B2

surplus angličtina

přebytek, nadbytek, kapitálová rezerva

Význam surplus význam

Co v angličtině znamená surplus?
Definice v jednoduché angličtině

surplus

A surplus is when there is more of a good than is striclty needed.

surplus

přebytek, nadbytek (= excess) a quantity much larger than is needed zbytečný, nadbytečný (= excess, extra, redundant, spare, supererogatory, superfluous, supernumerary) more than is needed, desired, or required trying to lose excess weight found some extra change lying on the dresser yet another book on heraldry might be thought redundant skills made redundant by technological advance sleeping in the spare room supernumerary ornamentation it was supererogatory of her to gloat delete superfluous (or unnecessary) words extra ribs as well as other supernumerary internal parts surplus cheese distributed to the needy
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySourozenci | Brothers and sistersPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o svých sourozencích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad surplus překlad

Jak z angličtiny přeložit surplus?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako surplus?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOkna a dveře | Doors and windowsTyhle anglické věty vám otevřou všechny dveře, a to doslova.Naučit se 15vet.cz »

Příklady surplus příklady

Jak se v angličtině používá surplus?

Citáty z filmových titulků

As England's population growth accelerated in the late 1 7th century, trade brought an influx of new nutrients like potatoes and sugar, while colonisation allowed the emigration of surplus people.
Jak se Anglický populační růst zrychlil na konci 17. století, obchod přinesl příliv nových živin, jako jsou brambory a cukr, zatímco kolonizace dovolila emigraci přebytečných lidí.
We have surplus of goods, lying around needlessly.
Máme soustu zboží. Nemáme ho kam dát.
If they would rather die, they'd better do it and decrease the surplus population.
Věříme v dobročinnost bohatých. S jakou částkou můžeme počítat?
If he be like to die, he better do it and decrease the surplus population.
Jsem duch tvých současných vánoc.
Leon, drain out the surplus, and let her cool.
Leone, osuš přebytečný vosk a nech ji vychladnout.
How else can we take care of our own surplus.
Jak si jinak máme chránit naše bohatství.
And US army surplus? - Sure.
Jsou tu americký přebytky?
I like army surplus. - They got mussels, too.
Americký přebytky jsou fajn.
If I understand correctly, these are US army surplus blue jeans?
Jestli tomu dobře rozumím, jsou to americké přebytky.
They call me Pedro Surplus.
Jmenuju se Pedro Přebytečnej.
Probably bought them from the Army as war surplus.
Nejspíš válečný přebytky.
Army surplus boots.
O armádních botách.
The others looked like American army surplus.
Ostatní vypadaly jako rezervní fond americké armády.
War surplus.
Válečný přebytek.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

First, funds from different sources of finance are interchangeable to a certain degree: deficiency of funds for one component of total debt can be supplemented by surplus funds originally aimed at financing other components.
Zaprvé, finance z různých zdrojů jsou do jisté míry vzájemně zaměnitelné: nedostatek finančních prostředků u jedné složky úhrnného dluhu lze doplnit z přebytku prostředků původně určených k financování jiných složek.
Thus, China's continued reinvestment of its current-account surplus in US government securities is of utmost important for US growth and financial stability.
Vytrvalé reinvestice čínského přebytku obchodní bilance do amerických vládních cenných papírů jsou tedy pro růst a finanční stabilitu USA nesmírně důležité.
It is also difficult to grasp why China is so reluctant to reduce its bilateral surplus, given meager returns on its massive holdings of US government securities and a sustained risk of large capital losses in the future.
Těžko pochopitelné je i to, proč se Čína tak zdráhá snížit svůj bilaterální přebytek, vzhledem k mizivým výnosům z držených vládních cenných papírů USA a setrvalému riziku rozsáhlých kapitálových ztrát v budoucnu.
Meanwhile, the Bush Administration will blame the sinking economy, bad luck, and unintentional miscalculations for the vanished surplus.
Bushova vláda bude všechnu vinu svádět na topící se ekonomiku, smůlu a neúmyslně chybné rozpočtové odhady.
Maintaining an undervalued currency has the upside that it subsidizes the production of such goods; but it also has the downside that it taxes domestic consumption - which is why it generates a trade surplus.
Udržování podhodnocené měny je výhodné v tom, že dotuje výrobu tohoto zboží, ale nevýhodné v tom, že zatěžuje domácí spotřebu - proto vytváří obchodní přebytek.
However, Ireland's big trade surplus did improve further.
Velký obchodní přebytek Irska se však dále zlepšil.
For Chinese policy makers, today's market pressures are not high enough to force them to take action, as China still enjoys a decent surplus in its balance of payments, both on current account and capital account.
Podle čínských odborníků nejsou dnes tržní tlaky natolik silné, aby si nějaká opatření vynutily; Čína totiž dosud čerpá z poměrně vysokého přebytku platební bilance, a to jak na běžném, tak na kapitálovém účtu.
Then, perhaps, with women chaste for half or more of their childbearing years, the surplus population would diminish and conditions for the poor would be as good as they could be.
V takovém případě zůstanou ženy polovinu nebo i více plodných let neposkvrněné, přebytečná část populace se sníží a podmínky pro chudé pak budou tak dobré, jak jen mohou být.
The US current-account deficit and the Asian surplus will shrink. US households will have to start saving again.
Americký deficit na běžném účtu platební bilance i asijský přebytek se scvrknou a americké domácnosti budou muset znovu začít spořit.
According to the International Monetary Fund, the budget deficit is declining, and the primary surplus (net revenues minus interest payments) is growing.
Podle Mezinárodního měnového fondu se rozpočtový schodek snižuje a primární přebytek (čistý důchod minus splátky úroků) narůstá.
Surplus countries, too, must do their part, which is in their own interest.
Svůj díl práce musejí odvést i přebytkové země, ve vlastním zájmu.
Just as China needs to allow the renminbi to rise, so Germany - whose current-account surplus exceeds China's both as a share of GDP and in absolute terms - needs a higher real exchange rate.
Stejně jako by Čína měla umožnit růst žen-min-pi, také Německo - jehož přebytek obchodní bilance přesahuje ten čínský coby podíl HDP i absolutně - potřebuje vyšší reálný směnný kurz.
Countries like Germany that are running a current-account surplus would also help themselves by helping to stimulate the European economy as a whole.
Kdyby země jako Německo, které vykazují přebytek na běžném účtu, pomohly stimulovat evropskou ekonomiku jako celek, pomohly by tím i samy sobě.
If China continues on this path, its external surplus will decrease further, other conditions being equal.
Zachová-li Čína tento kurz, její externí přebytek se dále sníží, za předpokladu, že ostatní podmínky se nezmění.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHledáme práci | Looking for a jobAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle anglické věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...