C2

ukrainian angličtina

ukrajinština, ukrajinský, Ukrajinec

Význam ukrainian význam

Co v angličtině znamená ukrainian?

Ukrainian

ukrajinština the Slavic language spoken in the Ukraine ukrajinský of or relating to or characteristic of Ukraine or its people or culture
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOkna a dveře | Doors and windowsTyhle anglické věty vám otevřou všechny dveře, a to doslova.Naučit se 15vet.cz »

Překlad ukrainian překlad

Jak z angličtiny přeložit ukrainian?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako ukrainian?

Ukrainian angličtina » angličtina

אוקרײַנער אוקרײַניש Ukranian
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHledáme práci | Looking for a jobAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle anglické věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady ukrainian příklady

Jak se v angličtině používá ukrainian?

Jednoduché věty

When in Ukraine, I always speak Ukrainian.
Když jsem na Ukrajině, mluvím vždy ukrajinsky.

Citáty z filmových titulků

Ensanguined national assets of the country, buried treasures sealed by a mystery and shrouded in legend lay in the Ukrainian land for ages.
Zbroceny krví, tajně zapečetěny, opředeny legendami, po staletí leží v ukrajinské půdě poklady, národní bohatství země.
They dig soil in search of vaults, want to steal our Ukrainian treasures.
Kopou zem, prohledávají sklepení, chtějí ukrást ukrajinské poklady.
Trains began to travel in Ukrainian steppes.
Po ukrajinských stepích jezdí vlaky.
More than one mother cried for her son both on the German and Ukrainian soil.
Nejedna matka plakala pro svého syna, v německé zemi i na Ukrajině.
He is studying on a worker's faculty, burdened with scientific figures and formulas, striving to find a real secret of zvenyhora, the secret of the Ukrainian treasures.
Studuje dělnickou fakultu. V cifrách a vědeckých formulích snaží se odhalit skutečné tajemství Zvenigory, tajemství pokladů Ukrajiny.
The Ukrainian prince will deliver a lecture about the death of Ukraine due to the Bolsheviks. At the end of the lecture. Before respected audience's eyes he will shot himself dead with his own revolver.
Po ukončení přednášky se před očima publika zastřelí revolverem.
From the Ukrainian Front.
Z ukrajinské fronty.
You seem like Ukrainian girl.
Ty jak Ukrajinka.
You'II be lodged at a Ukrainian college.
Budete ubytován v ukrajinské koleji.
You look Ukrainian!
Vypadáš jako Ukrajinka!
And we're Rybalko's motorized infantry, the 1st Ukrainian Front.
A my jsme pěchota. Rybalkova. 1. ukrajinský.
Is he Ukrainian?
Je to Ukrajinec?
Due to the collapse of the Polish government, they are moving to protect the Ukrainian nationals.
Vzhledem k rozpadu polské vlády, se přemísťují, aby uchránili ukrajinské státní příslušníky.
No, my father is Ukrainian, partly of German descent.
Ne. Otec je Rusín, částečně německého původu.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyMáme naspěch | In a hurryTyhle věty vám přijdou v angličtině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Experts would remind us that Kazakhstan had never been a country, and that Ukrainian claims to independence are historically dubious.
Experti by nám připomněli, že Kazachstán vlastně nikdy nebyl zemí a že ukrajinské nároky na nezávislost jsou historicky sporné.
In fact, an informal state-building alliance of convenience emerged between key non-communist Ukrainian nationalists and key pro-sovereignty, ethnic Russian communists.
Mezi klíčovými nekomunistickými ukrajinskými nacionalisty a klíčovými komunisty z řad etnických Rusů podporujících suverenitu dokonce vznikla neformální státotvorná aliance z rozumu.
If so, the presidency would most likely cease to be a potential source of ethnic polarization, thereby strengthening the common identity that both Ukrainian and Russian citizens are committed to upholding.
V takovém případě by prezidentský úřad s největší pravděpodobností přestal být potenciálním zdrojem etnické polarizace, čímž by se posílila společná identita, již jsou ukrajinští i ruští občané odhodláni si udržet.
But, given widespread government corruption and inefficiency, such a program would have to be administered directly by a joint EU-Ukrainian task force.
Vzhledem k rozsáhlé vládní korupci a neefektivitě by se však takový program musel realizovat přímo prostřednictvím společného týmu EU-Ukrajina.
Nearby member states, especially those whose languages are similar to Russian and Ukrainian, should be able to mobilize quickly the required technical expertise.
Blízké členské státy, zejména ty, jejichž jazyky se podobají ruštině a ukrajinštině, by měly být schopny rychle mobilizovat požadované technické znalosti.
Of course, no one should expect the Ukrainian government to trust the word of a country that has just annexed part of its territory.
Nikdo by samozřejmě neměl očekávat, že ukrajinská vláda bude věřit slovu země, která právě anektovala část jejího území.
One was the Ukrainian poet and nationalist Vasyl Stus.
Jedním byl ukrajinský básník a nacionalista Vasyl Stus.
In contrast to Russia, Ukrainian politicians like President Viktor Yushchenko and Prime Minister Yuliya Tymoshenko have shown that they are keen to break with the communist past.
Ukrajinští politici jako prezident Viktor Juščenko a ministerská předsedkyně Julija Tymošenková na rozdíl od Ruska ukázali, že se touží odpoutat od komunistické minulosti.
But anti-immigration parties are gaining ground across western Europe; they could make huge political capital out of potential Ukrainian membership.
Napříč západní Evropou však posilují strany zaměřené proti imigraci - a ty by na případném ukrajinském členství mohly vydělat obrovský politický kapitál.
Manufacturing plausible-sounding objections to Ukrainian membership is easy.
Vymýšlet přesvědčivě znějící námitky proti ukrajinskému členství je snadné.
The Ukrainian Government is broke, and will most likely have to default, or to reschedule its foreign debts, or to borrow new funds to repay the old, in 2000.
Ukrajinská vláda je na mizině a v příštím roce bude nejspíš donucena nedodržet své dlužné závazky, případně upravit jejich splátkový kalendář, nebo si vypůjčit další finanční prostředky, aby byla schopna splatit starý dluh.
Both the Polish and the Ukrainian experiences have convinced me that the will to live in dignity is the most powerful engine of human action, an engine that is capable of overcoming even the greatest fear.
Jak polská, tak ukrajinská zkušenost mě přesvědčily, že vůle žít důstojně je nejsilnější hnací síla lidského jednání, síla schopná překonat i ten největší strach.
Indeed, on Europe's doorstep, the show trial and imprisonment of former Ukrainian Prime Minister Yulia Tymoshenko is jeopardizing her country's international economic standing.
Na prahu Evropy zase zinscenovaný proces a věznění bývalé ukrajinské premiérky Julije Tymošenkové ohrožuje mezinárodní ekonomické postavení její země.
For example, the EU's foreign ministers should invite their Ukrainian counterpart to give a briefing on Ukraine-Russia relations at their next meeting.
Ministři zahraničí EU by například měli na své příští setkání pozvat svůj ukrajinský protějšek, aby je zpravil o ukrajinsko-ruských vztazích.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV restauraci | In the restaurantTyhle anglické věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »