thee | those | there | theme
A1

these angličtina

tito, tyto

Překlad these překlad

Jak z angličtiny přeložit these?

these angličtina » čeština

tito tyto těchto tyhle ty těmi těm těch toto ti tato
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVedro | HeatTakhle si můžete anglicky postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako these?

Příklady these příklady

Jak se v angličtině používá these?

Jednoduché věty

These things aren't mine!
Tyhle věci nejsou moje!
You must put these mistakes right.
Musíš napravit tyhle chyby.
Boys have their own bikes these days.
Chlapci mají své vlastní kola v těchto dnech.
Boys have their own bikes these days.
Dnes mají chlapci svá vlastní kola.
These cars are made in Japan.
Tyto auta se vyrábí v Japonsku.
These customs differ from those in our country.
Tyto zvyklosti se liší od těch v naší zemi.
Please put these glasses away.
Ulož tyto sklenice, prosím.
What are these for?
K čemu jsou?
What are these for?
Na co jsou tyhle?
Are all these books yours?
Jsou všechny tyhle knihy vaše?
These men are used to hard work.
Tihle muži jsou na těžkou práci zvyklí.
These pearls look real.
Tyhle perly vypadají, že jsou pravé.
You should get rid of these weeds.
Měl bys odstranit tento plevel.
These shoes are so tight that I can't put them on.
Tyhle boty jsou tak těsné, že si je nemůžu nazout.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySourozenci | Brothers and sistersPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o svých sourozencích.Naučit se 15vet.cz »

Citáty z filmových titulků

These girls need to be in jail and eat bean rice to wake them up.
Lidi jako jsi ty, by měli zavřít.
More than bloodthirsty.. These monsters are shit.
Je víc krvežíznivý, než ty zasrané monstra.
Built by the Ming dynasty in the early 1 5th century, these awe-inspiring buildings are a reminder of the last time China was a global leader.
Postaveno dynastii Ming na počátku 15. století, tyto ohromující stavby jsou připomínkou na dobu kdy byla Čína světovou jedničkou.
Zheng He set sail in command of a crew of some 28,000 men in a fleet of dozens of these enormous ships.
Čeng Che se plavil s posádkou 28.000 mužů ve flotile spousty těchto obrovských lodí.
The main purpose of these visits was not so much to trade, but to assert Chinese supremacy.
Hlavním cílem těchto návštěv nebyl tolik obchod, ale ztvrzení, čínské nadvlády.
There was also a streak of ruthlessness, of downright nastiness, about these Portuguese explorers that Zheng He seldom evinced.
Existoval také sklon k bezohlednosti, naprosté nevraživosti, těchto portugalských objevitelů, kterou Čeng Che zřídka ukazoval.
Thousands of wannabe mandarins would be locked in these cells, just three-and-a-half feet deep, about the same width, and only five-and-a-half feet high.
Tisíce aspirantů na mandaríny bylo uzamčeno v těchto celách, jen tři a půl stopy dlouhé, o stejné šířce, a jen pět a půl stopy vysoké.
It's just that all these clocks were either manufactured by or designed by EngIishmen.
Trik je v tom, že všechny tyto hodiny byli vyrobené nebo navržené Angličany.
Competition, markets, profits, capitalism - these are things that China once turned its back on.
Soutěž, trhy, zisky, kapitalismus - to jsou věci, kterým se Čína jednou otočila zády.
Me llamo Elder White (Are these your kids?
Me ama elder Wife, Jsou to vaše děti?..
I think it's time we leave these two to their work.
Myslím, že je čas vyprovodit ty dva na cestu!
We take these bags!
Bereme tuto tašku! Co?
It's the only way to get through all these troubled times.
To je jediný způsob, jak přežít v této těžké době.
What are these golden plates?
Co jsou tyto zlaté desky?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

These aspirations were often voiced in the United Nations, founded in 1945.
Jejich tužby byly často slyšet v Organizaci spojených národů, založené v roce 1945.
The answer to these alarming developments is not nostalgia.
Odpovědí na tento alarmující vývoj není nostalgie.
The world now wonders how many more of these non-human humans are there in how many places.
Svět teď uvažuje, kolik ještě těchto osob zbavených lidství je a na kolika jsou vlastně místech.
On the contrary, by and large it was the critics, not the supporters, of these measures who found themselves in trouble.
Právě naopak, obecně vzato se do problémů nedostali zastánci těchto opatření, nýbrž jejich kritici.
But there is a serious downside: The deal could hurt developing-country exporters, unless the EU and the US make a concerted effort to protect these actors' interests.
Je tu však jeden závažný nedostatek: dohoda by mohla ublížit exportérům z rozvojových zemí, pokud EU a USA nevyvinou společné úsilí na ochranu zájmů těchto aktérů.
If the EU and the US made these two commitments, the rest of the world could follow the TTIP negotiations with hope, rather than trepidation.
Kdyby EU a USA učinily tyto dva závazky, zbytek světa by mohl sledovat jednání o TTIP nikoliv s obavami, nýbrž s nadějí.
New thinking is required to manage these massive and systemic changes, as well as the integration of giants like China and India into the modern world.
Zvládnutí těchto rozsáhlých a systémových změn, jakož i integrace obrů typu Číny a Indie do moderního světa vyžaduje nové myšlení.
For the really hard work is only now beginning: dealing with all the internal practical and political problems that these enlargements will bring, as well as reckoning with countries in the membership waiting rooms, in particular Russia.
Ta skutečně tvrdá práce je totiž teprve před námi. Budeme muset nejen řešit vnitřní praktické a politické problémy, které rozšíření s sebou přinese, ale i počítat se zeměmi v čekárně na členství, konkrétně s Ruskem.
Kaliningrad could be a litmus test of these relations.
Lakmusovým papírkem těchto vztahů může být Kaliningrad.
For these reasons, President Bush declared an Iranian nuclear weapon unacceptable.
Z těchto důvodů prohlásil prezident Bush, že íránská jaderná zbraň je nepřijatelná.
These five pillars involve drastic choices, but they will probably require less money from Europe's taxpayers, not more.
Těchto pět pilířů přináší drastická rozhodnutí, ale od evropských daňových poplatníků si pravděpodobně vyžádají méně peněz, nikoli více.
Not only do these farmers then feed their families, but they also can begin to earn market income and to save for the future.
Tito farmáři pak nejenže uživí své rodiny, ale také si mohou začít vydělávat určitý tržní příjem a šetřit do budoucna.
These centers are not household names, but they deserve to be.
Tato střediska sice nejsou běžně známa, ale zasloužila by si to.
But the Bank does not yet have sufficient funds to meet these countries' urgent needs, and has had to ration assistance to a small fraction of the flows that could be effectively and reliably used.
Banka ale doposud nemá dostatek prostředků, aby naléhavé potřeby těchto zemí uspokojila, a musí pomoc přidělovat jen ve zlomcích převodů, jichž by bylo možno účinně a spolehlivě využít.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNeboj se! | Don't be afraid!Patnáct anglických vět na téma strach a obavy.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...