B2

vanish angličtina

zmizet, vymizet, mizet

Význam vanish význam

Co v angličtině znamená vanish?
Definice v jednoduché angličtině

vanish

If you vanish, you disappear suddenly. If something vanishes, it becomes equal to zero. The function mathf(x)=x^2/math vanishes at mathx=0/math.

vanish

zmizet (= disappear) get lost, as without warning or explanation He disappeared without a trace zmizet become invisible or unnoticeable The effect vanished when day broke cease to exist An entire civilization vanished (= vaporize) decrease rapidly and disappear the money vanished in las Vegas all my stock assets have vaporized (= fly) pass away rapidly Time flies like an arrow Time fleeing beneath him
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOtázky | QuestionsTěchto patnáct vět vám v angličtině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Překlad vanish překlad

Jak z angličtiny přeložit vanish?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako vanish?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPeníze | MoneyPatnáct vět o penězích, bez kterých se v angličtině neobejdete.Naučit se 15vet.cz »

Časování vanish časování

Jak se v angličtině časuje vanish?

vanish · sloveso

Příklady vanish příklady

Jak se v angličtině používá vanish?

Citáty z filmových titulků

If all us people had the courage of our convictions these vermin would vanish like spit on a hot stove.
Kdybychom všichni jednali podle svého přesvědčení, tahle havěť by zmizela jako plivanec na rozpálené peci.
A charge you will see vanish into thin air here as the state, to cover up its own criminal negligence in not protecting this innocent man, proceeds in this savage attempt to kill as scapegoats these 22 bewildered souls.
Toto obvinění se rozplyne jak pára nad hrncem. Stát, aby zakryl svůj vlastní zIočin z opomenutí, když neochrániI tohoto nevinného muže, se pustil do divokého pokusu zabít těchto 22 vypIašených duší jako obětní beránky.
It has to vanish - like the tyrannosaurus and the saber-toothed tiger.
Musí zmizet jako tyranosaurus nebo tygr šavlozubý.
Well, people. just don't vanish and so forth.
Co? No. Že lidi z ničeho nic nezmizí.
Vanish.
Zmizet.
You get inside and vanish.
Vlezete dovnitř a jste pryč.
I keep expecting you to vanish.
Čekám, že jednou zmizíš.
Phantoms don't vanish very often in a sitting position.
Přízraky většinou nemizí, když sedí.
But, Joyce, people don't just vanish.
Ale, Joyce, lidé přece jen tak nezmizí.
When a woman starts talking to herself, when she sees people vanish right in front of her.
Když začne žena mluvit sama pro sebe, když vidí, jak lidé mizí přímo před jejíma očima.
That's right, and when he wakes up, we shall all vanish into thin air.
To je pravda, a až se probudí, tak se všichni rozplyneme.
Loser to vanish from the scene.
Kdo prohraje, zmizí ze scény.
I've forgotten how to vanish.
Zapomněl jsem, jak se mizí.
To return to forgotten memories, where the faces of the old gods shine, excite, inspire. and vanish.
Vrátit se do zapomenutých vzpomínek, kde září tváře starých bohů, vzrušují a inspirují a mizí.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySpánek | SleepJak mluvit anglicky o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Given what happened in the former Soviet Union and its East European satellites, the paranoid fears about losing power are unlikely to vanish among Chinese leaders soon.
Zvážíme-li, co se stalo v bývalém Sovětském svazu a jeho východoevropských souputnících, je nepříliš pravděpodobné, že by paranoidní obavy o ztrátu moci v čínských politických výšinách vyprchaly v dohledné době.
He failed, but the idea did not vanish.
Neuspěl, ale jeho myšlenka se neztratila.
And the social and political basis for terrorism, in the Middle East and elsewhere, will not vanish just because of a public ban on xenophobic speech.
A sociální a politická základna terorismu, na Blízkém východě i jinde, se nevypaří jen díky veřejnému zákazu xenofobního projevu.
We have often been promised dramatic cuts in CO2 emissions far into the future, only to see the promises vanish when we got there.
Častokrát nám bylo slibováno dramatické snížení emisí CO2 daleko v budoucnu, ale když jsme pak k této lhůtě dospěli, sliby se jaksi rozplynuly.
The chances of a peaceful settlement vanish.
Naděje na pokojné urovnání se rozplývá.
For example: Latvia and Lithuania saw their visas vanish without a fuss because their neighbors lobby hard for them.
Příklad: Lotyško a Litva byly zbaveny vízové povinnosti do zemí Schengenské dohody bez většího povyku, protože jejich sousedé za ně tvrdě lobbovali.
If we don't grasp the moment it will vanish.
Neuchopíme-li tento moment včas a pevně, nadlouho zmizí.
The old order that has begun to vanish extends beyond the former regimes.
Starý pořádek, který začal mizet, nezahrnuje pouze bývalé režimy.
But, while it is abundantly clear that Israel will not vanish, and that the Palestinians will not wave the white flag, the conditions for a two-state solution are deteriorating.
Třebaže je však nadmíru jasné, že Izrael nezmizí a že Palestinci nevyvěsí bílý prapor, podmínky pro řešení dvou států se zhoršují.
Poverty did not vanish.
Chudoba se nevytratila.
Many in the US like to think that this is a temporary state of affairs that will vanish with the election of a new president and Congress in 2008.
Mnozí v USA si rádi myslí, že jde o přechodný stav věcí, který odezní s volbou nového prezidenta a kongresu v roce 2008.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOdkud jste? | Where are you from?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým anglicky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »