B2

upside angličtina

perspektivní, budoucí, výhoda

Význam upside význam

Co v angličtině znamená upside?

upside

(= top, top side) the highest or uppermost side of anything put your books on top of the desk only the top side of the box was painted
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOkna a dveře | Doors and windowsTyhle anglické věty vám otevřou všechny dveře, a to doslova.Naučit se 15vet.cz »

Překlad upside překlad

Jak z angličtiny přeložit upside?

upside angličtina » čeština

perspektivní budoucí výhoda plus klad

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako upside?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLetní dovolená | Summer holidayS těmito anglickými větami cestu na pláž určitě najdete.Naučit se 15vet.cz »

Příklady upside příklady

Jak se v angličtině používá upside?

Citáty z filmových titulků

If I catch you watching some porn, I'm gonna hit you upside your head with a pillowcase full of oranges.
Když tě u nějakého chytnu, praštím tě po hlavě povlakem na polštář naplněným pomerančema.
The construction of a new wing along the Orfevres Dock had turned the Halls of Justice upside down - they were overrun by builders.
Výstavba nového traktu podél doku v Orfevres způsobila zmatek v justičním paláci, který byl zaplaven stavebními dělníky.
Mephisto turns the hour glass upside down. and thus reverses the course of time.
Mephisto otáčí přesýpací hodiny a obrací běh času.
If I have to turn the country upside down, I'll see you.
I kdybych měl vaší zemi projít skrz naskrz, tak vás najdu.
Upside down.
Vzhůru nohama?
You look at everything upside down.
Ty se na všechno díváš úplně obráceně.
You've got the map upside down.
Máš tu mapu vzhůru nohama.
You know, portrait of a lamp shade upside-down. to represent a soul in torment.
No, obrazy stínidla od lampy vzhůru nohama. představující trpící duši.
Turn the dump upside down. I won't squawk if you got a search warrant.
Obraťte to tu vzhůru nohama, jestli máte povolení.
Everything's upside down. I haven't finished unpacking.
Promiňte ten nepořádek, ještě jsem vše nevybalila.
It's all upside down!
Je celý vzhůru nohama!
You got it all upside down and every which way.
Všechno jsi zpřeházel.
It's a great responsibility, and it seems to turn the house upside down.
Je to velká zodpovědnost a dům je vzhůru nohama.
Why do you let two strangers come into your house and turn the place upside down?
Proč pouštíš cizí lidi do svého domu?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

In the US, such an agency could have weighed in on the costs and benefits of bailout plans, perhaps helping to end congressional paralysis and steeling nerves to give taxpayers more upside risk.
V USA takový orgán mohl přispět do diskuse o nákladech a přínosech sanačních programů a snad tak mohl pomoci k ukončení kongresové paralýzy a obrnit nervy k přenesení větší míry rizika pozitivního vývoje na daňové poplatníky.
Maintaining an undervalued currency has the upside that it subsidizes the production of such goods; but it also has the downside that it taxes domestic consumption - which is why it generates a trade surplus.
Udržování podhodnocené měny je výhodné v tom, že dotuje výrobu tohoto zboží, ale nevýhodné v tom, že zatěžuje domácí spotřebu - proto vytváří obchodní přebytek.
By encouraging industrial production directly, it is possible to have the upside without the downside.
Stimulujeme-li průmyslovou výrobu přímo, můžeme zachovat výhody a eliminovat nevýhody.
The upside of rebuilding - beyond the urgent restoration of normal life for thousands of people - is only a temporary palliative for an impaired economy.
Kladná stránka rekonstrukce - kromě urgentní obnovy běžného života tisíců lidí - je pro postiženou ekonomiku jen dočasnou úlevou od bolesti.
After all, by capping spreads, the buyback facility would limit the downside risk while providing incentives to hold the bonds and wait for the upside - a good reason, perhaps, to make the facility a temporary offer.
Ohraničením rozpětí by totiž mechanismus odkupů omezil riziko negativního vývoje a současně by vytvořil pobídky dluhopisy držet a čekat na pozitivní vývoj - což je možná dobrý důvod pro to, aby byl mechanismus vytvořen jako dočasná nabídka.
Still, there is an upside here.
Ovšem, i zde existuje světlá stránka.
With today's global economy in the middle of a sustained and increasingly balanced expansion, has the time come to start considering upside risks?
Vzhledem k tomu, že dnešní globální ekonomika se nachází uprostřed vytrvalé a čím dál vyrovnanější expanze, nenadešel čas začít zvažovat rizika pozitivního vývoje?
But they also point to the upside: the oil industry, in its never-ending search for more reserves, need not beg Congress for the right to despoil Alaska.
Zároveň však titíž experti poukazují na světlou stránku: ropný průmysl nemusí při nekonečném hledání dalších zásob prosit Kongres o právo zplundrovat Aljašku.
Thirty-six years ago, Richard Nixon and Mao Zedong turned world politics upside down, as both America and China realized that it was the Soviet Union, and not each other, that posed the greater threat.
Před třiceti lety Richard Nixon a Mao Ce-tung obrátili světovou politiku vzhůru nohama, když si Amerika i Čína uvědomily, že Sovětský svaz je větší hrozbou než tyto dva státy sobě navzájem.
If all goes well, these hedge funds - and of course the banks that are already undoubtedly Too Big to Fail (TBTF) - get a great deal of upside.
Půjde-li všechno dobře, tyto hedžové fondy - a samozřejmě že i banky, které už jsou PVK (příliš velké na krach) - pocítí značný vzestup hodnoty.
Shorting a stock is difficult and risky: it is difficult because borrowing stocks is hard to do, and it is risky because shorting has limited upside but infinite downside.
Prodat akcie nakrátko je těžké a riskantní: je to těžké proto, že akcie není snadné si vypůjčit, a riskantní proto, že prodej nakrátko má omezený potenciál pozitivního vývoje, ale nekonečný potenciál negativního vývoje.
But there are downside and upside risks to this scenario.
Tento scénář ovšem má svá rizika negativního a pozitivního vývoje.
But there are also several upside risks.
Jsou tu ale i rizika pozitivního vývoje.
The existing business model allows them to take the upside when they win, and hand over the downside to taxpayers when they lose.
Stávající obchodní model jim dovoluje slíznout smetanu, když se jim daří, a daňovým poplatníkům podsunout, co zavaří, když se situace zvrtne.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHledáme práci | Looking for a jobAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle anglické věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...