urovnání čeština

Překlad urovnání anglicky

Jak se anglicky řekne urovnání?

urovnání čeština » angličtina

arrangement
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySpánek | SleepJak mluvit anglicky o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady urovnání anglicky v příkladech

Jak přeložit urovnání do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Nabízí urovnání.
He wants to make a settlement.
Jsou důležitější záležitosti ke zvážení než urovnání opilecké rvačky.
There are more important matters to consider than the settlement of a drunken brawl.
Bez urovnání vašeho účtu pane.
Without settling your account, sir.
Za něco takového mohou sedět léta. Ale nejdřív s nimi povečeř, abys ukázala, žes usilovala o přátelské urovnání.
You can have them put away for years on a charge like this.
V Brazílii jste byl jako poradce před, během a po urovnání puče.
You were in Brazil as an advisor before, during and after the coup d'etat.
Všichni byli zapřísáhlými stalinisty zaměřenými proti urovnání vztahů.
They were all avowed hard-line Stalinists all opposed to detente with us.
Vláda Jejího veličenstva dává přednost vyjednanému urovnání.
Her Majesty's Government seems to prefer a negotiated settlement.
Byl rozhodnutý uspořádat další volný koncert, takový, který by mohl přinést mír a urovnání jeho rozdělenému ostrovu.
He was determined to have another go at holding a free concert - one that could bring peace and reconciliation to his divided island.
Poskytneme vám nejlepší možné jídlo, přístřeší a urovnání.
You will be provided with the best possible food, shelter and accommodation.
Poslouchej Mae, co musíš udělat je zapomenout na tvého otce. - Zapomeň na urovnání.
Listen Mae what you gotta do is forget about your father.
Přejeme si osobní jednání pr urovnání krize na Tau Cygna V.
We desire face-to-face negotiations to settle the crisis on Tau Cygna V.
Mám tady kopii o majetkovém urovnání.
I've got a copy of the property settlement here.
Zbožňuju vás románské typy, s vašim legendárním zvykem, jen tak se někde usadit, jak rozkošně trváte na okamžitém urovnání dluhu!
I love you Romany types, with your legendary campfire hospitality and quaint insistence on settling bills immediately!
To mi velmi pomůže při mém úsilí o urovnání sporu.
That will be helpful in my efforts to mediate the quarrel.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zapojení USA do izraelsko-palestinského konfliktu se pravděpodobně omezí spíše na udržování statu quo než na snahu o celkové urovnání.
Its involvement in the Israeli-Palestinian conflict will likely be limited to maintaining the status quo rather than seeking a comprehensive settlement.
Teď se doufá, že se takováto realistická a pragmatická urovnání rozšíří i na Iráčany bojující pod praporem nacionalistické a protiokupační agendy.
The hope is that such realistic and pragmatic accommodations will be extended to Iraqis who are fighting under the banner of a nationalist and anti-occupation agenda.
Měly by usilovat o zajištění okamžitého ukončení násilí na obou stranách a současně se zaměřovat na konečné urovnání našeho konfliktu.
They should attempt to produce an immediate cessation of violence from both sides while simultaneously focusing on a permanent settlement of our conflict.
Vedle této snahy by měla okamžitě začít energická jednání o konečném urovnání sporu.
Alongside this effort, vigorous negotiations on a permanent settlement should start immediately.
Toto zjištění podnítilo celoarabskou mírovou iniciativu roku 2002, která připravila podmínky pro komplexní izraelsko-arabské urovnání.
That realization prompted the all-Arab peace initiative of 2002, which established the conditions for an Israeli-Arab comprehensive settlement.
To brání jakémukoliv pokroku směrem k mírovému urovnání v době, kdy by pokrok v palestinské otázce mohl pomoci odvrátit vzplanutí vášní na širším Blízkém východě.
This precludes any progress toward a peace settlement at a time when progress on the Palestinian problem could help avert conflagration in the greater Middle East.
Saúdové na tuto dohodu pohlížejí jako na předehru k nabídce mírového urovnání s Izraelem, za něž by ručila Saúdská Arábie i další arabské země.
The Saudis view this accord as the prelude to the offer of a peace settlement with Israel, to be guaranteed by Saudi Arabia and other Arab countries.
Patnáct let poté, co Madridská konference mírový proces mezi Izraelci a Palestinci zahájila, si obě strany lépe uvědomují, co je nevyhnutelné, má-li tento mučivý proces vést k trvalému urovnání.
Fifteen years after the Madrid Conference began a formal peace process between Israelis and Palestinians, the parties are wiser as to what is inevitable if this tortuous process is to lead to a permanent settlement.
Palestinští a izraelští představitelé proto budou muset překlenout rozdíly a dosáhnout diplomatického urovnání.
Palestinian and Israeli leaders will have to reconcile their differences and reach a diplomatic settlement.
Z dlouhodobého hlediska však bude obtížnější dosáhnout urovnání i ve sporných bodech, jako jsou Tchaj-wan, sjednocení Korejí a budoucnost americké spojenecké struktury v Asii.
Over the long-term, however, accommodation will be difficult on issues like Taiwan, Korean reunification, and the future of the US alliance structure in Asia.
Izraelská strategie usilování o mír tedy osciluje mezi dvěma vizemi: zatímco izraelská levice vidí prioritu v palestinském problému, izraelská pravice upřednostňuje snahu o urovnání s velkými arabskými mocnostmi.
The Israeli strategy of peacemaking therefore oscillates between two visions: while the Israeli left gives priority to the Palestinian problem, the Israeli right prefers pursuing a settlement with the big Arab powers.
Vzhledem k tomu, že Američané se nadále vyhýbají té úrovni odhodlaného zprostředkování, již předvedl Bill Clinton, zúčastněné strany zřejmě nejsou schopné splnit vzájemné minimální požadavky na urovnání.
With the Americans still refraining from engaging in a Clinton-like level of committed mediation, the parties look to be incapable of meeting each other's minimal requirements for a settlement.
Sýrie má živý zájem o pozvánku k urovnání s Izraelem pod patronací USA.
Syria has a keen interest in being invited into an US-led settlement with Israel.
Souběžná slabost Olmerta a Abbáse vyvolala souběžný zájem o mírové urovnání.
The parallel weakness of Olmert and Abbas has produced a parallel interest in a peace settlement.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOdkud jste? | Where are you from?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým anglicky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...