ucpávat čeština

Příklady ucpávat anglicky v příkladech

Jak přeložit ucpávat do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Vaším úkolem bude ucpávat díry zevnitř.
Your job is to plug the gaps from the inside.
Viděl nás někdo ucpávat ten pramen?
Who saw us block up that spring?
Nemám za úkol ucpávat díry ve vaší bezpečnosti.
It is not my job to plug your security leak.
Dobře, ale od nynějška dej křesťanům vyřezávat jazyky nebo ucpávat ústa.
Start pulling out the Christians' tongues or gag them.
Lákají ho velkoměsta. Bude ucpávat kanalizaci a obracet značky.
He will be irresistibly drawn to large cities where he will back up sewers, reverse street signs and steal everyone's left shoe.
Já nechci ucpávat něčí díry.
I don't want to be plugging anybody's holes.
Nesmíte to ucpávat, nebo jinak znova odpálíte jádro.
You don't need to jam it, Or else you'll just bust the coil again.
Ale musíš přestat ucpávat záchod.
But care must be toilet is not forever closed.
Když už nemohl dále polykat, Začal si ucpávat jícen buchtičkami. Pomocí.
When he could no longer swallow he started jamming the cakes down his gullet with a.
Chceš si vyvěšovat plakáty a posílat kytky zamořený švábama a ucpávat mi vchodový dveře Super Mario bratry, klidně, ale on je nebezpečnej.
You want to hang signs and send roach-infested plants and clog my doorway with the super Mario brothers, that's fine, but he is dangerous.
Už si můžeš přestat ucpávat uši.
You can stop covering your ears now.
Může to ucpávat artérii.
I'm worried it might be tamponading an artery.
Jizvová tkáň vám bude nadále ucpávat střeva a vy zemřete.
The blockages caused by your scar tissue will stay blocked, and then you die.
Musím rychle začít ucpávat díry.
We need to start plugging holes fast.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV restauraci | In the restaurantTyhle anglické věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...