thin | hink | thing | thine
A1

think angličtina

myslet, uvažovat, přemýšlet

Význam think význam

Co v angličtině znamená think?
Definice v jednoduché angličtině

think

If you think something, you feel that it is or may be true. Some people think this is a good idea, but I don't think so. I think the best thing to do now is to go home. I just thought you might want some coffee. I really think you should stop seeing her. What do you think about the new teacher? Vancouver is thought to be a good place to live. I think he's a doctor. I think she wants us to go that way. I thought I saw something. "Is this right?" "I think so." If you think about something, you use your mind to give it your attention. "What's the best way?" "I'm not sure. Let me think." All day I was thinking about my sister in Lisbon. You know you can't do that. What were you thinking? I don't want to think about that right now. Just think how nice it will be when we're finished. If you think something, you hear the words in your head. "It's no good," she thought. You use think in suggestions and requests. I was thinking we could go out tonight. Do you think you could help me here? If you don't think to do something, you don't remember to do it. I didn't think to ask her. I can't think where my keys are.

think

If you say you'll have a think about something, it means you'll give it your attention.

think

myslet (= believe, conceive) judge or regard; look upon; judge I think he is very smart I believe her to be very smart I think that he is her boyfriend The racist conceives such people to be inferior myslet, předpokládat (= suppose, imagine, guess) expect, believe, or suppose I imagine she earned a lot of money with her new novel I thought to find her in a bad state he didn't think to find her in the kitchen I guess she is angry at me for standing her up přemýšlet, myslet use or exercise the mind or one's power of reason in order to make inferences, decisions, or arrive at a solution or judgments I've been thinking all day and getting nowhere pamatovat (= remember, recall, call up) recall knowledge from memory; have a recollection I can't remember saying any such thing I can't think what her last name was can you remember her phone number? Do you remember that he once loved you? call up memories imagine or visualize Just think--you could be rich one day! Think what a scene it must have been! focus one's attention on a certain state Think big think thin (= mean) have in mind as a purpose I mean no harm I only meant to help you She didn't think to harm me We thought to return early that night ponder; reflect on, or reason about Think the matter through Think how hard life in Russia must be these days decide by pondering, reasoning, or reflecting Can you think what to do next? dispose the mind in a certain way Do you really think so? be capable of conscious thought Man is the only creature that thinks have or formulate in the mind think good thoughts bring into a given condition by mental preoccupation She thought herself into a state of panic over the final exam an instance of deliberate thinking I need to give it a good think
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPočasí | The weatherAnglické věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Překlad think překlad

Jak z angličtiny přeložit think?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako think?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV restauraci | In the restaurantTyhle anglické věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Časování think časování

Jak se v angličtině časuje think?

think · sloveso

Příklady think příklady

Jak se v angličtině používá think?

Jednoduché věty

Seeing that you're not surprised, I think you must have known.
Vida, že nejsi překvapen, domnívám se, že jsi musel vědět.
It is good to have ideals. don't you think?
Je dobré mít nápady.nemyslíš?
Do you think he made that mistake on purpose?
Myslíš, že udělal tu chybu schválně?
I think that you're wrong.
Myslím, že se mýlíš.
I think that you're wrong.
Myslím, že se mýlíte.
I think you're right.
Myslím, že máš pravdu.
I think you're right.
Myslím, že máte pravdu.
I think I'm going to faint.
Myslím, že omdlím.
I think it's a good idea.
Myslím, že je to dobrý nápad.
What do you think about it?
Co si o tom myslíš?
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.
Vaše nabídka je velice lákavá, ale my si to budeme muset rozmyslet.
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.
Tvoje nabídka je velmi atraktivní, ale my o ní budeme muset přemýšlet.
Few people think so.
Málokdo si to myslí.
What do you think of this sweater?
Co si myslíš o tomhle svetru?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPaměť | MemoryJak anglicky mluvit o pamatování a zapomínání.Naučit se 15vet.cz »

Citáty z filmových titulků

Is it wrong if you think of love as a game too?
Bereš lásku jako hru?
Did you think I'll get tricked? Do you really think I was going to get tricked by you old man!
Ty si myslíš, že mě podvedeš?
Did you think I'll get tricked? Do you really think I was going to get tricked by you old man!
Ty si myslíš, že mě podvedeš?
I think that girl with thick lips recognizes you.
Myslím, že tamta žena tě poznala.
You think it's corny too?
Souhlasíš s tím? Bylo? - Jo!
When I think of my mother, I'm grateful and I start to cry.
Pokaždé, když pomyslím na svojí mámu, cítím neskonalou vděčnost.
I did but I don't think he can.
Skončila, ale myslím, že se s tím nesmířil.
What do you think?
Co chceš dělat?
You think this nonsense Frank?
Myslíš, že je to pravda, Franku?
Do you think you can destroy it with just that power?
Myslíš si, že to dokážeš jen s touhle silou?
I didn't think there would be anyone below.
Nemyslela jsem si, že tady dole někdo bude.
I didn't think that a girl would be falling from above either.
Já bych zase nečekal, že tady na mě spadne dívka.
It's the school's phone, so I don't think.
Je to školní telefon, takže si myslím, že.
Who do you think is feeding you?
Kdo si myslíš, že tě živí?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

