testování čeština

Překlad testování anglicky

Jak se anglicky řekne testování?

testování čeština » angličtina

testing probing test experiment
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHudba | MusicAnglické konverzační minimum na téma hudba.Naučit se 15vet.cz »

Příklady testování anglicky v příkladech

Jak přeložit testování do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Potkal jsem doktorku, která si myslí, že s tou správnou rodinnou historií, by mělo být ženám nabídnuto genetické testování mutací v genech BRCA.
I met a female doctor who thought, with the right family history, women should be offered genetic testing for mutations in the BRCA genes.
Promluvme si o testování žen do třiceti let.
Let's talk about testing women in their 20s.
Jste ideální kandidát na testování, Jane, ačkoliv předpokládám, že už vám to někdo řekl.
You're an excellent candidate for testing, Jane, though I suspect you've already been told that.
Při testování na schopnost létat nikoho nenapadlo použít Rorschachův test.
Of all the tests used for flying aptitude no one thought of trying the Rorschach.
Pokud je v mých silách odpovědět, užívali to ke zkoušení a testování jejich mládeže. hodně podobným způsobem, jako jsme u dětí používali malování prstem.
As far as I can make out, they used it to condition and test their young..in much the same way as we employed finger-painting among our children.
Bude potřeba roky testování, abychom viděli účinky na lidský systém.
Establish the results on humans require years of testing.
A já se vždy můžu vrátit k testování skateboardů nebo.
And I can always go back to testing skateboards or.
Je navržená pro testování kosmických lodí a subsystémů.
All this specially designed for testing spacecraft and subsystems.
Rozbil se transportér. Pokračujte v testování.
Transporter breakdown.
Informujte Velitele Daleků, že je Časový destruktor připraven k testování.
Inform the Dalek Supreme that the Time Destructor is ready for testing.
Stroj z Covent Garden podstupuje finální testování.
The order to attack must come from WOTAN alone.
Tohle místo mi připomíná ostrovy, které se na Zemi používaly pro testování atomových bomb.
Well I was just thinking. This place reminds me of the old atom-test islands on Earth.
Ostrovy na testování?
Test islands?
Tohle je ostrov pro testování atomových zbraní, že?
This is an atom test island isn't it?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Navíc byla zkrácena doba testování připravenosti nevadského prostoru pro zkoušky jaderných zbraní - ze tří na dva roky - a byly vyhrazeny prostředky na výrobu dalšího štěpného materiálu pro nové zbraně.
Moreover, the time to test readiness of the Nevada test site has been moved up from three years to two years, and funding has been provided to produce additional fissile material for new nuclear weapons.
Podobné případy se v rámci CDC dotkly také Poradního výboru pro otravu olovem a její prevenci, Poradního výboru pro celonárodní ochranu lidských zdrojů při výzkumu a Poradního výboru pro genetické testování.
Similar cases involved the CDC's Advisory Committee on Lead Poisoning and Prevention, the Advisory Committee on National Human Research Protections, and the Advisory Committee on Genetic Testing.
Za Cardosovy vlády byla Brazílie průkopníkem účinné reakce na epidemii AIDS, jež spočívala v zajištění dostupnosti antiretrovirových léčiv a široce rozšířeného poradenství a testování přítomnosti viru v těle.
Under FHC, Brazil pioneered an effective response to the AIDS epidemic by guaranteeing access to antiretroviral medicines and to widespread counseling and viral testing.
Lidé, kteří uvažují o genetickém testování, tak stojí před obtížným rozhodnutím.
Individuals considering genetic testing thus face difficult questions.
Zatímco pacient má z testování jen malý nebo vůbec žádný užitek, jiní mohou mít veliký zájem na tom, aby mu testování umožnili.
While the patient may derive limited or no benefit from testing, others may have great interest in administering it.
Zatímco pacient má z testování jen malý nebo vůbec žádný užitek, jiní mohou mít veliký zájem na tom, aby mu testování umožnili.
While the patient may derive limited or no benefit from testing, others may have great interest in administering it.
Potřeba zisku žene zaměstnavatele k testování zaměstnanců, aby se zjistilo, kdo je nejproduktivnější a kdo má sklon k nemocnosti, což by mohlo vést k nákladným nárokům na odškodnění.
The need for profit encourages employers to give genetic tests to workers to discover who may be most productive, or who may be prone to illness that might lead to costly claims for compensation.
Avšak ze všeho nejvíc živí expanzi genetického testování tlak biotechnologického průmyslu, který na nárůstu testů ohromně vydělá.
But above all, pressures from a biotechnology industry that stands to profit from the proliferation of tests drives the expansion of genetic testing.
Schopnost předvídat stále větší počet komplexních i běžných nemocí na jedné straně podporuje rozvoj testování, ale zároveň vyvolává mnohá etická dilemata.
The ability to predict a growing number of complex and common diseases encourages testing, but also creates ethical dilemmas.
V důsledku toho se příliš nedostává dostupného a snadno použitelného ochranného vybavení pro zdravotníky v první linii a také testování v místě péče o pacienta, které by bylo rychlé, spolehlivé, odolné a cenově efektivní.
As a result, affordable and easy-to-use protective equipment for frontline health-care workers and point-of-care tests that are quick, reliable, robust, and cost-effective have been hard to find.
Nové technologie vyžadují čas na testování, než je lze rozmístit do terénu, a rozjetí výroby ve velkém měřítku představuje významnou překážku pro jakýkoliv nový vynález.
New technologies require time to be tested before they can be deployed in the field, and scaling up to large-scale production is a major challenge for any new invention.
Zákazem bateriových klecí potvrzuje Evropa své postavení světového lídra v oblasti práv zvířat, což se odráží i ve způsobu, jímž omezuje testování kosmetických přípravků na zvířatech.
With the ban on battery cages, Europe confirms its place as the world leader in animal welfare, a position also reflected in its restrictions on the use of animals to test cosmetics.
Jednoduchý model založený na zákazu a testování genetické modifikace nepostačí, i kdyby byla její detekce vůbec možná.
A simple model based on prohibition and testing for gene modification will not be enough, assuming that detection is possible at all.
Důkazem byla reakce na informaci, že Facebook využil funkci odběru zpráv k testování, zda obsah odebíraných zpráv může ovlivnit náladu uživatelů.
The backlash to the news that Facebook used people's news feeds to test whether what they viewed could alter their moods was proof of that.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZnáme se | Knowing peopleJak mluvit anglicky o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...