tažení čeština

Překlad tažení anglicky

Jak se anglicky řekne tažení?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyČas jít | Time to goPatnáct způsobů, jak anglicky říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Příklady tažení anglicky v příkladech

Jak přeložit tažení do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Ten za tažení do Sýrie.
And there's the campaign in Syria.
Naše společné tažení leží s tvými plány v prachu na zemi.
Our long campaign together lies with the plans on the floor.
Válku znám už mnoho let, ale já jsem zjistil, jak říká Zola byly chvíle v tomto tažení, kdy naše vedení nebylo dokonalé.
The war has been over for many years, but I've gathered, as Zola says there were times in that campaign when our staffwork wasn't brilliant.
Sam Hobson mi vyprávěl o tom tvém malém tažení v Seaboardu.
Sam Hobson's been telling me about your little haul in Seaboard.
Plánujete tažení?
Mapping a campaign?
Pokračuji ve svém tažení proti všem zlořádům.
Sol am resuming my cleansing campaign.
Vzhůru, pánové, svou čest nabruste a zastavte tažení Jindřichovo, jehož prapory nasáklé jsou krví Harfleuru.
Up, princes, and with spirit of honour edged bar Harry England, that sweeps through our land with pennons painted in the blood of Harfleur.
V odvetu mých tažení k Baltu. Vy jste horší než Němci nebo Livonci, vy jste nejhorší nepřátelé Ruska.
In opposing my campaigns in the Baltic, you are worse than the Germans and the Livonians.
Právě teď začínám nové křižácké tažení.
But right now I'm starting on a new crusade of my own.
Moje křižácké tažení bude mít svůj půvab.
Well, my crusade will have a certain charm.
Takže, jak vidíte, budu muset na své tažení rezignovat dřív než začne.
So, you see, I will have to abandon my crusade before it begins.
Zatímco někteří z našich kolegů důstojníků vedou za velké publicity tažení proti udatným indiánským národům Siouxů a Čejenů, po nás se žádá, abychom odrazili píchnutí komára nebo bleší kousnutí pár zbabělých, otrhaných indiánů.
While some of our brother officers are leading their well-publicized campaigns against the great Indian nations the Sioux and the Cheyenne we are asked to ward off the gnat stings and flea bites of a few cowardly Digger Indians.
Nicméně, pánové, varuji vás, toto může být dlouhé tažení.
However, gentlemen, I warn you, this may be a long campaign.
Během tažení i koňské maso.
Maybe horsemeat before this campaign is over.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Músaví musí obezřetně vytrvat ve svém právním tažení, aniž by ohrozil důvěru, kterou si vydobyl u většiny Íránců.
Mousavi must carefully continue his legal campaign, without compromising the trust he has gained from the majority of Iranians.
Tažení demokracie napříč celým kontinentem a vznik jednotného trhu ve větsí části Evropy se zasloužily o bezpříkladnou stabilitu, bezpečnost a prosperitu.
Democracy's march across the continent, and the formation of a single market across much of Europe, have created unprecedented stability, security, and prosperity.
Wolfensohn opustil úspěšnou obchodní kariéru, aby vedl celosvětové tažení proti chudobě.
Wolfensohn left a successful business career to lead the global campaign against poverty.
V padesátých letech byla Indonésie liberální demokracií, dokud v roce 1956 nezahájil prezident Sukarno za podpory armády tažení proti tisku.
Indonesia was a liberal democracy in the 1950's, before President Sukarno, supported by the military, began a crackdown on the press in 1956.
Jde o další náhodný vedlejší produkt tažení proti Chodorkovskému, nebo jde o součást stěžejní agendy Kremlu?
Is this another incidental by-product of the campaign against Khodorkovsky, or is it part of the core Kremlin agenda?
Žel bohu, Bush vedl agresivní tažení za diskreditaci klimatologie, místo aby reagoval na její zjištění.
Bush, alas, led an aggressive effort to discredit climate science rather than to respond to its findings.
Ostatně nynější vojenské tažení následuje po dvouleté blokádě Gazy ze strany Izraele, která měla Hamás zničit, ale to se jí nepodařilo.
Indeed, the current military operation follows Israel's two-year blockade of Gaza, which was supposed to have damaged Hamas, but failed to do so.
Zpráva zpochybňuje stěžejní principy administrativy opřené o víru a prezidenta, jehož jeho politické evangelium zavedlo až k ostrému odklonu od kultury urovnávání konfliktů ve prospěch křížového tažení založeného na surové síle.
The report challenges the core principles of a faith-driven administration and of a president whose political gospel led him to a sharp departure from the culture of conflict resolution in favor of a crusade based on raw power.
Samozřejmě, při současném tažení prezidenta Si Ťin-pchinga proti korupci na všech úrovních jsou mnozí plutokraté v komunistické straně jako na jehlách.
Of course, President Xi Jinping's recent drive against corruption high and low has made many Communist Party plutocrats jittery.
Obyčejní Číňané protikorupční tažení vesměs podporují; právě oni obvykle zažehnou protesty a ukazují prstem na nepoctivé funkcionáře.
Ordinary Chinese generally support the anti-corruption drive; it is they who usually initiate protests and point fingers at dishonest officials.
V Nizozemsku, které obvykle není známé jako země šaškovských politiků, vedl populistické tažení nejprve Pim Fortuyn, hejskovský homosexuál, který organizoval provokativní a vždy nesmírně zábavná veřejná vystoupení.
In the Netherlands, not normally a country known for clownish politicians, the surge of populism was first led by Pim Fortuyn, a flamboyantly gay man who staged provocative, and always richly entertaining, public appearances.
Tyto záležitosti zahrnují demokracii a právní řád, respekt k lidským právům a životnímu prostředí, nešíření zbraní hromadného ničení a tažení proti terorismu.
These issues include democracy and the rule of law, respect for human rights and the environment, non-proliferation of weapons of mass destruction, and the campaign against terrorism.
Pravda, pro Brity je tažení do války trnem v oku mnohem méně než pro Evropany na pevnině.
Admittedly, going to war is much less an anathema for Britons than for continental Europeans.
Na úspěsné tažení americké kultury světem je proto třeba nahlížet z více stran. Nesmíme ji démonizovat, nazývat ji surovým imperialismem, ale ani slepě oslavovat její osvobozující potenciál.
We need to look with more nuance at the forward march of American culture instead of demonizing it as a form of crude imperialism or merely celebrating its liberating potential.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZločin | CrimeJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...