But a much more profound re-think is needed.
Je ale zapotřebí mnohem hlubšího přehodnocení.
But it is also true that although some people are eager to take pills that make them feel better or think faster, it is not so obvious that people would really want to take pills that would make them morally better.
Je ale také pravda, že ačkoliv někteří lidé rádi berou prášky, po nichž se lépe cítí nebo bystřeji myslí, není až tak jisté, že by lidé skutečně chtěli užívat pilulky, které by je mravně zdokonalovaly.
He would not be afraid to act, but he would be prepared to think first.
Nebál by se totiž jednat, ale zároveň by byl připraven o věci nejprve přemýšlet.
As the European Constitutional Convention assembles to debate the fine points of the European Union's future institutions, now is the moment to think the unthinkable about where Europe is heading.
Zanedlouho se sejde Evropský ústavní konvent, který bude diskutovat o citlivých otázkách budoucnosti institucí Evropské unie. Přichází tak chvíle zamyslet se nad čímsi dosud nemyslitelným: nad tím, kam Evropská unie vlastně směřuje.
When Europeans think of future institutions, the tension is always seen as that between national differences and the common European identity.
Když Evropan uvažuje o budoucích institucích, vždy cítí pnutí mezi národními odlisnostmi a společnou evropskou identitou.
Think of how much more genuine diversity would there be in a united Europe if national states did not squat in the middle.
Pomysleme jen, jakou originální a opravdovou rozmanitostí by se sjednocená Evropa mohla pysnit, nebýt států, dřepících vprostřed cesty.
But think where we'd be if we could improve the efficiency of solar cells by a factor of ten - in other words, if we could make them cheaper than fossil fuels.
Vezměte si ale, kde bychom byli, kdyby se nám podařilo desetinásobně zlepšit účinnost solárních článků - jinými slovy, kdybychom zajistili, že budou levnější než fosilní paliva.
Most Poles think that Poland's situation is akin to Denmark's.
Větsina Poláků se domnívá, že situace Polska je podobná dánské.
The theme, style, and echo of his work says a lot, I think, about our simplified world.
Téma, styl a dozvuky jeho díla totiž podle mého názoru o našem zjednodušeném světě mnohé vypovídají.
The confused reaction to this verdict should, perhaps, give pause to all those who think that putting the past on trial is a straightforward thing.
Rozporuplné reakce, jež rozsudek vyvolal, jsou podle mého názoru znamením toho, že soudit minulost není až tak jasná a jednoduchá věc.
Second, they instructed the IMF and the World Bank to re-think their development strategies, in order to put more focus on social problems, particularly health and education.
A za druhé, požádaly MMF a Světovou banku, aby přehodnotily své rozvojové strategie a aby se více zaměřily na sociální problémy, především zdravotní péči a vzdělání.
I can think of one very good reason why the euro needs to fall, and six not-so-convincing reasons why it should remain stable or appreciate.
Napadá mě jeden velmi dobrý důvod, proč euro musí klesat, a šest ne až tak přesvědčivých důvodů, proč by mělo zůstávat stabilní či zhodnocovat.
Those who think that globalization, technology, and the market economy will solve the world's problems seemed subdued.
Ti, kdo si myslí, že globalizace, technologie a tržní hospodářství vyřeší problémy světa, se zdáli přemoženi.
I do think America has made it quite clear that it is in the interest both of America and China to avoid situations in which they will be pushed toward a collision.
Opravdu si myslím, že Amerika dala jasně najevo, že je v zájmu USA i Číny vyhnout se situacím, v nichž by mohly být obě země dotlačeny ke střetu.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDěti | ChildrenPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o dětech.Naučit se 15vet.cz »

think čeština

Příklady think anglicky v příkladech

Jak přeložit think do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Matter of fact, i think I even messed it up a little.
Matter of fact, I think I even messed it up a little.
Just think, the governor spoke to you.
Just think, the governor spoke to you.
What do you think I am?
What do you think I am?
What do you think it could have been? -Naprostý nesmysl. Jen představivost.
Imagination.
Nedávno žádala odborná komiseThe Think Tank asked us podklady k přezaměstnanosti ve státní správě.
The Think Tank asked us forourevidence on Civil Service overmanning.
Šest měsíců poté dal výpověď a nastoupil jako ředitel Think Thin.
Six months after he resigned, he emerged as the director of Think Thin.
I think maybe I could wire this up to my Apple.
I think maybe I could wire this up to my Apple.
I think there was more.
I think there was more.
I think this is something historical.
I think this is something historical.
If we think about it, we can all make some compromises.
If we think about it, we can all make some compromises.
And I think that you are really bellissimo also.
And I think that you are really bellissimo also.
Yuppies do a standup from the Camino Real, they think they got the story.
Yuppies do a stand-up from the Camino Real, they think they got the story.
You think he gives a shit about Marxism or capitalism?
You think he gives a shit about Marxism or capitalism?
He think he a mack.
He think he a mack.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dnes se debata o evropských hranicích neomezuje na úředníky či think tanky.
Today, the debate about Europe's frontiers is not confined to officials or think tanks.
Důležité vhledy může dodat vnější prověřování - mimo jiné posudky publikované vyšetřovacími orgány kongresu, think tanky a akademiky.
Outside vetting - including published reviews by congressional investigative bodies, think tanks, and scholars - could add important insights.
Jsme svědky předvídatelného postupu ideologů a pravicových think tanků a publikací, usilujících o diskreditaci vědeckého bádání.
We are witnessing a predictable process by ideologues and right-wing think tanks and publications to discredit the scientific process.
Washingtonské think-tanky jim pomohly dostat se do silné intelektuální výzbroje neokonzervativců, jimž se dobře daří v Bushově administrativě (ačkoliv prezident k nim nepatří).
Washington think tanks helped turn them into a powerful intellectual arsenal for the neo-conservatives who thrive within the Bush Administration (although the President himself is not one of them).
To je počet cílů, který identifikoval panel držitelů Nobelových cen pro projekt mého think tanku, Copenhagen Consensus Center.
That is the number of targets that a panel of Nobel laureates identified in a project for my think tank, the Copenhagen Consensus Center.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNerozumím! | I don't understand!Těchto patnáct vět vám v angličtině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...