C1

viable angličtina

životaschopný, uskutečnitelný, realizovatelný

Význam viable význam

Co v angličtině znamená viable?
Definice v jednoduché angličtině

viable

When something is viable, it can be done or used. Jamie came up with a viable plan for getting all of her work done before her vacation. If there is a fire, that door will not be a viable exit. It is locked from the outside and we will not be able to get it open. When something is viable, it can work out well. It can be successful. The two countries were determined to work out a viable peace deal to stop the war. Although he disagreed with everybody else's plans for the project, he could not suggest a more viable plan. The boss decided that Mai was the most viable candidate for the job, since she spoke six different languages and had been working longer than the other candidate. When something or someone is viable, it can live or survive on its own. The seeds we planted must not have been viable. They never grew into anything.

viable

uskutečnitelný, proveditelný, možný (= feasible) capable of being done with means at hand and circumstances as they are capable of life or normal growth and development viable seeds a viable fetus
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPaměť | MemoryJak anglicky mluvit o pamatování a zapomínání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad viable překlad

Jak z angličtiny přeložit viable?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako viable?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPočasí | The weatherAnglické věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Příklady viable příklady

Jak se v angličtině používá viable?

Citáty z filmových titulků

COOPER: Not a viable name.
Nereálné jméno.
I am concerned, captain. This may not be an ideal society, but it is a viable one.
Kapitáne, možná že to není ideální společnost, ale je schopná života.
You see, it turned out not to be economically viable, so we now have a totally new offer.
Víte, ukázalo se to ekonomicky neprůchodný takže teď máme úplně novou nabídku.
The really important thing is it may be still viable and able to germinate.
Důležité je, že může být stále schopen růstu.
They weren't considered viable by our engineers.
Nebyly považovány ekonomicky vhodnými našimi inženýry.
This branch is no longer viable.
Tahle pobočka již není funkční!
That's what makes the operation viable.
Díky tomu je operace životaschopná.
That France is still a viable territory.
Že Francie je stále vhodným územím.
I coalesce the vapor of human experience into a viable and logical comprehension.
Mám schopnost logického myšlení.
So, you see, Mr. Horman, the hiding theory seems to be the most viable, at least for the present.
Že se skrývá, je tedy zatím ta nejpravděpodobnější teorie.
No, it's more of an attempt to construct a viable hypothesis to explain the meaning of life.
Ne, spíš taková snaha vytvořit smysluplnou hypotézu. o smyslu života.
The only viable currency is food, given as reward for work or withheld as punishment.
Dává se jako odměna za práci, odebírá se za trest.
You are all viable targets.
Stěží člověk. Že váháš!
In your case. the withdrawal method is the only viable alternative.
V tvém případě. je odstoupení jediná možná alternativa.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Czechoslovakia and Yugoslavia came into existence because their constituent parts were not seen as viable independent states.
Československo a Jugoslávie vznikly proto, že části, z nichž se skládaly, v té době nikdo nepovažoval za životaschopné nezávislé státní celky.
To be viable, a state needed to be large enough to defend itself and to constitute a relatively self-contained economic market.
Životaschopný stát musel být tehdy dostatečně velký, aby se dokázal ubránit a aby tvořil relativně soběstačný trh.
The World Bank has been instrumental in advancing carbon finance as a viable development tool, and in facilitating private-sector participation in the market.
Světová banka pomáhá se zajišťováním uhlíkových finančních prostředků, neboť jde o životaschopný rozvojový prostředek, a usnadňuje začlenění soukromého sektoru na tento trh.
Iran's mood changed by the time America's entire Middle East strategy had gone adrift, but the grand bargain remains the only viable way out of the impasse.
Nálada Íránu se změnila v době, kdy se celá blízkovýchodní strategie Spojených států dostala na scestí, avšak velká dohoda zůstává jediným schůdným východiskem z této slepé uličky.
Thus, uniting the forces of status quo conservatism, even if some of those conservatives are Christian, is the only viable diplomatic strategy open to Saudi Arabia.
Sjednocování sil konzervatismu současného statu quo, byť jsou někteří ze zúčastněných konzervativců křesťané, je jedinou životaschopnou diplomatickou strategií, jež se Saúdské Arábii nabízí.
So it is untrue that the only viable alternative to unrelenting absolutist rule must be Islamist.
Není tedy pravdou, že jediná životaschopná alternativa k nelítostné absolutistické vládě musí být nutně islamistická.
He was equally indifferent to his people's material welfare and anything particular about the design of a viable political and economic system.
Stejně netečně se stavěl i k hmotnému blahobytu svého lidu a k čemukoliv konkrétnímu v oblasti uspořádání životaschopného politického a hospodářského systému.
At the very least, it renders non-viable all debt restructurings under the standard debt contracts.
Přinejmenším pak znemožňuje jakékoliv restrukturalizace dluhu na základě standardních dlužních smluv.
If Palestinians disarm but still confront Israeli demands to keep West Bank settlements, then Palestine will never have a viable state.
Jestliže Palestinci odzbrojí, a přesto budou dále čelit požadavkům Izraelců na ponechání osad na Západním břehu pod izraelskou správou, nedočká se Palestina nikdy životaschopného státu.
Without a viable legal system, foreign investment will remain elusive.
Bez životaschopného právního systému zůstanou zahraniční investice nedostižné.
The only alternative to this bleak possibility seems remote today and may never be viable: a single global state in which all children are provided with the same genetic enhancements and the same opportunities for health, happiness, and success.
Jediná alternativa k této ponuré vyhlídce je dnes hodně vzdálená a dost možná nebude nikdy uskutečnitelná: jeden globální stát, kde budou mít všechny děti přístup ke stejným genetickým úpravám a stejné naděje být zdravým, šťastným a úspěšným.
If this were simply a sign of a new, tighter focus on viable long-term strategies, it might be regarded it as a benign development.
Kdyby šlo o pouhý projev nové a užší koncentrace na životaschopné dlouhodobé strategie, dalo by se to považovat za blahodárný vývoj.
After all the breakdowns in efforts to create a Palestinian state from the top down, only the old-fashioned way - from the bottom up - remains viable.
Po všech kolapsech snah vytvořit palestinský stát shora zůstává životaschopným jen jeden staromódní způsob - postup odspoda nahoru.
Although Medvedev and Putin have apparently adopted a viable power-sharing arrangement, Russia's stunted political institutions lack the capacity to root out corruption and other inefficiencies.
Ačkoliv se Medveděv a Putin podle všeho dohodli na životaschopném rozdělení moci, zakrnělé politické instituce Ruska postrádají schopnost vykořenit korupci a další nehospodárnosti.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyMáme naspěch | In a hurryTyhle věty vám přijdou v angličtině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...