tie | pier | iter | tire

tier angličtina

řada, úroveň, vrstva

Význam tier význam

Co v angličtině znamená tier?

tier

a worker who ties something any one of two or more competitors who tie one another one of two or more layers one atop another tier upon tier of huge casks a three-tier wedding cake something that is used for tying the sail is fastened to the yard with tiers úroveň (= grade) a relative position or degree of value in a graded group lumber of the highest grade
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHledáme práci | Looking for a jobAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle anglické věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad tier překlad

Jak z angličtiny přeložit tier?

tier angličtina » čeština

řada úroveň vrstva vazač patro zóna stupeň pásmo pořadí cesty

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako tier?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyJazyky | LanguagesTo nejdůležitější, co v angličtině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Časování tier časování

Jak se v angličtině časuje tier?

tier · sloveso

Příklady tier příklady

Jak se v angličtině používá tier?

Citáty z filmových titulků

You get a mean guard on you.. unlessyougotwhatittakes, might as well climb tier 2 and jump.
Když máš zlýho bachaře, můžeš radši vylízt do 2. patra a skočit.
It's on the Grand Tier.
Je to na Hlavní třídě.
Captain's ordered you to the cable tier, ma'am.
Kapitán přikázal, přivázat vás, madam.
The cable tier?
Přivázat?
Put the captain in the cable tier. Tell off a prize crew to sail the brig to England.
Přivažte kapitána a posádce řekněte, že jsou válečnou kořistí.
Sentry, take this man down to the cable tier.
Stráže vezměte ho dolů a přivažte ho.
A five-tier altar, three priests, and two huge wreaths courtesy of Public Corp.
Pět oltářů, tři mniši a dva velké pugety od naší společnosti.
Just the cable tier, nobody could hide here.
Tady je jen kabel, zde se nikdo nemůže schovávat.
Workingwitharazorblade and a jagged piece of glass, Stroud cut 128 slats, in addition to roof boards, tier bars, gate pieces and a handle.
S žiletkou a kousky skla, nařezal Stroud 128 příček, přidal další patro, nařezal mříže, dvířka s ovládáním.
Confine them in the cable tier.
Zavřete je do skladiště lan.
Did you say cable tier, sir?
Říkal jste do skladiště, pane?
This must be the entrance to the top tier.
Tohle musí být vchod do horního patra.
Man missing on tier 2, cell 245!
Jeden muž chybí na 2. patře, cela 245!
This sort of thing could never have happened before this stupid seventh-tier reorganization.
Taková věc by se nikdy nemohla stát před tou pitomou reorganizací sedmé řady.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDěti | ChildrenPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o dětech.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

There is no precedent anywhere in the world that suggests that such a two-tier process can succeed.
Nikde na světě neexistuje precedent, který by naznačoval, že takový dvojvrstvý proces může uspět.
It would create its own set of incentives, which, on balance, would pressure individual countries to avoid demotion, just as top-tier football (soccer) teams seek to avoid relegation to the minor leagues.
Vytvořilo by vlastní soubor pobídek, který by v konečném důsledku tlačil jednotlivé země k tomu, aby se snažily vyhnout degradaci do druhé skupiny, stejně jako se fotbalové týmy snaží nesestoupit do nižší ligy.
A third tier is made up of roughly 50 middle-income countries with a combined population of 1.1 billion.
Třetí vrstvu tvoří zhruba 50 zemí se středně vysokými příjmy a celkovým počtem obyvatel 1,1 miliardy.
The fourth tier comprises countries that are lagging behind - the world's poorest economies, with more than a billion people.
Čtvrtá vrstva se skládá ze zemí, které zaostávají - nejchudších ekonomik světa, kde žije víc než miliarda lidí.
This emerging four-tier world presents three key challenges.
Vznikající čtyřvrstvý svět přináší tři klíčové výzvy.
Top-tier companies continuously invest in their employees to provide them with the right skills for the marketplace.
Špičkové firmy neustále investují do svých zaměstnanců, aby jim poskytly správnou kvalifikaci pro trh.
The habit of limiting universal human rights to a series of political and moral rights and consigning the economic aspects of humanity to a second, lower tier of our concern is dangerous.
Naše tendence zužovat univerzální lidská práva na sérii politických a morálních práv a odsouvat ekonomické aspekty lidství na vedlejší kolej našeho zájmu je nebezpečná.
If human rights are truly to be protected, the second, economic tier of human rights must be elevated to equality with the first tier in our consciences.
Mají-li být lidská práva opravdu ochraňována, ona druhá, ekonomická vrstva lidských práv musí být v našich myslích povznesena na úroveň prvního plánu.
If human rights are truly to be protected, the second, economic tier of human rights must be elevated to equality with the first tier in our consciences.
Mají-li být lidská práva opravdu ochraňována, ona druhá, ekonomická vrstva lidských práv musí být v našich myslích povznesena na úroveň prvního plánu.
There would be clear rules and decision-making mechanisms for both sets of countries, subject to democratic votes by a two-tier European Parliament.
Existovala by jasná pravidla a rozhodovací mechanismy pro obě skupiny zemí, podléhající demokratickému hlasování ve dvouvrstevném Evropském parlamentu.
The two-tier exchange-rate system acted as an export tax, but it did not survive for long, giving way to a unified exchange rate on the trade account.
Dvojstupňový systém měnového kurzu fungoval jako vývozní daň, ale dlouho se neudržel a ustoupil jednotnému měnovému kurzu na obchodním účtu.
In China's case, high growth started in the late 1970s with the introduction of the household responsibility system in agriculture and of two-tier pricing.
V Číně se růst začal zvysovat na konci sedmdesátých let, kdy byl vedle dvojúrovňové cenotvorby zaveden systém odpovědnosti domácností v zemědělství.
We will not solve this crisis, or put in place sustainable long-term solutions, by accepting a two-tier world.
Smíříme-li se sampnbsp;dvourychlostním světem, nevyřešíme současnou krizi a nenabídneme ani trvale udržitelná dlouhodobá řešení.
More than two decades of democratic rule and economic growth practically ensure that, simply by staying the course, the country will achieve lower-tier developed status by 2020.
Po více než dvou desetiletích demokratické vlády a hospodářského růstu je prakticky jisté, že bude-li se tato země dál jednoduše držet dosavadního kurzu, překoná do roku 2020 hranici pro přiznání statusu rozvinutého státu.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyUniverzální odpovědi | Universal answersPatnáct způsobů, jak se v angličtině vykroutit z jakékoliv nepříjemné konverzace.Naučit se 15vet.cz »