t | o | Ty | TX
A1

to angličtina

ku, k, ke

Význam to význam

Co v angličtině znamená to?
Definice v jednoduché angličtině

to

To has no meaning. It is used to introduce verb phrases. It's important for you to understand. She told them to be quiet. You want me to do it, but I don't have to. To finish quickly, we must work fast. To continue like this would be foolish. I don't know how to get there. He got the keys to open the door. It's too small to see. You are all to be here at 7:30 tomorrow morning. Do you understand? He arrived only to find that everyone had gone home.

to

To shows where something goes, the goal of movement. He went to her house. The train returned to the Shinjuku station. I went to bed but could not rest. They went to school together and played in the same soccer team. A squad car took him to hospital where he died. Many people came to me with suggestions. I wonder why you keep going to sea when you know it's dangerous. To shows the receivers of an action or object. The goods were sold to customers at the downtown store. To shows the result of a change or process. It switched from red to black. They came to the conclusion that I'm better than nothing. He fell on the play, but quickly got to his feet. He was crushed to death underneath the truck. To shows the end or limit of something. Methods have been used to overcome these problems to some degree. The class is from 1:35 to 3:25. It's just another week to the end of classes. Right now it's ten minutes to four. To shows that one thing is touching another. They stood back to back to see who was taller. To shows how two things are connected. He attached the printer to the computer. She was married to a Canadian man. She was assistant to the general manager. To shows a belonging or relationship. We don't owe anything to anyone. To whom does it belong? It's a benefit to the whole school. What's the answer to this problem? I can't remember the password to this account? To shows a comparison between two things. Girls outnumber boys two to one. Older cars get fewer kilometers to a liter of gasoline. Right now you can get one Canadian dollar to $1.05 US. To shows your feeling or opinion about something. It feels good to me. To their surprise, she got up and left. To shows a timing relationship, often with a music. He likes to exercise to music.

to

A particle used for marking the following verb as an infinitive. As above, with the verb implied. (expressing purpose) In order to. particle used to create phrasal verbs

to

Indicating destination: In the direction of, and arriving at. Used to indicate the target or recipient of an action. Used to indicate result of action. Used to indicate a resulting feeling or emotion. Used after an adjective to indicate its application. Denotes the end of a range. (obsolete, ) As a. (arithmetic) Used to indicate a ratio or comparison. (arithmetic) Used to indicate that the preceding term is to be raised to the power of the following value; indicates exponentiation. (time) Preceding. Used to describe what something consists of or contains. time: preceding

to

Toward a closed, touching or engaging position. toward a closed, touching or engaging position
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPráce a zaměstnání | Work and jobsPatnáct nejdůležitějších vět, které v angličtině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad to překlad

Jak z angličtiny přeložit to?

to angličtina » čeština

ku k ke aby do vynést vedle ve učinit na -ti -t -i

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako to?

TO angličtina » angličtina

transistor-outline transfer orbit takeoff
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyČas jít | Time to goPatnáct způsobů, jak anglicky říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Příklady to příklady

Jak se v angličtině používá to?

Jednoduché věty

I have to go to sleep.
Musím jít spát.
I have to go to sleep.
Musím jít spát.
This is never going to end.
Tohle nikdy neskončí.
I just don't know what to say.
Já starčí nevím, co říct.
I just don't know what to say.
Prostě nevím, co říct.
I thought you liked to learn new things.
Myslel jsem, že se nové věci učíš rád.
I thought you liked to learn new things.
Myslel jsem, že se nové věci učíš ráda.
I don't want to wait that long.
Nechci čekat tak dlouho.
I don't know what to do anymore.
Už nevím, co dělat.
I learned to live without her.
Naučil jsem se žít bez ní.
I learned to live without her.
Naučila jsem se žít bez ní.
Would you like something to drink?
Dáš si něco k pití?
Let me know if I need to make any changes.
Dejte mi vědět, bude-li zapotřebí, abych cokoliv změnil.
Would you like to dance with me?
Nechceš si se mnou zatančit?

Citáty z filmových titulků

I'll make a lot of money. And go to Korea.
Vydělám hodně peněz a vrátím se do Koreje.
I'm going to pee my pants.
Mám to udělat tady?
I'll come to pee again tomorrow.
Vrátím se zase ke své značce.
Just go to sleep. If you don't want to die.
Spi, jestli nechceš zmrznout.
Just go to sleep. If you don't want to die.
Spi, jestli nechceš zmrznout.
Jason sent you here to kill me!
Poslal tě, abys mě zabil, že?
Did you think I'll get tricked? Do you really think I was going to get tricked by you old man!
Ty si myslíš, že mě podvedeš?
It's not like it was hard to live or even starve to death.
Nevypadá na to, že by vedla těžký život, nebo umírala hlady.
It's not like it was hard to live or even starve to death.
Nevypadá na to, že by vedla těžký život, nebo umírala hlady.
Shut your mouth. I'm going to kill you.
Drž hubu, dědku.
I'm going to you old man!
Já tě zabiju.
I don't want to be the mom?
Nechci žít s mámou. - Proč?
Then, did he come to find me all the way from Australia?
To přijel z Austrálie kvůli mě?
I'm going to put it in the jajang sauce.
Jo, potřebuju ho na omáčku z černých fazolí.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPočasí | The weatherAnglické věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

SAN FRANCISCO - It has never been easy to have a rational conversation about the value of gold.
SAN FRANCISCO - Vést racionální rozhovor o hodnotě zlata nikdy nebylo snadné.
One successful gold investor recently explained to me that stock prices languished for a more than a decade before the Dow Jones index crossed the 1,000 mark in the early 1980's.
Jeden úspěšný investor do zlata mi nedávno vysvětloval, že ceny akcií více než deset let skomíraly a vzpamatovaly se až na počátku 80. let, kdy Dow Jonesův index překročil hranici 1000 bodů.
Some have argued instead that gold's long upward march has been partly driven by the development of new financial instruments that make it easier to trade and speculate in gold.
Někteří experti místo toho tvrdí, že dlouhý pochod zlata směrem vzhůru je částečně důsledkem rozvoje nových finančních nástrojů, které usnadňují obchodování a spekulace se zlatem.
There is probably some slight truth - and also a certain degree of irony - to this argument.
Na tomto argumentu je pravděpodobně zrnko pravdy - a také jistá ironie.
After all, medieval alchemists engaged in what we now consider an absurd search for ways to transform base metals into gold.
Koneckonců se už středověcí alchymisté zabývali tím, co dnes pokládáme za absurdní hledání cest, jak proměnit neušlechtilé kovy ve zlato.
In my view, the most powerful argument to justify today's high price of gold is the dramatic emergence of Asia, Latin America, and the Middle East into the global economy.
Podle mého názoru je nejsilnějším argumentem ospravedlňujícím dnešní vysokou cenu zlata dramatické začleňování Asie, Latinské Ameriky a Blízkého východu do globální ekonomiky.
So, yes, there are solid fundamentals that arguably support today's higher gold price, although it is far more debatable whether and to what extent they will continue to support higher prices in the future.
Takže ano, existují solidní základní ukazatele, které přijatelným způsobem podporují dnešní vyšší cenu zlata, ačkoliv je daleko spornější, zda a do jaké míry budou jeho vyšší cenu podporovat i do budoucna.
So, yes, there are solid fundamentals that arguably support today's higher gold price, although it is far more debatable whether and to what extent they will continue to support higher prices in the future.
Takže ano, existují solidní základní ukazatele, které přijatelným způsobem podporují dnešní vyšší cenu zlata, ačkoliv je daleko spornější, zda a do jaké míry budou jeho vyšší cenu podporovat i do budoucna.
Gold prices are extremely sensitive to global interest-rate movements.
Ceny zlata jsou mimořádně citlivé na pohyby globálních úrokových sazeb.
After all, gold pays no interest and even costs something to store.
Zlato koneckonců nenese žádný úrok a jeho držení navíc něco stojí.
It is therefore dangerous to extrapolate from short-term trends.
Je proto nebezpečné extrapolovat krátkodobé trendy.
If you are a high-net-worth investor, a sovereign wealth fund, or a central bank, it makes perfect sense to hold a modest proportion of your portfolio in gold as a hedge against extreme events.
Jste-li investorem disponujícím velkým objemem prostředků, suverénním fondem nebo centrální bankou, pak je veskrze rozumné držet skromný díl portfolia ve zlatě coby ochraně proti mimořádným událostem.
PARIS - As the economic crisis deepens and widens, the world has been searching for historical analogies to help us understand what has been happening.
PAŘÍŽ - Jak se hospodářská krize prohlubuje a rozšiřuje, svět hledá historické analogie, které by nám dění poslední doby pomohly pochopit.
Today, the mood is much grimmer, with references to 1929 and 1931 beginning to abound, even if some governments continue to behave as if the crisis was more classical than exceptional.
Dnes je nálada mnohem pochmurnější a začínají se hojně objevovat odkazy na roky 1929 a 1931, třebaže některé vlády se nepřestávají chovat, jako by krize byla spíše klasická než výjimečná.

to čeština

Překlad to anglicky

Jak se anglicky řekne to?

to čeština » angličtina

that it the this rub it in
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV hotelu | At the hotelTyhle anglické věty se vám budou hodit v hotelové recepci.Naučit se 15vet.cz »

Příklady to anglicky v příkladech

Jak přeložit to do angličtiny?

Jednoduché věty

To byl zlý králík.
That was an evil bunny.
Je to nedávný snímek?
Is it a recent picture?
Nemůžu jí to teď říct. Už to není tak jednoduché.
I can't tell her now. It's not that simple anymore.
Nemůžu jí to teď říct. Už to není tak jednoduché.
I can't tell her now. It's not that simple anymore.
Nevěděl jsem, kde se to vzalo.
I didn't know where it came from.
Nebyl to můj záměr.
That wasn't my intention.
Bez tebe bych to udělat nemohl. Děkuji.
I couldn't have done it without you. Thank you.
Jak se to řekne italsky?
How do you say that in Italian?
Děkuji, to je vše.
Thanks, that's all.
Je to příliš drahé!
It's too expensive!
Byl to nejlepší den mého života.
That was the best day of my life.
Hrozně mě to štve.
It's driving me crazy.
Můžeme cestovat v čase. A děláme to pozoruhodnou rychlostí vteřinu za vteřinou.
We can travel through time. And we do at the remarkable rate of one second per second.
Nevím, jestli by to pro mě byl udělal.
I don't know if he would have done it for me.

Citáty z filmových titulků

Mám to udělat tady?
I'm going to pee my pants.
Víte to jistě?
It seems right?
To je váš dům?
Is this your house?
Ověřil jsem to v sirotčinci.
We found out about it..
Nevypadá na to, že by vedla těžký život, nebo umírala hlady.
It's not like it was hard to live or even starve to death.
To přijel z Austrálie kvůli mě?
Then, did he come to find me all the way from Australia?
Je to psychopat?
Is he a wacko?
To musíš posoudit ty, ale na roli manžela se docela hodím.
Well, we have to go there and see? but I'll be a good match for a husband.
To mě tak miluješ?
Do you like me that much?
Jestli ano, tak už mě to opravdu zabije.
Make me sad again, and I'll really die then.
Je to jenom oblečení.
I mean why make a big deal with just one shirt.
Za to můžu koupit jídlo pro svou rodinu.
With just this one shirt, I can feed 5 people in my family.
Proč jsi to ukradla?
Why did you steal it?
To je ale překvapení!
How cute.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPeníze | MoneyPatnáct vět o penězích, bez kterých se v angličtině neobejdete.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Takže se to může stát všude.
So it can happen anywhere.
Pro mnohé z příznivců Ronalda Reagana to byl právě prezident USA, kdo záměrnou eskalací závodů ve zbrojení dohnal sovětskou ekonomiku na okraj propasti, čímž plně doložil převahu liberálních společností a volných trhů.
For many of his supporters, it was President Ronald Reagan who, with his deliberate escalation of the arms race, pushed the Soviet economy to the brink, thereby fully demonstrating the superiority of liberal societies and free markets.
Komunismus, který se stále halil do pláštíku antifašismu, měl značnou intelektuální a emoční přitažlivost, a to nejen v takzvaném třetím světě, ale i v západní Evropě.
Communism, still wrapped in the laurel leaf of anti-fascism, had a wide intellectual and emotional appeal, not only in the so-called Third World, but also in Western Europe.
Na to se příliš mnoho změnilo.
Too much has changed.
Avšak je to, co 11. září 2001 začalo, skutečně válka?
But was it really a war that started on September 11, 2001?
To je začátek nového autoritářství.
This is the beginning of a new authoritarianism.
Problém se vyskytuje ve všech zemích, jež postihuje hrozba terorismu, byť se to v mnoha z nich neprojevilo až tak příznačně.
The problem exists in all countries affected by the threat of terrorism, though in many it has not become quite as specific.
Němci rozhodně tento argument využívají, aby se vyhýbali jednání, kdykoli je to možné.
Germans certainly use this argument to stay out of the action wherever possible.
A za druhé by v oblastech, kde uvažují o harmonizaci, mohly upřednostnit méně přísné z původních standardů, nebudou-li existovat věrohodné důkazy, že by to znamenalo nesplnění příslušného regulačního cíle.
Second, where they do consider harmonization, they could favor the less stringent of the original standards, unless there is credible evidence that it would not support the relevant regulatory objective.
Podobá se to testu odchylek od zavedených mezinárodních standardů, který provádí WTO.
This is akin to a WTO test for departures from established international standards.
Krátkodobě zlepšit konkurenční schopnost USA by mohla devalvace dolaru, ale to není řešení.
Devaluation of the dollar could improve US competitiveness in the short run, but it is not a solution.
Těžko pochopitelné je i to, proč se Čína tak zdráhá snížit svůj bilaterální přebytek, vzhledem k mizivým výnosům z držených vládních cenných papírů USA a setrvalému riziku rozsáhlých kapitálových ztrát v budoucnu.
It is also difficult to grasp why China is so reluctant to reduce its bilateral surplus, given meager returns on its massive holdings of US government securities and a sustained risk of large capital losses in the future.
To je dobrým znamením pro racionálnější a konstruktivnější čínsko-americký dialog o globálních nevyváženostech, který by určitě prospěl celé globální ekonomice.
That augurs well for a more rational and constructive Sino-American dialogue on global imbalances, which would certainly benefit the global economy.
Nikdy to ovšem neudělal.
He never did.