technologicky čeština

Překlad technologicky anglicky

Jak se anglicky řekne technologicky?

technologicky čeština » angličtina

technologically
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOkna a dveře | Doors and windowsTyhle anglické věty vám otevřou všechny dveře, a to doslova.Naučit se 15vet.cz »

Příklady technologicky anglicky v příkladech

Jak přeložit technologicky do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Ale co když tato civilizace byla technologicky 500 a více let za námi?
But what if that civilisation was technologically 500 years or more behind where we are?
Při jejich existence v bezpočtu v galaxií, by měli pravděpodobně dost času rozvinout se intelektuálně, technologicky a jako komunikující civilizace.
For them to exist in any numbers in the galaxy, they would have to have long lifetimes as intelligent, technological, communicating civilisations.
Morálně, stejně jako technologicky. byli milion let před lidstvem. v odhalování tajemství přírody. Překonali dokonce sami sebe.
Ethically, as well as technologically..they were a million years ahead of humankind..for in unlocking the mysteries of nature..they had conquered even their baser selves.
Technologicky vysoce vyspělými.
Highly advanced technologically.
Druhá planeta, Zeon, je relativně technologicky vyspělá a její lidé žijí v míru.
The other planet, Zeon, has a relatively high technology, and its people are peaceful.
Problém té korporace je ten, že je technologicky přehřátá.
The problem with this corporation is that it is, uh, technologically overstimulated.
Promiňte, veliteli ale na technologicky vyspělé lidi jste poměrně nevnímaví.
Forgive me, Commander, but for a technically advanced people, you really are quite ignorant.
Technologicky jste o staletí před všemi ostatními.
Technologically you're centuries ahead of everyone else.
Nejsou tam teď žádné podobné technologicky vyspělé kultury.
There are no technologically advanced cultures in that system now.
Jen technologicky vyspělá společnost mohla sestrojit takový objekt.
Only an advanced society could have built that object out there.
Nahrávka obsahuje obrazy, hudbu a zvuky naší planety.uspořádané tak, aby jim rozuměla.technologicky vyspělá mimozemská civilizace.
A record depicting images, music and sounds of our planet arranged to be understood if ever intercepted by a technologically mature extraterrestrial civilisation.
Chaput je nejsilnější výzva. z technologicky vyvinutých supervelmocí pod vedením Spojených států. přichází v úvahu velvyslankyně Diane Haydenová.
Chaput's strongest challenge. to the seat comes from the technologically developed superpowers. led by United States Ambassador Diane Hayden.
Čekal bych, že takto technologicky vyspělí tvorové budou komunikovat telepaticky, ale používají verbální mluvu jako my.
It's fascinating. I would've expected creatures of their technological sophistication to communicate telepathically, but they seem to have a structured verbal language just like we do.
Dnešní zločinec, jakkoli prostý, je rafinovaný, technologicky vybavený, umí to s počítačem, je to prostě mazaný a složitý nepřítel.
Today's criminal, no matter how lowly, Is sophisticated, high-tech and computer literate- A cunning and complex foe.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tentokrát to bylo Japonsko, technologicky vyspělá země par excellence (tedy nikoliv pozdní Sovětský svaz), které se ukázalo jako neschopné přijmout dostatečná opatření, aby odvrátilo katastrofu ve čtyřech reaktorových blocích.
It was Japan, the high-tech country par excellence (not the latter-day Soviet Union) that proved unable to take adequate precautions to avert disaster in four reactor blocks.
Řada chudých zemí však může sama pěstovat více potravin, poněvadž jejich zemědělci produkují mnohem méně, než je technologicky možné.
But many poor countries can grow more food themselves, because their farmers are producing far below what is technologically possible.
Technologicky vyspělá ekonomika pak také potřebuje silné vysoké školství, velký počet studentů a širokou vládní podporu vědeckých a výzkumných programů.
But a high-tech economy also requires strong universities, with high enrolment, and large-scale government support for scientific research.
Zároveň tam však existuje několik technologicky špičkových center, jako jsou továrny vyrábějící důležité náhradní díly pro ruské vojenské vrtulníky.
But it also harbors some centers of technological excellence, such as the factories that produce important spare parts for Russian military helicopters.
Nejvíce to platí v technologicky špičkových oborech, což je sektor, v němž Blízký východ nejvýrazněji zaostává.
This is most true in high-tech industries, the sector in which the Middle East lags the most.
Tito technologicky důmyslní fanatici dokáží oslovit široké publikum.
These technologically sophisticated fanatics are able to reach a wide audience.
Tyto sektory jsou sice technologicky vyspělé, ale představují jen úzkou základnu pro dlouhodobý rozvoj.
These sectors are technologically sophisticated, but form a narrow base for long-term development.
Technologicky stagnující zemědělská společnost nutně musí být extrémně nerovná: horní vrstva násilím a podvody stlačuje životní úroveň rolníků až na holé živoření a zbytek jim odebírá jako rentu za půdu, kterou ovládá.
A technologically stagnant agricultural society is bound to be an extremely unequal one: by force and fraud, the upper class push the peasants' standards of living down to subsistence and take the surplus as the rent on the land they control.
Naproti tomu technologicky pokročilá průmyslová společnost měla být podle ekonomů hlavního proudu jiná.
By contrast, mainstream economists argued, a technologically advancing industrial society was bound to be different.
A spolu se svými federalistickými kolegy včetně Johna Adamse silně věřil v nutnost poskytovat nově se rodícím oborům prostor k růstu - k financování experimentů v technologicky vyspělém průmyslu dokonce používal peníze ministerstva války.
And he and his Federalist colleagues, including John Adams, believed strongly in providing infant industries with room to grow - even using money from the Department of War to fund experiments in high-tech industry.
Izrael se stal postmoderním, což vytváří nové - a někdy znepokojivé - synergie mezi jeho avantgardní, technologicky špičkovou citlivostí, jeho sekulární a stále ortodoxnější náboženskou identitou a jeho celkovou etno-národnostní vyhlídkou.
Israel has become post-modern, producing new - and sometimes startling - synergies among its avant-garde high-tech sensibility, its secular and ever more orthodox religious identities, and its overall ethno-nationalist outlook.
Důležité je, že tyto země hojně investují do vyššího vzdělání a do vědy a techniky, takže se drží na špici technologicky vyspělých oborů.
Importantly, they invest heavily in higher education and in science and technology, so they remain at the cutting edge of high-technology industries.
Co se týče technické oblasti, Bushova administrativa najala největší ropné společnosti, aby renovovaly technologicky zaostalá irácká ropná ložiska.
On the technical side, the Bush administration hired the world's best oil service companies to revamp Iraq's technologically challenged oil fields.
Je-li indický požadavek přijatelný, proč by měli další technologicky rozvinutí signatáři NPT, jako jsou Brazílie, Egypt, Saúdská Arábie a Japonsko - nemluvě o méně zodpovědných státech -, dál zachovávat zdrženlivost?
If India's demand is acceptable, why should other technologically advanced NPT signatories, such as Brazil, Egypt, Saudi Arabia, and Japan - to say nothing of less responsible nations - continue to restrain themselves?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyJazyky | LanguagesTo nejdůležitější, co v angličtině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...