terapie čeština

Překlad terapie anglicky

Jak se anglicky řekne terapie?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyJazyky | LanguagesTo nejdůležitější, co v angličtině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady terapie anglicky v příkladech

Jak přeložit terapie do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

A já říkám, že šoková terapie je na něj teď příliš.
And I tell you that shock therapy is too strong for him at present. Listen to me.
Zničíš tu představu. - 10 let mé terapie je v háji.
You've set me back years in my analysis.
Říká, že je to dobrá terapie.
HE SAYS IT'S GOOD THERAPY.
Pamatujete? Byla to součást terapie.
REMEMBER, THEY TAUGHT ME THAT IN THERAPY.
Ty vhodné na převýchovu. dávali do léčebných sídlišť, kde. je brzy vyléčila operačně propagandistická terapie.
If an individual showed hope of reclamation he was sent to a chronic illness hospital where mechanical and propagandistic treatments soon cured him.
Uvědomte si, pane Townsi, že práce se používá jako terapie a může i pomáhat.
I don't know, Mr. Towns, but maybe to build a thing like this could be a lot of help.
Během terapie na povrchu planety upadl pan Scott v podezření ze spáchání brutální vraždy.
While on therapeutic shore leave, Mr Scott has fallen under suspicion of having murdered an Argelian woman.
Zajímavá terapie!
Interesting therapy!
To, co jste udělal, jak jste se choval, by se mohlo stát počátkem určité terapie.
What you did, the way you behaved, might be the beginning of some kind of therapy.
Takže nejprve trochu terapie pro uklidnění vaší nepokojné povahy.
So first, a little therapy to soothe your restless nature.
Drogová terapie.
Drug therapy.
Environmentální terapie.
Environmental therapy.
Nařídil mi dietu a pilulky. a autohypnózy a spánkové terapie.
He's got me on a diet and pills. and self-hypnosis and sleep therapy.
Pracovní terapie.
Occupational therapy.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zdravotničtí profesionálové vědí, jak často se u zdánlivě slibné nové terapie po důkladném prověření ukáže, že nefunguje, anebo že je dokonce škodlivá.
Medical professionals know how often seemingly promising new therapies turn out, after careful study, not to work, or even to be harmful.
Jakmile se ovšem světoví ministři financí oklepou ze své dubnové šokové terapie, bude třeba, aby se zamysleli i nad příležitostmi.
But when the world's finance ministers recover from their April shock therapy, they also need to look at the opportunities.
Zvýšení tabákových daní, šíření informací o zdravotních rizicích kouření, zákazy kouření na veřejnosti, úplné zákazy reklamy a propagace a odvykací terapie účinně kuřákům pomáhají přestat kouřit.
Tobacco tax increases, dissemination of information about the health risks of smoking, smoking bans in public, complete bans on advertising and promotion, and cessation therapies are effective in helping smokers to quit.
Stejně jako se invazivní druhy adaptují na pesticidy, adaptuje se většina rakovinných buněk na terapie.
Just as invasive species adapt to pesticides, most cancer cells adapt to therapies.
Naše modely ukazují, že při absenci terapie se budou rakovinné buňky, u nichž se nevyvinula rezistence, rozmnožovat na úkor méně zdatných rezistentních buněk.
Our models show that in the absence of therapy, cancer cells that haven't evolved resistance will proliferate at the expense of the less-fit resistant cells.
Buď byla újma způsobená finanční krizí vážnější, než si lidé uvědomovali, anebo byla předepsaná ekonomická terapie méně účinná, než věřili tvůrci politik.
Either the damage caused by the financial crisis was more serious than people realized, or the economic medicine prescribed was less efficacious than policymakers believed.
Výuka zahrnuje také základní instruktáž o našich náladách a několik cvičení z oblasti kognitivní terapie, která ukazují spojitost mezi myšlením a cítěním i metody, jak o sebe mohou účastníci co nejlépe pečovat, pokud jim hrozí krize.
The classes also include basic education about our moods, and several exercises from cognitive therapy that show the links between thinking and feeling and how participants can best look after themselves when a crisis threatens to overwhelm them.
Přestože lidem nakaženým HIV obrovsky pomáhá terapie využívající antiretrovirálních léků, není laciná.
While treatment with anti-retroviral drugs has made an enormous difference to people infected with HIV, it is not cheap.
Nejméně padesát tisíc žen bylo léčeno v klinických testech, které nezvratně dokázaly účinek tamoxifenu, nejvíce používané antiestrogenové terapie.
At least 50,000 women have been treated in clinical trials that demonstrate conclusively the impact of tamoxifen, the most widely used anti-estrogen treatment.
Chemoterapie - která obvykle sestává z aplikace několika léčiv, jež účinně zabíjejí rakovinné buňky - je účinná, čím dál bezpečnější a pomáhá zvyšovat účinek hormonální terapie.
Chemotherapy, usually comprising several drugs, is effective at killing cancer cells, increasingly safe, and adds to the effectiveness of hormone therapy.
Protilátka zaměřující se na HER2 se zdá být účinná jak při samostatném podávání, tak v kombinaci s běžnou chemoterapií, avšak taková terapie během pomocné léčby zvýší nákladnost i komplikovanost léčby.
An antibody targeting HER2 appears to be effective both when given alone or in combination with conventional chemotherapy, but such therapy in the adjuvant setting will raise the cost and complexity of care.
Novější, úzce zaměřené terapie, které dnes vstupují do fáze klinických testů, budou zřejmě pro svou vysokou cenu spornější.
Newer targeted treatments entering clinical trials are likely to be even more contentious because of their cost.
Jednou možností byla šoková terapie, tedy rychlá privatizace státních aktiv a náhlá liberalizace obchodu, cen i kapitálových toků. Její alternativou byla postupná liberalizace trhu, která by zároveň zajistila dostatek času pro zavedení právního řádu.
One choice was shock therapy - quick privatization of state-owned assets and abrupt liberalization of trade, prices, and capital flows - while the other was gradual market liberalization to allow for the rule of law to be established at the same time.
Horší je, že prognózy ve věci zavedení stabilní demokracie a právního řádu v mnoha zemích šokové terapie vypadají neradostně.
Worse, the prognosis for establishing a stable democracy and the rule of law in most shock-therapy countries looks bleak.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHledáme práci | Looking for a jobAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle anglické věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...