C1

unwanted angličtina

nechtěný, nežádoucí, nevítaný

Význam unwanted význam

Co v angličtině znamená unwanted?
Definice v jednoduché angličtině

unwanted

If something is unwanted, it is not wanted

unwanted

not wanted; not needed tried to give away unwanted kittens (= undesirable) not wanted undesirable impurities in steel legislation excluding undesirable aliens removed the unwanted vegetation
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNerozumím! | I don't understand!Těchto patnáct vět vám v angličtině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Překlad unwanted překlad

Jak z angličtiny přeložit unwanted?

unwanted angličtina » čeština

nechtěný nežádoucí nevítaný zbytečný

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako unwanted?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZdvořilost | Being politeTyhle věty v angličtině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Příklady unwanted příklady

Jak se v angličtině používá unwanted?

Citáty z filmových titulků

I didn't mean to intrude an unwanted opinion.
NechtěI jsem vnucovat nechtěný názor.
When they feel unwanted or insecure or..unloved.
Když si připadají nechtění nebo nejistí nebo. nemilovaní.
Thus the city of Thebes was accustomed to dispose of its unwanted children.
Takto se v Thébách zbavovali nechtěných dětí.
I was an unwanted child in a hellish marriage.
Byl jsem nechtěné dítě v ohavném manželství.
I was the unwanted child of a German missionary and a Chinese girl of good family.
Byl jsem nechtěným dítětem německého misionáře a čínské dívky z dobré rodiny.
Always, they had to move through unwanted and desolate country where the chances of detection and capture were fewer.
Museli putovat pustou, opuštěnou krajinou kde byla malá možnost že budou objeveni a zajati.
Build a haven for lonely and unwanted bats.
K výstavbě útulku pro osamělé a nechtěné netopýry.
What lies unwanted on my ships at Tyre will find a home in Saladin.
Při jednání vždy existuje i vyhlídka zisku.
What lies unwanted on my ships at Tyre will find a home in Saladin.
Co z mých lodí není žádáno v Tyru, může najít nový domov zde u Saladina.
Due to an unfortunate accident, we have taken aboard another unwanted passenger.
Díky politováníhodnému incidentu přibyl na palubu další nežádoucí pasažér.
It's a hiding place for the unwanted.
Je to úkryt pro nežádoucí.
You are an unwanted witness.
Ty jsi nevhodný svědek.
I was made to feel that I had burdened them with an unwanted task.
Vnucovali mi pocit, že je zatěžuji nepříjemným úkolem.
It was from such an unlikely beginning as an unwanted fungus Accidentally growing on a sterile plate That sir alexander fleming gave the world penicillin.
Byly to právě tyto nepravděpodobné začátky, jako například nevítaná plíseň jež náhodou vyrašila na sterilní misce sira Alexandra Fleminga, jež daly světu penicilin.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Their silence on Iraq reflected their apprehension about unwanted alternatives: either support the US plan and risk encouraging Kurdish moves toward an independent state, or oppose the Americans and jeopardize a critical strategic relationship.
Jejich mlčení ohledně Iráku odráželo zlé předtuchy nad oběma nechtěnými možnostmi: buď podpořit plán USA a riskovat posílení kurdských snah o nezávislý stát, nebo odporovat Američanům a ohrozit zásadní strategický vztah.
They think he is overly aggressive, creating unwanted conflict, when what Venezuelans want is peace and calm.
Soudí o něm, že je přehnaně agresivní a že vytváří nežádoucí konflikty, přestože jediné, po čem Venezuelané touží, je klid a mír.
In other words, there can never be involuntary, or unwanted, unemployment.
Jinými slovy nikdy nemůže existovat nedobrovolná či nechtěná nezaměstnanost.
In moderate concentrations, they are essential mediators of reactions by which our bodies eliminate unwanted cells.
V mírných koncentracích jsou nepostradatelnými zprostředkovateli reakcí, jimiž se naše tělo zbavuje nechtěných buněk.
In the meantime, we know that antioxidants can cause unwanted health consequences.
Prozatím víme, že antioxidanty mohou zapříčinit nechtěné zdravotní důsledky.
Once they realize they can't bully the ECB into unwanted and self-destructive interest rate cuts, EU leaders actually might summon up the will to lead-which is, after all, what they have been elected to do.
Až si evropští lídři uvědomí, že ECB nemohou šikanou nutit do nepotřebného a sebevražedného snižování úrokových sazeb, mohli by snad nakonec najít odhodlání jednat jako vůdci - k čemuž ostatně byli zvoleni.
For no one should be mistaken: there are alternatives to European integration - all of them bad, unwanted, and dangerous.
Nenechme se totiž mýlit: k evropské integraci existují i alternativy - vesměs špatné, nechtěné a nebezpečné.
France would be off the reform hook, of course, but at the expense of Germany, which would face unwanted inflationary pressures.
Francie by se pochopitelně vyvlékla z reforem, avšak na úkor Německa, které by čelilo nežádoucím inflačním tlakům.
Poverty also renders women powerless to reject unwanted sexual advances from men who may infect them.
Chudoba také způsobuje, že mnohé ženy jsou bezmocné a neschopné odmítnout nechtěné sexuální nabídky od můžu, jež je mohou případně nakazit.
Fiscal deficits, like unwanted pregnancies, are the unintended consequence of actions taken by more than one person who had other objectives in mind.
Fiskální deficit je stejně jako nechtěné těhotenství nezamýšleným důsledkem akcí více než jedné osoby, která měla na mysli úplně jiný cíl.
This does not include billions of fish caught illegally nor unwanted fish accidentally caught and discarded, nor does it count fish impaled on hooks as bait.
Navíc zde nejsou zahrnuty miliardy nezákonně ulovených ryb nebo nechtěných ryb, které rybáři náhodně uloví a vyhodí, a také toto číslo nezahrnuje ryby napichované na háčky jako návnada.
If most people still work a 40-hour week, a substantial and growing minority have had unwanted leisure thrust upon them in the form of unemployment, under-employment, and forced withdrawal from the labor market.
Většina lidí stále pracuje 40 hodin týdně, leč významné a narůstající menšině je vnucen nechtěný volný čas ve formě nezaměstnanosti, podzaměstnanosti a vynuceného odchodu z trhu práce.
This is particularly important in the case of AIDS, because the spread of drug resistant viruses and the unwanted side-effects of existing medicines, means that new anti-retroviral drugs will be needed to keep treatments effective.
To je významné obzvláště v případě AIDS, poněvadž s ohledem na vznik nových, lékům odolných virů a nežádoucí vedlejší účinky dnešních farmaceutik bude lidstvo potřebovat stále nové antiretrovirové látky, bez nichž by léčba přestala být účinná.
Pounding a table and shouting does not make unwanted facts disappear.
Boucháním do stolu a křikem ještě nechtěná fakta nezmizí.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZnáme se | Knowing peopleJak mluvit anglicky o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...