A1

victim angličtina

oběť

Význam victim význam

Co v angličtině znamená victim?
Definice v jednoduché angličtině

victim

A victim is the person hurt in a crime. The family of the murder victim cried.

victim

an unfortunate person who suffers from some adverse circumstance a person who is tricked or swindled
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNerozumím! | I don't understand!Těchto patnáct vět vám v angličtině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Překlad victim překlad

Jak z angličtiny přeložit victim?

victim angličtina » čeština

oběť oběť podvodu

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako victim?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLetní dovolená | Summer holidayS těmito anglickými větami cestu na pláž určitě najdete.Naučit se 15vet.cz »

Příklady victim příklady

Jak se v angličtině používá victim?

Jednoduché věty

Sami is not a victim. He's a survivor.
Sami není oběť. Je ten, kdo zůstal naživu.
Tom wasn't the only victim of that accident.
Tom nebyl jedinou obětí té nehody.

Citáty z filmových titulků

I tried an emergency spinal corpectomy on a 15-year-old car crash victim.
Dělal jsem spinální korpektomii u 15leté oběti nehody.
When everyone returns we each draw three cards that decide the weapon, the room in which the murder is to take place and the victim.
Když se všichni vrátí, každý si vytáhne tři karty, které rozhodnou zbraň, místnost, kde se má stát vražda, a oběť.
At which point the victim assumes the position.
V tomto bodě oběť zaujme pozici.
Initially, of course, we all thought Scarlett was the victim.
Zpočátku jsme si všichni mysleli, že Scarlett je oběť.
Clearly, the victim is Scarlett.
Scarlett je jasně obětí.
Senior, Kylie from Victim Support and Hayley Whitestone are here.
Starší, je tady Kylie z podpory obětí a Hayley Whitestoneová.
Plus, he has a break-in where nothing was stolen except for a cut-throat razor with the victim's blood on it.
A ohlásí vloupání, kde se neztratí nic kromě té břitvy, na které je krev oběti.
You're a victim of the people of Clarkesville.
Jste oběťmi lidí z Clarksville.
So the dog was the intended victim.
Takže obětí měl být pes.
But one of these skaters may have threatened our victim's life.
Ale některá z těchto bruslařek možná ublížila naší oběti.
Our victim's daughter.
Dcera naší oběti.
Perhaps then, sir, the answer lies with the victim's loved ones.
Možná tedy, pane, odpověď se skrývá u blízkých oběti.
The victim knew what they were up to.
Oběť věděla, co dělaly.
Lauren's latest victim?
Laurenina poslední oběť?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySpánek | SleepJak mluvit anglicky o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Gates, deeply conscious, indeed a specialist of the terrible history of race relations in his country, instinctively assumed that he was a victim of prejudice.
Gates, hluboce svědomitý člověk a nesporný specialista na strašlivé dějiny rasových vztahů ve své zemi, instinktivně předpokládal, že se stal obětí předsudků.
Afghanistan can thus rightly be seen as the first victim of the administration's misguided strategy.
Afghánistán tedy lze oprávněně považovat za první oběť její pomýlené strategie.
Likewise, movie stars often fall victim to alcohol, drugs, and breakdowns, but at least they have chosen the lives they live.
I filmové hvězdy se často stávají obětí alkoholu, drog a kolapsů, ale ty si alespoň svou životní dráhu zvolily.
Rather than learn from this fiasco, Klaus went on the offensive, claiming that he was a victim of a conspiracy hatched by Havel.
Místo aby si z tohoto fiaska vzal ponaučení, přešel Klaus do ofenzívy a označil se za oběť spiknutí zosnovaného Havlem.
Ferguson's argument amounts to that of a brutal disciplinarian who claims vindication for his methods by pointing out that the victim is still alive.
Fergusonovy argumenty se podobají argumentům brutálního tyrana, jenž ospravedlňuje své metody tvrzením, že oběť ještě žije.
One common justification for legalization or decriminalization of cannabis centers around the idea that it does not involve a victim.
Jeden z často citovaných argumentů pro legalizaci či dekriminalizaci marihuany se týká skutečnosti, že zde chybí oběť.
The role of victim is all too familiar to the Chinese, perhaps even somewhat comforting, for it provides a way to explain (and explain away) China's problems.
Role oběti je Číňanům snad až příliš důvěrně známá a možná snad i poněkud pohodlná, protože představuje způsob, jak vysvětlit (a omluvit) čínské problémy.
The chief victim of their land-grab was Bosnia, which they divided and ravaged through various proxies.
Největší obětí jejich územní chamtivosti byla Bosna, kterou si mezi sebe rozdělili a zničili mnoha různými prostředky.
This ideology feeds a deep popular perception of China as a wounded, humiliated third-world victim and instills in the ruling Communist Party a powerful sense of unresolved grievance.
Tato ideologie živí hluboce zakořeněnou a rozsířenou představu, že je Čína raněnou a poníženou obětí z třetího světa, a jitří ve vládnoucí Komunistické straně hluboký pocit nenapravené křivdy.
Biomass energy, however, is the victim of unfair competition from fossil fuels.
Zároveň je však energie z biomasy obětí nefér konkurence ze strany fosilních paliv.
Iran believes that it is the victim of an international double standard - acceptance of Pakistan's and India's nuclear status, not to mention Israel's - which only fuels its sense of discrimination and its resolve to pursue its ambitions.
Írán se považuje za oběť mezinárodního dvojího metru - akceptuje se pákistánský a indický status jaderné velmoci, o izraelském ani nemluvě -, což jen dále přiživuje pocit diskriminace a odhodlání prosadit své ambice.
An important victim will be Japan, where anemic real income growth is depressing domestic demand and exports to China sustain what little growth there is.
Významnou obětí bude Japonsko, kde chudokrevný růst reálných příjmů stlačuje domácí poptávku a kde je i současný nízký hospodářský růst udržován při životě vývozem do Číny.
Both sides of the conflict - the government of Sudan and its allied forces, as well as all the opposition groups in Darfur - must understand that civilians should no longer fall victim to their political disputes.
Obě strany konfliktu - jak súdánská vláda a její spojenecké síly, tak všechny opoziční skupiny v Dárfúru - musí pochopit, že civilisté by se už neměli stávat obětí jejich politických rozepří.
But Europe is not a victim.
Evropa ale není obětí.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyMáme naspěch | In a hurryTyhle věty vám přijdou v angličtině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »