C2

trafficking angličtina

nelegální obchodování, kšeftování

Význam trafficking význam

Co v angličtině znamená trafficking?

trafficking

The distribution of illegal drugs. the smuggling of illegal arms. the movement of an enzyme or other protein through tissue
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyKočky a psi | Cats and dogsKdo si chce anglicky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad trafficking překlad

Jak z angličtiny přeložit trafficking?

trafficking angličtina » čeština

nelegální obchodování kšeftování provoz silniční

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako trafficking?

trafficking angličtina » angličtina

traffic trade human trafficking business
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyČas jít | Time to goPatnáct způsobů, jak anglicky říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Příklady trafficking příklady

Jak se v angličtině používá trafficking?

Citáty z filmových titulků

I didn't know the Coast Guard deals in the trafficking of illegal immigrants.
Nevěděla jsem, že pobřežní stráž převádí nelegální imigranty.
Fencing, trafficking.
Pašeráctví, překupnictví!
But we're not trafficking, sir.
Ale my s ním nekupčíme, pane.
All kinds of bizarre trafficking on behalf of foreign countries.
Všechny druhy podivného obchodování s lidmi. jménem cizích zemí.
From some time I know about drug trafficking that you conduct, Mayor Nilsen.
A bývaly časy, kdy jsi byl špinavý pašerák drog Starosto Nielsene.
Drug trafficking.
Obchod s drogami.
The trafficking organization.
Od obchodní organizace.
The rival gang should know in which direction goes the trafficking.
Konkurenční gang by měl vědět, jakým směrem jde obchod.
She took the suitcase by chance, not knowing about the fake bottom, and she has nothing to do with the drug trafficking.
Náhodou vzala kufr, aniž by věděla o falešném dnu. Nemá nic společného s obchodem s drogami.
My swindling and trafficking have made me the master of the city.
Mé podfuky a obchodování mě učinilo pánem města.
The penalties for drug trafficking in this country are the harshest in Europe.
Tresty za nezákonné obchodování s léky jsou v této zemi velice přísné.
You're under arrest for trafficking in marijuana.
Jste zatčeni za pašování marihuany.
Who gives money to The Americano, where does the trafficking start?
Kdo dává peníze Američanovi, kde ten kšeft začíná?
Arrested in April the next year. suspicion of using and trafficking drugs.
Zatčen 2. 4. 1970 za podezření z šíření drog.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Corruption is rampant, with government officials accused of cronyism and drug trafficking.
Korupce bují a vládní činitelé čelí obviněním z klientelismu a obchodu s drogami.
China's top prosecutor, Han Zhubin, revealed that more than 3,400 people were arrested from 1998 to 2002 for such crimes as subversion, incitement to subversion, espionage, and trafficking in state secrets.
Čínský vrchní prokurátor Chan Ču-pin prozradil, že mezi lety 1998 a 2002 bylo za trestné činy jako podvracení republiky, podněcování k podvracení republiky, špionáž a nelegální obchod se státním tajemstvím zatčeno 3400 lidí.
There are, of course, many other issues, some of which already receive intensive cooperative efforts, especially in the fields of combating organized crime, drug and human trafficking, and the cross-border flow of contraband.
Kromě toho je zde samozřejmě celá řada dalsích otázek, z nichž některé jsou už dnes řeseny intenzivní spoluprací, zvlásť v oblasti potírání organizovaného zločinu, obchodování s drogami a lidmi a pasování zboží.
So it is little wonder that it is in these places that most illegal immigration and human trafficking occurs - pirates in the Straits of Malacca, fast boats between Albania and Italy, and desperate human cargoes from Africa and Latin America.
Lze se tedy jen těžko divit, že právě na těchto místech dochází k největšímu nezákonnému přistěhovalectví a obchodu s lidmi - piráti v Malackém průlivu, rychlé čluny mezi Albánií a Itálií nebo kontejnery se zoufalými lidmi z Afriky a Latinské Ameriky.
True, Syria and Iran are playing a major role in supporting Iraqi insurgents, and Syria is still encouraging the trafficking of jihadists and weapons across its borders with Iraq.
Pravda, Sýrie a Írán hrají významnou roli v podpoře iráckých povstalců a Sýrie nadále povzbuzuje k nelegálním přesunům džihádistů a zbraní přes své hranice s Irákem.
The truth is that trafficking will stop only when the need for organs disappears.
Pravdou je, že překupnictví ustane teprve ve chvíli, kdy vymizí poptávka po orgánech.
They fuel cross-border organised crime, trafficking in human beings and illicit migration, as well as the drugs trade, religious extremism and terrorism.
Jsou živnou půdou nejen pro přeshraniční organizovaný zločin, obchod s bílým masem, pašování drog a nelegální migraci, ale také pro náboženský extremismus a terorismus.
The failures of economic development in the Andes, Central Asia, and Africa contribute to global instability, local insurrections and violence, drug trafficking, and bases for terrorism.
Neúspěchy hospodářského rozvoje v Andách, Střední Asii a v Africe přispívají ke světové nestabilitě, regionálním povstáním a násilí, obchodování s drogami a šíření teroristických základen.
Many have turned to weapons, slave, or gold trafficking; some are demanding independence.
Mnozí z nich se uchýlili k obchodu se zbraněmi, otroky nebo zlatem; někteří naléhavě žádají nezávislost.
This has been a losing battle, but has dramatically increased violence and corruption in Mexico by ensuring that drug trafficking is a lucrative business.
Je to předem prohraná bitva, ovšem díky ní je dnes v Mexiku z pašování drog lukrativní byznys a rapidně zde proto stoupá korupce a násilí.
To ensure the safety and security of our citizens, we must fight terrorism, trafficking in human beings and international crime.
Abychom zajistili bezpečí a bezpečnost našich občanů, musíme bojovat proti terorismu, obchodování s lidmi a mezinárodnímu zločinu.
The rise of incompetent states brings about huge challenges: proliferation of weapons of mass destruction, terrorism, religious and ethnic strife, rivalry for natural resources, waves of migration, drug trafficking, and deterioration of the environment.
Vzestup nekompetentních států s sebou přinásí ohromné potíže: síření zbraní hromadného ničení, terorismus, náboženské a etnické sváry, boje o přírodní bohatství, migrační vlny, obchod s drogami a poskozování životního prostředí.
Many countries under sanction, such as Myanmar, become sources of global illegal trafficking in drugs, arms, money laundering, and forced labor.
Mnohé země pod sankcemi, například Barma, se stávají středisky globálního nezákonného obchodu s drogami a zbraněmi, praní spinavých peněz a nucených prací.
Drug trafficking or other illegal activities can overtake the whole government, turning it from despotism to international organized crime.
Obchodování s drogami nebo jiné ilegální činnosti mohou proniknout do celé státní správy a posunout ji od despotismu k mezinárodnímu organizovanému zločinu.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLetní dovolená | Summer holidayS těmito anglickými větami cestu na pláž určitě najdete.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...