try to live for ever. You will not succeed.
Nepokoušej se žít věčně. Neuspěješ.
It seemed improbable that Tom would succeed.
Nezdá se pravděpodobné, že by Tom uspěl.
They didn't succeed.
Neuspěli.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySpánek | SleepJak mluvit anglicky o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Citáty z filmových titulků

What if I succeed?
Co když se mi to povede?
If I succeed, as if nothing happened. will you let me live in the heavens?
Když se mi to povede, tak se nic nestane, necháte mě žít v nebi?
I can reveal what I have known from the beginning, that Calvin Roberts and Sarah Lane will succeed me together as co-leaders of the movement and guardians of The Light.
Calvin Roberts a Sarah Laneová budou mými nástupci v Hnutí a Strážci Světla.
If you succeed, Philanthropy will cease to exist.
Pokud uspěješ, Philanthropy přestane existovat.
I won't quit until I succeed, and if Ludwig agrees.
Nenechám se tyranizovat, a když to Ludwig chce.
Well, Nick, did you succeed in forgetting me? Forget you?
Tak, Nicku, dokázals na mě zapomenout?
If they succeed, fine.
Ti to převzali, a když to dobře dopadne, výborně.
No doubt you will succeed in making a painful interview intolerable.
Není pochyb, že máte talent na velice nepříjemný způsob konverzace.
Did she succeed?
Myslíte, že uspěla?
How amazing of you to succeed in bringing your son.
Je úžasné, že se vám podařilo přivést syna.
Think he'll succeed?
Myslíte, že uspěje?
We shall hate you more if you succeed than if you fail.
Více budeme nenávidět váš úspěch než prohru.
If Dr. Beaumont doesn't succeed, I'll never forgive myself.
Pokud doktor Beaumont neuspěje, nikdy si to neodpustím.
Should you succeed, though, you may have had the right.
Ale podaří-li se ti, co chceš prosadit, pak snad jsi byl v právu, člověče.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

On the other hand, financial incentives would probably succeed, because cutting down forest to create pastureland is not profitable enough to induce farmers to forego payments for protecting the land.
Naproti tomu finanční pobídky by zřejmě uspěly, protože vykácet les kvůli získání pastviny není natolik výnosné, aby to zemědělce přimělo vzdát se výplat za ochranu půdy.
PRINCETON - Russian President Vladimir Putin's anointment of Alexander Medvedev to succeed him in what is supposed to be a democratic presidential election next March shows that Russia's leaders have not changed a whit.
PRINCETON - Skutečnost, že ruský prezident Vladimir Putin pomazal Alexandra Medvěděva jakožto svého nástupce v údajně demokratických březnových prezidentských volbách, ukazuje, že nejvyšší ruští představitelé se ani za mák nezměnili.
If NATO is to succeed, this must change without further delay.
Má-li NATO uspět, musí se právě toto bezodkladně změnit.
Reforms that succeed in one setting may perform poorly or fail completely in others.
Reformy, které uspějí v jednom prostředí, mohou jinde být zčásti nebo zcela neúčinné.
But the buyback can succeed only if the market perceives it as the last chance before a unilateral debt restructuring.
Odkup ale může uspět, jedině pokud jej trh bude považovat za poslední šanci před jednostrannou restrukturalizací dluhu.
They will most likely succeed.
Se vší pravděpodobností uspějí.
But, in order to succeed, Turkey must firmly pursue a pledge from all the region's players to repudiate the use of force in settling their disputes.
Má-li však uspět, musí Turecko rázně vyžadovat závazek všech regionálních aktérů, že se zřeknou použití násilí při řešení svých sporů.
In the end, I don't think they will succeed.
Myslím, že nakonec se jim to nezdaří.
This is good news, but what is really needed is a multi-faceted, aggressive reform of the regulatory process so that all new genetic constructions will have a chance to succeed.
To je dobrá zpráva, leč skutečně potřebná je mnohavrstevná průbojná reforma regulačního procesu, aby měly naději na úspěch všechny nové genetické konstrukce.
But, more importantly, no military dictator can succeed where Musharraf has so clearly failed.
Důležitější však je, že žádný vojenský diktátor nemůže uspět tam, kde Mušaraf tak očividně selhal.
The global stakes are thus very high this spring as the Bank's 187 member countries choose a new president to succeed Robert Zoellick, whose term ends in July.
Až tedy bude letos na jaře 187 členských zemí SB vybírat nového prezidenta za Roberta Zoellicka, jehož funkční období končí v červenci, sázky v globální hře budou velmi vysoké.
Boosting competitiveness through exchange-rate depreciation may not succeed in raising exports in a situation where world trade is rapidly contracting, but it can cushion the blow by switching demand toward domestically produced goods and services.
Zvyšování konkurenceschopnosti prostřednictvím znehodnocení měnového kurzu nemusí zvýšit export v situaci, kdy se světový obchod rapidně snižuje, ale může utlumit ránu tím, že přesune poptávku směrem k domácímu zboží a službám.
But in principle, Ukraine can succeed as well.
V zásadě se to však může Ukrajině rovněž podařit.
But, for Brown's policy to succeed, it must promote social change and political reform in the Arab world.
Aby však Brownova politika uspěla, musí prosazovat sociální změnu a politickou reformu v arabském světě.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyManželství | MarriagePatnáct anglických vět, které se vám budou hodit, až se hovor stočí na téma manželství.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...