Igor | visor | rigor | Virgo

vigor angličtina

ráznost

Význam vigor význam

Co v angličtině znamená vigor?

vigor

(= energy, zip) forceful exertion he plays tennis with great energy he's full of zip active strength of body or mind (= energy, muscularity) an imaginative lively style (especially style of writing) his writing conveys great energy a remarkable muscularity of style
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyManželství | MarriagePatnáct anglických vět, které se vám budou hodit, až se hovor stočí na téma manželství.Naučit se 15vet.cz »

Překlad vigor překlad

Jak z angličtiny přeložit vigor?

VIGOR angličtina » čeština

druh borosilikátového skla

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako vigor?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOdkud jste? | Where are you from?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým anglicky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady vigor příklady

Jak se v angličtině používá vigor?

Citáty z filmových titulků

The vicar was an old man who retained his dignity and vigor.
Vikář byl starý muž. Vyzařovala z něj důstojnost a ráznost.
The chief is preparing to resume hostilities. against the hill people with the utmost vigor.
Náčelník se chystá obnovit válečné akce proti Lidu z hor s maximálním nasazením všech sil.
Put some vigor in it, lads. Jim Smith's waiting.
Trochu nadšení do toho, hoši, Jim Smith čeká.
I believe I can promise you that I have lost none of my vigor.
Upozorňuji vás, že jsem neztratil sílu.
They are. I wish I could say they were not. And the Treadmill and the Poor Law, they're still in full vigor, I presume?
V těchto slavnostních dnech je o to více žádoucí starat se o ty, kteří trpí nouzí.
You are too full of youthful vigor.
Vy mladí se hned hrnete do bitek.
Full of lusty vigor.
Plný životní energie.
Our skin is like an old parchment. without that contrast that gives vigor to human faces.
Naše pleť je jako starý pergamen. v opaku tomu, co dává ráz lidské tváře.
Spread the butter with vigor.
A máslo musíš roztírat se stejnou rozhodností!
And the weariness of the cell is the vigor of the organism.
A únava buňky je silou organismu.
They're not alive enough. They lack vigor.
Nejsou dostatečně výrazné.
He stole my youth and vigor!
Ukradl mi mládí a sílu!
THE BOY WAS YOUNG AND FULL OF VIGOR.
Chlapec byl mladý a plný energie.
Dr. Menville pursued with vigor a variety of pursuits. not just to attain some personal ambition. but to enhance the world for us. and make it a better place than he found it.
Doktor Menville se s velkým nasazením věnoval všem těmto věcem. nejen, aby uspokojil své osobní ambice. ale aby pro nás zajistil lepší svět. a udělal z něj lepší místo, než jaké znal on.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

The advanced economies should promote productivity-enhancing structural reforms with renewed vigor.
Rozvinuté ekonomiky by měly s novou silou prosazovat strukturální reformy podporující zvýšení produktivity.
American politicians need to recognize the new G-Zero reality and rebuild America's domestic sources of strength, even if only incrementally. If they do, the US will have the vigor and flexibility to shape the next world order.
Je potřeba, aby si američtí politici uvědomili novou realitu G nula a přetvořili domácí prameny sil USA, byť jen povlovně. Pokud tak učiní, USA budou mít elán a pružnost potřebné k formování příštího světového řádu.
The EU should consider blocking all its educational and cultural programs in Egypt if the verdict on Ibrahim and his associates is not overturned and the Ibn Khaldun Institute not re-opened and restored to full vigor.
EU by měla zablokovat veškeré své vzdělávací a kulturní programy v Egyptě, pokud verdikt proti Ibrahimovi a jeho spolupracovníkům nebude odvolán a pokud Ibn Chaldúnův institut nebude znovuotevřen a uveden do plného provozu.
Buoyed by assurance of recovery, the half-dead patient would leap out of bed, start running, jumping, and eating normally, and would soon be restored to full vigor.
Polomrtvý pacient vzpružený ujištěním o svém zotavení vyskočí z postele, začne normálně běhat, skákat a jíst a záhy bude opět v plné síle.
Europeans and Asians claimed with renewed vigor that their capitalist model involved a greater commitment to long-term values and a long-term vision.
Evropané a Asijci počali s novou energií tvrdit, že jejich model kapitalismu s sebou nese větší závazky vůči dlouhodobým hodnotám a dlouhodobé vizi.
Retribution is not the only sign of restored moral vigor.
Odplata není jedinou známkou vzkříšené morální síly.
But the No side has struggled to find a coherent point of reference and seems to have none of the dynamism and vigor that it projected last time.
Strana odpůrců ale horečnatě hledá konzistentní záchytný bod a zdá se, že ztratila dynamiku a elán, jimiž byla prodchnuta minule.
All of the countries that took the decision to intervene in Libya, including the US, must conduct themselves with a sense of renewed vigor, and with the understanding that NATO - whatever its shortcomings and shortfalls - must prevail.
Všechny země, které přijaly rozhodnutí intervenovat v Libyi, včetně USA, musí vystupovat se smyslem pro oživený elán a s vědomím toho, že NATO - nehledě na jeho nedostatky či schodky - musí zvítězit.
But, despite its new vigor, the benefits of recovery could prove to be short-lived unless a sustainable and cooperative growth path is found.
Pokud se jí však nepodaří nalézt trvale udržitelnou a kooperativní cestu růstu, pak se navzdory její čerstvé síle může ukázat, že zotavení mělo jen krátkodobý přínos.
But make no mistake: Putin's popularity ratings relied not on his vigor, humor, or mystique, but on salaries and credits that Russians had never enjoyed before.
Nenechme se však mýlit: Putinova popularita se neopírala o jeho energii, humor nebo mystičnost, nýbrž o mzdy a úvěry, ze kterých se Rusové nikdy předtím netěšili.
But this renewed vigor is too fresh for Russia to feel truly confident.
Tato obnovená síla je však příliš čerstvá, než aby mohlo Rusko cítit skutečnou sebedůvěru.
The international community counts on China to pursue that role with vigor.
Mezinárodní společenství na Čínu spoléhá, že se své role zhostí s elánem.
North Korea, Iran, Pakistan, and other countries pursue nuclear programs with renewed vigor.
Severní Korea, Írán, Pákistán a další země uskutečňují své jaderné programy s novým elánem.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDále! | Come in!Patnáct způsobů, jak anglicky někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...