událost čeština

Překlad událost anglicky

Jak se anglicky řekne událost?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLetní dovolená | Summer holidayS těmito anglickými větami cestu na pláž určitě najdete.Naučit se 15vet.cz »

Příklady událost anglicky v příkladech

Jak přeložit událost do angličtiny?

Jednoduché věty

Pokládej to za mimořádnou událost.
Consider it an emergency.
Čekám na tuhle událost celý den.
I've been waiting all day for this to happen.
Tom se těší na Událost.
Tom is looking forward to the Event.
Zapomeň na tuto smutnou událost.
Forget this sad event.

Citáty z filmových titulků

Život - je to jen náhodná událost nebo je to něco co se stalo mnohokrát po celou historii vesmíru?
Life - is it a one time event...or is it something that's occurred lots of times throughout the universe?
Jsme nepředvídaná událost, jsme náhoda.
We're accidents, we're random.
Takže půjdu na tuhle důležitou událost.
So I'm-I'm gonna go to this very important thing, but I want to let you know that this is not over. I'll see you next week.
Je to nešťastná událost.
It's been an unfortunate one.
To je pro tu Soul Wheel událost?
Is this for the Soul Wheel event?
Upřímně, mám hrozně moc práce, velká událost zítra a.
Honestly, I have so much work to do, this huge event tomorrow, and.
Mimořádná událost.
An extraordinary event.
To je velká událost.
This is quite an occasion.
Obávám se, že tato politováníhodná událost. může dovést naše státy do války.
Touche.
Poslouchej, beru tě na flám. který v tvé paměti navždy uvízne, jako krásná a radostná událost.
Listen, I'll take you on a bender. that will live in your memory as a thing of beauty and a joy forever.
Myslím, že takováhle událost si žádá oslavu.
I think the occasion calls for a celebration.
Jak dobře víte, až nastane jistá tragická událost, získám nedobrovolně dědictví vašich dcer.
As you all well know, when a certain melancholic event occurs, I shall be the involuntary means of disinheriting your daughters.
A během příštích několika měsíců pobytu v Londýně obě rodiny doufají v jejich oboustrannou náklonnost, jež vyústí v událost, která zabezpečí štěstí nás všech.
And, during the next few months in London, both families are hoping that their attachment will flower into an event which will secure the happiness of us all.
Taková šťastná událost!
Such a happy event!
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV hotelu | At the hotelTyhle anglické věty se vám budou hodit v hotelové recepci.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nejkurióznějším aspektem postoje ECB byla pohrůžka, že restrukturalizované vládní dluhopisy jako zástavu nepřijme, pokud ratingové agentury usoudí, že restrukturalizaci je třeba klasifikovat jako úvěrovou událost.
Indeed, the most curious aspect of the ECB's position was its threat not to accept restructured government bonds as collateral if the ratings agencies decided that the restructuring should be classified as a credit event.
Ani tuto událost ekonomové nepředvídali.
Economists did not predict that event, either.
Tato měnící se povaha bojiště v podstatě znamená, že se válka coby rozhodná událost v mezinárodním konfliktu přežila.
This changing nature of the battlefield essentially means that war as a conclusive event in an international conflict has become obsolete.
Veřejnost však často nárůst úrokových sazeb považuje za negativní událost, která zvyšuje nezaměstnanost a potlačuje růst.
But the public often views interest-rate increases as negative events that increase unemployment and stifle growth.
Tato událost nabízí několik předběžných ponaučení ohledně odkupů dluhu.
This episode offers a few preliminary lessons on debt buybacks.
Vzpomínky na oněch 18 dní jsou tak nabité děním, že je obtížné oddělit jednu událost od druhé, jednu fázi od další: dramatické, dojemné, bizarní a neskutečné od patetického.
Memory of these 18 days is so crowded that it is difficult to separate one event from another, one phase from the next: the dramatic, the moving, the bizarre, and the unreal from the bathetic.
Na nepevnost Severní Koreje poukazuje skutečnost, že i tak významná událost, jako je sjezd Strany práce, který se koná poprvé po třiceti letech, byla počátkem září nenadále odročena.
North Korea's fragility is suggested by the fact that even such an important political event as the Worker's Party conference, held for the first time in three decades, was abruptly postponed earlier in September.
Namísto šťastných příprav na tuto událost jsou však pobaltské země Estonsko, Lotyšsko a Litva - které sotva před 15 lety získaly zpět nezávislost ztracenou ve druhé světové válce - neklidné.
But instead of happily preparing for that occasion, the Baltic countries of Estonia, Latvia, and Lithuania - which scarcely 15 years ago regained the independence they lost in WWII - are uneasy.
Ještě rok předtím jen málokdo pokládal tuto světově převratnou událost za byť jen vzdálenou možnost.
A year before, few people considered this world-shaking event even a remote possibility.
Na kterou událost si nejživěji vzpomínáte a která nejvíce změnila svět?
Which do you remember most vividly, and which most changed the world?
Mají sklon zaměřovat se na to, co se jeví jako největší a nejnaléhavější událost, a britská politika takovou událostí není.
They tend to focus on whatever seems to be the biggest and most urgent story, and British politics has not been it.
Mají dokonce vazbu na hlavní událost přítomnosti, revoluce na Středním východě, které podle některých líčení vyvolala všeobecná nespokojenost nad vysokými cenami potravin - a které zase samy mohou vyvolat další zvýšení cen ropy.
They are even connected to the day's top story, the revolutions in the Middle East, which, according to some accounts, were triggered by popular discontent over high food prices - and which could themselves trigger further increases in oil prices.
Potíž se současným mediálním šílenstvím je však v tom, že někteří lidé jsou podle všeho přesvědčeni, že nová zpráva ani událost nestačí, neodhaluje-li vážnější důsledky a děsivější kalamity, než jaké lidstvo bralo v úvahu už dříve.
But the problem with the recent media frenzy is that some seem to believe no new report or development is enough if it doesn't reveal more serious consequences and more terrifying calamities than humanity has ever considered before.
Zaprvé, třebaže se událost, k níž dojde jednou za století, může přihodit na jeho začátku stejně dobře jako na jeho konci, je mnohem méně pravděpodobné, že k ní dojde hned v první dekádě století než někdy později.
First, although a once-in-a-century event is as likely to occur at the beginning of the century as at any other time, it is much less likely to occur in the first decade of the century than later.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZnáme se | Knowing peopleJak mluvit anglicky o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »